محمد الصالح,
العفو
هدى,
اقتباس:
هذا صحيح لأن هؤلاء يملكون ثقافات أخرى وسيتعاملون مع العربية بحيادية تامة
كلامك صحيح ولكن هنا مشكلة اخرى "فبعض" المستشرقين ممن يقومون بدراسة الأدب المقارن يكون جل اهتمامهم مقارنة اللغات بعضها البعض بدون اخد فكرة كاملة وشاملة عن اللغة ذاتها
بعض ما قرأت من تلك التحليلات كان يشير بشكل غريب إلى ان اللغة العامية هي الخيار الأفضل و هي لغة اكثر مواكبة للتطور او ماشابه هذا ..
كلام كهذا ينم عن حهل واضح ودراسة سطحية للغة العربية
اقتباس:
ماسينون هو مدرّس طه حسين .. هذه شهادة مهمة من مخرّج لناقد مثله
العربية بجميع مفرداتها تستطيع أن تعبر عما لا تستطيع لغات أخرى أن تفعله
لذا فإن الترجمة إليها تزيد النص جمالا
سبحان الله .. ليس بالإمكان حصر مزايا اللغة العربية
يكفي انها تحوي معظم الأحرف أو الأصوات الموجودة في اللغات الثانية وهذا مايسهل علينا دراسة اي لغة اخرى .. وتتفرد عن غيرها بحرف ال " ض" الغير موجود في أية لغة أخرى
منذ بعض الوقت كنت في محاضرة من قبل دكتور فرنسي في علم اللغويات هنا وكانت المحاضرة عن التراكيب والصيغ التي تستخدم لتبجيل شخص او احترامه في لغة ما
مثل اللغة الفرنسية vous اي حضرتك تستخدم مع شخص تلتقيه للمرة الأولى
اشار الدكتور ان معظم اللغات لديها تركيب او اثنين او ثلاثة فقط للاحترام
ومن ثم اشار انه بعد دراسة عن اللغة العربية تفاجىء أن هذه اللغة تحتوي اكثر من 20 تركيب او كلمة للدلالة على الاحترام
فأين الثرى من الثريا

_________________
BA in English Language + Diploma in Translation
Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living