WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو السبت يوليو 12, 2025 6:47 pm
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


تنويه هام : يرجى من أخوتنا الأعضاء كتابة الردود و المواضيع التي فيها فائدة فقط , و أي موضوع أو رد لا يحوي أي فائدة سيُحذف دون الرجوع الى صاحبه :arrow:

- ننوه الى أخوتنا طلبة الأدب العربي أنه يمكنهم الاستفادة من أقسام اللغة العربية التعليمية المتخصصة التي أعدت لهم .
- اللغة العربية لغة فصاحةٍ وجمال .. حاول أن تكتب بها *1 .



إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ مشاركتان ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: سؤال
مرسل: السبت يناير 10, 2009 12:18 am 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
اشترك في: السبت ديسمبر 27, 2008 11:49 pm
مشاركات: 7
القسم: اللغة العربية و أداب
السنة: السنة الثالثة



غير متصل
لقد اقترح توماس البير سايبوك مخططا تواصليا فيما يخص التواصل الحيواني يعادل ذلك الذي وضعه رومان جاكوبسون في مخططه المعروف الذي يحدد عناصر (مرسل _مرسل اليه_ رسالة _قناة اتصال_ سياق_ سنن ) و اقترح توماس عناصر خاصة بالحيوان ( مدخل_ مخرج_صدر_مرسل اليه_قناة_سنن_رسالة)
سؤالي اليكم هو ما هو المقصود بمدخل و مخرج
و جزاكم الله خيرا
و السلام ختام


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: سؤال
مرسل: الأحد يناير 11, 2009 1:22 am 
مشرفة أقسام اللغة العربية
مشرفة أقسام اللغة العربية
اشترك في: الأحد أغسطس 19, 2007 4:26 pm
مشاركات: 5187
القسم: عربي
السنة: متخرجة



غير متصل
الطالبة,
في دراستنا لعلم اللسانيات .. أخذنا المخطط التواصلي الإنساني ولم نتناول المخطط التواصلي الحيواني
حاولت أن أبحث لكنني لم أجد نتيجة :roll:
حاولي أن تعتمدي على الشرح الذي قد تجيدنه مع ما ذكرتِ

بالتوفيق *1


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ مشاركتان ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائر واحد


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية