آرتين لتعليم اللغات https://forum.art-en.com/ |
|
آراؤكم في فتح مكتب ترجمة https://forum.art-en.com/viewtopic.php?t=23152 |
صفحة 1 من 2 |
الكاتب: | نور الدين [ السبت ديسمبر 04, 2010 8:35 pm ] |
عنوان المشاركة: | آراؤكم في فتح مكتب ترجمة |
السلام عليكم: أرجو منكم تقديم ما تستطيعون من النصح في فتح مكتب ترجمة ذو المواصفات التالية : 1- المكان: حماه 2- جهة التعامل: دمشق (فقط مبدئياً) 3- الترخيص: لا يوجد ترخيص مع العلم أني قمت ببعض أعمال الترجمة في دمشق خلال السنة الماضية الفكرة جدية أرجو منكم كل المساعدة. وشكراً.
|
الكاتب: | Obada Arwany [ الأحد ديسمبر 05, 2010 1:28 am ] |
عنوان المشاركة: | آراؤكم في فتح مكتب ترجمة |
السلام عليكم أخ نور الدين كيف حالك ان شاء الله تكون بخير و الله برأيي الفكرة نارية .. في كتير شباب هون خرجن فعلا يترجموا و يعربوا بس بينقصهم الاشراف و الفرصة برايي فيكم تبدؤا من العمل الحر freelancing و هيك ما بيكون في الا مكسب .. و قتها بيشوف الواحد مين خرج يعتمد عليه و مين لا و حسب الشغل برأيي يعني الفكرة من ناحية المبدأ حلوة و انا معكم سلام |
الكاتب: | Portia [ الأحد ديسمبر 05, 2010 10:47 am ] |
عنوان المشاركة: | آراؤكم في فتح مكتب ترجمة |
السلام عليكم : نور الدين ![]() اقتباس: - المكان: حماه
هي ما فهمتا : 2- جهة التعامل: دمشق (فقط مبدئياً) كيف المكان حماة و الوجهة او جهة التعامل دمشق ![]() ![]() |
الكاتب: | فارس [ الأحد ديسمبر 05, 2010 11:30 am ] |
عنوان المشاركة: | آراؤكم في فتح مكتب ترجمة |
نور الدين, الله يقويك يا نور برأيي يكون في خدمات للترجمة ايضا ضمن حماه خصوصا الطلاب و مشاريع التخرج للطلاب غير المختصين . بالإضافة انك تسعى بموضوع الرخصة و الله يسمعنا الأخبار الطيبة ![]() موفق ![]() |
الكاتب: | نور الدين [ الأحد ديسمبر 05, 2010 2:43 pm ] |
عنوان المشاركة: | آراؤكم في فتح مكتب ترجمة |
شكراً إلكن اقتباس:
كيف المكان حماة و الوجهة او جهة التعامل دمشق
المكتبات يلي رح تعطيني الشغل هية من الشام( وصار إلي معارف الحمد لله) بس مشان ما إستأجر بالشام وإتكلف رح ترجم بحماه
اقتباس:
برأيي يكون في خدمات للترجمة ايضا ضمن حماه
مافي مانع فكرة حلوة
اقتباس:
تسعى بموضوع الرخصة
عندكن فكرة عن تكلفتها؟ ![]() ![]() أنا حكيت مع الإستاذ مسلم وعطاني رأيه. وفي إلي لقاء معه قريب لمناقشة الموضوع أكتر. |
الكاتب: | مرح [ الأحد ديسمبر 05, 2010 11:28 pm ] |
عنوان المشاركة: | آراؤكم في فتح مكتب ترجمة |
الله معك بركي بتشغل طلاب دبلوم الترجمة عنك ![]() بس برأي الرخصة ضرورية |
الكاتب: | dafaatn [ الاثنين ديسمبر 06, 2010 12:27 pm ] |
عنوان المشاركة: | آراؤكم في فتح مكتب ترجمة |
السلام عليكم و رحمة الله. أخي الكريم الرخصة هي من أهم ضروريات العمل و بما أنك متخصص بالميدان ففيك تأخذها و بسهولة. أما بخصوص الجهات اللي راح تتعامل معاها ففيك تتعامل مع السفارات الأجنبية و مكاتب الهجرة و تتصل بهم لاعتماد ختم مكتبك على الوثائق المترجمة من العربية الى لغتهم. وفيك تكسب منها الكثير من الخبرة و المال. و انشاء الله موفق. ![]() أخوك حامد من تونس. |
الكاتب: | نور الدين [ الخميس ديسمبر 09, 2010 12:56 pm ] |
عنوان المشاركة: | آراؤكم في فتح مكتب ترجمة |
في ناس كتير ما نصحوني بدخول هاد المجال على اعتبار إنو بتجيني نصوص إختصاصية (بالطب - بالكهربا - بالكيميا...) وبهالحالة رح قضي نهاري عم ترجم بصفحة وحدة ويمكن على 150 ل س. بس أنا لسا عندي أمل اقتباس:
ففيك تتعامل مع السفارات الأجنبية و مكاتب الهجرة
فكرة... بس إنشالله يقبلو باعتماد مكتب (مانو ترجمان محلف)؟
اقتباس:
بركي بتشغل طلاب دبلوم الترجمة عنك
أنا ماعندي مانع بالعكس ياريت جماعة الترجمة والتعريب يدرسو معي فكرة العمل مع بعض
|
الكاتب: | باسل العمروش [ الاثنين ديسمبر 13, 2010 1:48 am ] |
عنوان المشاركة: | آراؤكم في فتح مكتب ترجمة |
السلام عليكم: اخي انا فتحت مكتب ترجمة من فترة قصيرة, لحد هلأ ما في شي اسمو رخصة مكتب ترجمة هي عبارة عن شوية وراق بسيطة, - اذا بتحب بعتلي عالخاص- اذا ما كان في عندك خطة عمل واضحة و صريحة لا تشتغل طول بالك انا صرلي شي سنة عم اشتغل بهالمجال, و معي كادر ضخم جداً واجهتنا كتير مشاكل و كتير صعوبات انا بتمنى فيدك بخبرتي المتواضعة و على أية حال بالتوفيق ![]() |
الكاتب: | حسامي [ الثلاثاء ديسمبر 14, 2010 4:04 pm ] |
عنوان المشاركة: | آراؤكم في فتح مكتب ترجمة |
على سيرة المشاريع،،، K/S/U Translation & Arabization Center |
صفحة 1 من 2 | جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |