أول شي, كل الشكر ألك أخت بورشيا على كلامك اللطيف يلي عطاني دفعة كتير قوية لحتى نشتغل اكتر ان شا الله, و كتير سعيد انو عجبتك فكرتنا و شغلنا
و نِعم المتابعة
بالنسبة لتعقيبك على ترجمة Spill the beans
يجوز في الترجمة المرئية تغير بعض المفردات طالما أنه توصل نفس المعنى, و على أية حال فقد أخذت ملاحظتك بعين الاعتبار.
بانتظار رأيك بالحلقتين الثالثة و الرابعة
Ranaa,
اقتباس:
إنشالله منشوفك صاحب إحدى شركات الترجمة المرئية الكبيرة بما أنو حبيت هالمجال و عم تبدع فيه
من زمااان كتير ما حدا دعالي هيك دعوة حلوة, الله يخليك يا رب
و انت كمان الله يعطيك العافية و يجزيك كل خير

مبدعة رنا
محمدزكور,
على الرحب و السعة أخ محمد, أتمنى لك مشاهدة مفيدة إن شاء الله
الله يجعلنا من الذين تكلم الله عنهم في القرآن الكريم
