WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الأحد يوليو 20, 2025 11:03 am
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 8 مشاركات ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: حكم للترجمة
مرسل: الجمعة إبريل 06, 2007 7:48 pm 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: الخميس مارس 15, 2007 5:14 pm
مشاركات: 4712
القسم: English
السنة: Graduated
مكان: حماة



غير متصل
السلام عليكم
خطرتللي فكرة وانا عم نزل هدول الحكم بمنتدى المشاعر

هدول بعض الحكم انا مفكر انوا اذا طرحتهم للترجمة رح نستفيد
يعني انا بدي حاول ترجمهم و يا ريت نحاول سوا

هدول عشرة و كل مرة رح نزل عشرة تانيات
يا ربي يكون موضوعي ذو قيمة و فائدة
يا الله شوفونا ترجمتكم





1. كثرة حسادك، شهادة لك على نجاحك!.

2. إذا لم تعلم أين تذهب, فكل الطرق تفي بالغرض!.

3. يوجد دائماً من هو أشقى منك, فابتسم!.

4. لو زرعت " ليت " و " لو "، سينبت لك (لا شيء

وعلى قول ماما : زرعنا اللو طلع ياريت


5. يظل الرجل طفلاً, حتى تموت أمه, فإذا ماتت شاخ فجأة!.

6. عندما تحب عدوك, يحس بتفاهته!.

7. إذا طعنت من الخلف, فاعلم أنك في المقدمة!.

8. الكلام اللين يغلب الحق البين!.

9. كلنا كالقمر.. له جانب مظلم!.

10. لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره!.

_________________
صورة
[align=center]يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله[/align]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الجمعة إبريل 06, 2007 9:16 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
ابو عبدوو
متالق دوما
رائع في اختيار مواضيعك

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الجمعة إبريل 06, 2007 9:59 pm 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: الخميس مارس 15, 2007 5:14 pm
مشاركات: 4712
القسم: English
السنة: Graduated
مكان: حماة



غير متصل
هلا صفوت يسلمو
و الله يعني مشان الأفادة
الترجمة و الله صعبة شوي هيك شفت و انا عم حاول
شكرا على المرور اخ صفوت

_________________
صورة
[align=center]يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله[/align]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: السبت إبريل 07, 2007 1:26 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 08, 2007 1:56 pm
مشاركات: 1579
القسم: English Language
السنة: MA
WWW: http://www.targamh.com
مكان: Manchester - UK



غير متصل
مشكور ابو عبدو عالموضوع رح حاول ترجم اول 4 بانتظار محاولات باقي الاعضاء

1. كثرة حسادك، شهادة لك على نجاحك!.
THE MORE ENVIERS YOU HAVE, THE MORE SUCCESSFUL YOU WILL BE
2. إذا لم تعلم أين تذهب, فكل الطرق تفي بالغرض!.
IF YOU DO NOT KNOW WHERE TO GO, ALL ROADS LEAD TO ROME
3. يوجد دائماً من هو أشقى منك, فابتسم!.
SMILE THERE IS ALWAYS SOMEONE WHO IS MORE WRETCH THAN YOU ARE
4. لو زرعت " ليت " و " لو "، سينبت لك (لا شيء
PLANT "I WISH" OR" IF" AND YOU WILL GET THE NOHTING PLANT!

صلح يامعلم :)

_________________
BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: السبت إبريل 07, 2007 2:26 pm 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: الخميس مارس 15, 2007 5:14 pm
مشاركات: 4712
القسم: English
السنة: Graduated
مكان: حماة



غير متصل
اقتباس:
1. كثرة حسادك، شهادة لك على نجاحك!.
when you have many envyers that is mean that you are a successful persone
اقتباس:
. إذا لم تعلم أين تذهب, فكل الطرق تفي بالغرض!.
If you don't know your way take anyway
اقتباس:

3. يوجد دائماً من هو أشقى منك, فابتسم!.
Always there are people who are sad more than you so smile
اقتباس:
لو زرعت " ليت " و " لو "، سينبت لك (لا شيء
If we plant IF and WISH we will raep nothing
اقتباس:
كلنا كالقمر.. له جانب مظلم!.
All of us like moon have a dark side
اقتباس:
لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره
Don't confront one has nothing to lose

انا حولت و الباقي عليكم
شكرا اخي نعيم على المرور و على تقبل الموضوع

_________________
صورة
[align=center]يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله[/align]


آخر تعديل بواسطة Obada Arwany في السبت إبريل 07, 2007 2:48 pm، تم التعديل مرة واحدة.

أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: السبت إبريل 07, 2007 2:44 pm 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: الخميس مارس 15, 2007 5:14 pm
مشاركات: 4712
القسم: English
السنة: Graduated
مكان: حماة



غير متصل
اقتباس:
صلح يامعلم
نعم انت هون المعلم و غيرك لا لا لا لا
ال انا معلم ال
هو صح انا صاحب الموضوع بس يعني انوا انت مشرف الترجمة و لا انا غلطان

_________________
صورة
[align=center]يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله[/align]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس إبريل 12, 2007 11:15 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 08, 2007 1:56 pm
مشاركات: 1579
القسم: English Language
السنة: MA
WWW: http://www.targamh.com
مكان: Manchester - UK



غير متصل
اهلين ابو عبدو وشكرا عالفكرة الجديدة

بس ملاحظة عالسريع:
envyers = enviers
anyway = any way

persone = person


I like this :

If we plant IF and WISH we will raep nothing

بانتظار متابعة الموضوع ..... *1



نعيم

_________________
BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس إبريل 12, 2007 5:15 pm 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: الخميس مارس 15, 2007 5:14 pm
مشاركات: 4712
القسم: English
السنة: Graduated
مكان: حماة



غير متصل
thanks for u naim
may ALLAH bless u

_________________
صورة
[align=center]يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله[/align]


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 8 مشاركات ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين و 3 زوار


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية