WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الخميس يونيو 26, 2025 9:45 am
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 8 مشاركات ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: ترجمة المفاهيم الدينيه منقول
مرسل: الأربعاء إبريل 18, 2007 11:21 am 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأحد إبريل 15, 2007 9:47 pm
مشاركات: 41
القسم: اللغه الانكليزية
السنة: متخرج
مكان: العراق



غير متصل
في ترجمة المفاهيم الدينية



لا شك في أن ترجمة المفاهيم الدينية ترجمة صحيحة ودقيقة أمر في غاية الأهمية لمن يتوخى الدقة في ترجمته ويجتهد في إيصال المعاني إلى قراء اللغة المنقول إليها بدقة متناهية وسلاسة لغوية يؤخذ فيهما بعين الاعتبار المخزون اللغوي والثقافي للغة المنقول إليها، لأن ذلك شرط رئيسي لإنجاح الترجمة!



والناظر في الترجمات الدينية من العربية وإليها يرى أنها على ثلاثة أنواع:



النوع الأول: ترجمات قام بها مترجمون غير متخصصين في الموضوع، فأتت ترجماتهم مبهمة، ولم يكتب لها حظ من الانتشار، فضلاً عن انعدام الفائدة المتوخاة منها. إن آثار هذه الترجمات السلبية أكثر من آثارها الإيجابية بكثير كما هو معروف (هذا إن كان لها آثار إيجابية)!



النوع الثاني: ترجمات قام بها مترجمون متخصصون في الإسلام ولكنهم غير متخصصين في أديان اللغات المنقول إليها أو معتقدات أهلها غير الدينية، فأتت ترجماتهم حافلة بالملاحظات التفسيرية والشروح والحواشي المطولة، مما جعل انتشارها محدودا، وفائدتها أقل مما يرجى لها.



النوع الثالث: ترجمات قام بها مترجمون متخصصون في الإسلام وفي أديان اللغات المنقول إليها وفي معتقدات أهلها غير الدينية، فأتت ترجماتهم دقيقة ورصينة، مما كتب لها نجاحاً عظيماً وانتشارا كبيراً!



وأنا لا أقصد بالمفاهيم الدينية كل مصطلح يُصطلح على أنه مفهوم ديني، بل أقتصر في التعريف هنا على تلك المصطلحات والمفاهيم الدينية ذات الطابع المؤسساتي إن جاز التعبير، مثل لفظ الجلالة، والصلاة، والزكاة والحلال والحرام والحجاب والبكر والثيب والولاية الشرعية والقيمومة والحجر وغير ذلك من المصطلحات والمفاهيم الدينية التي تشير إلى معتقد إيماني أو حد شرعي ينبغي على المترجم أن يتعامل معها بالدقة المتناهية وذلك للحيولة دون اختلاط المفاهيم!



وعلى الله قصد السبيل


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأربعاء إبريل 18, 2007 7:48 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
مشكووووووووووور

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الجمعة إبريل 20, 2007 3:57 am 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الخميس مارس 29, 2007 1:03 am
مشاركات: 67
Yahoo Messenger: yallahgeneral2006@yahoo.com
مكان: مصر



غير متصل
جزاك الله خيرا

_________________
انكم لاتسعون الناس باموالكم بل تسعونهم بحسن الخلق


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الجمعة إبريل 20, 2007 11:43 am 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الجمعة مارس 16, 2007 3:14 am
مشاركات: 99
Yahoo Messenger: feras_rifai@yahoo.com
مكان: السعودية



غير متصل
thanks *1

_________________
Don't let today's disappointments
cast a shadow on tomorrow's dreams.


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس يونيو 28, 2007 3:23 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الاثنين مارس 26, 2007 12:38 am
مشاركات: 412
القسم: إنكلـــــيزي
السنة: الرابـ4ــــة
WWW: http://www.2ala5.itgo.com
Yahoo Messenger: zkortawe@yahoo.com
مكان: حمص



غير متصل
مشكور أخي zigurat, *ورود

_________________
[flash=,]http://www5.0zz0.com/2008/07/15/13/646871976.gif[/flash]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الثلاثاء أغسطس 07, 2007 4:51 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: السبت يوليو 21, 2007 2:41 pm
مشاركات: 684
مكان: حمص



غير متصل
جزاك الله خييير
مشكووووووووووووووووووور

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الثلاثاء أغسطس 07, 2007 4:00 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الأحد إبريل 15, 2007 4:36 pm
مشاركات: 4580
القسم: E
السنة: ماستر/ELT...
Yahoo Messenger: sanahyt@yahoo.com
مكان: حماه



غير متصل
thanks a lot
......... *ورود *ورود


مشي حالها alot هون؟؟... :mrgreen:

_________________
There is no easy walk to freedom anywhere, and many of us will have to pass through the valley of the shadow of death again and again before we reach the mountaintop of our desires.
 
Nelson Mandela
 


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس سبتمبر 20, 2007 10:36 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الجمعة مارس 23, 2007 7:56 pm
مشاركات: 2811
القسم: English
السنة: MA in Linguistics
WWW: http://www.art-en.com
Yahoo Messenger: adahhik@yahoo.com
مكان: Hims



غير متصل
*1 *1

_________________
من أروع ما قرأت " يومئذٍ يتذكّر الإنسان وأنّى له الذكرى * يقول يا ليتني قدّمت لحياتي "


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 8 مشاركات ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائر واحد


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية