WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الثلاثاء يوليو 08, 2025 12:28 am
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00




منتدى مغلق  هذا الموضوع مغلق، لا تستطيع تعديله أو إضافة الردود عليه  [ 13 مشاركةً ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: A struggle in my Memory
مرسل: السبت سبتمبر 08, 2007 2:58 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
A struggle in my Memory



You migrated my rare heart and soul
But you are invading my active memory
You bequeathed it a big cruel haul
So it becomes not sad and not merry
Do you regard my feeling as dead as a doll?
And you injured my memory without being sorry?



You started with me with your soft words?
But then you became fond of your invented odds
I think we were too close to each other
So we slotted the heavy rocks by our little fords
But you made these fords go separated shores
And your crazy ideas were more harmful as swords


I feel that sentimentality mocks at us now
Because we ignored frankness and dashed it out
Our near houses became like struggling towns
And you still have nothing but craziness and shouts
One day you will see your tongue as a rusty saw
When your loving misled people will run out



Everybody may commit many faults
Unfortunately, you were my fault
But these faults are teachers
And we are still running like the colts
And we are still enough strong against bolts
But I and you are in love with our thoughts


My memory likes the time in which we started
But it is obliged to forget you at last
And it is not happy because you parted it
But we can solve our problem and cast
Remember that I confessed and talked
And remember always that past is past

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: السبت سبتمبر 08, 2007 6:14 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 29, 2007 2:39 pm
مشاركات: 1947
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: ماجستير



غير متصل
Safwat,
اقتباس:
You started with me with your soft words?
But then you became fond of your invented odds
I advised you ..But you didn't listen to me :mrgreen: :mrgreen:

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: السبت سبتمبر 08, 2007 7:57 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
اقتباس:
I advised you ..But you didn't listen to me
Could you please tell me what you mean?

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: السبت سبتمبر 08, 2007 8:01 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الخميس يونيو 14, 2007 10:18 pm
مشاركات: 111
القسم: لغة انكليزية
السنة: lecturer
مكان: سوريا . حمص



غير متصل
You are a talented poet indeed . Go on
God be with you *ورود *1

_________________
لا اله الا الله محمد رسول الله


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: السبت سبتمبر 08, 2007 11:08 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 29, 2007 2:39 pm
مشاركات: 1947
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: ماجستير



غير متصل
Safwat,
:shock: :shock: :shock:
I'm sorry I was just kidding

:oops: :oops:
:cry:

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد سبتمبر 09, 2007 8:43 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
[quote]
You are a talented poet indeed . Go on
God be with you
[/quote]
G.H,
Thanks so much [quote]
I'm sorry I was just kidding
[/quote]
Lina,
Thanks and it is kind of you to apologize ..so I accept but could you tell me about your opinion about the poem . *1

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الاثنين سبتمبر 10, 2007 12:24 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
اشترك في: الأربعاء إبريل 04, 2007 5:43 pm
مشاركات: 556
القسم: دبلوم ترجمة وتعريب بفضل الله
مكان: حمص



غير متصل
your poem is so effective
It touches me an makes me feel sad and Idon not know why :roll:
your abililty to write poetry is a great gift from Alaah
go on SAFWAT *ورود *ورود
اقتباس:
And remember always that past is past
You are right *1 *1


آخر تعديل بواسطة مرح في الاثنين سبتمبر 10, 2007 12:31 am، تم التعديل مرة واحدة.

أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الاثنين سبتمبر 10, 2007 12:29 am 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الجمعة مارس 23, 2007 7:56 pm
مشاركات: 2811
القسم: English
السنة: MA in Linguistics
WWW: http://www.art-en.com
Yahoo Messenger: adahhik@yahoo.com
مكان: Hims



غير متصل
اقتباس:
your abililty to write poetry is a great gift from Alaah
مرح,
that is right
god bless you my brother
adnan
*1

_________________
من أروع ما قرأت " يومئذٍ يتذكّر الإنسان وأنّى له الذكرى * يقول يا ليتني قدّمت لحياتي "


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الاثنين سبتمبر 10, 2007 3:39 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 29, 2007 2:39 pm
مشاركات: 1947
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: ماجستير



غير متصل
Safwat,

you don't need my opinion Safwat cuz you know it..
you know that I'm one of your fans
:wink: :wink:

it's great

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الاثنين سبتمبر 10, 2007 8:45 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
[quote]
your abililty to write poetry is a great gift from Alaah
[/quote]
Allah
Thanks MARAH *1
[quote]
god bless you my brother
[/quote]
*1
[quote]
I'm one of your fans
[/quote]
iT IS MY PLEASURE *1

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
منتدى مغلق  هذا الموضوع مغلق، لا تستطيع تعديله أو إضافة الردود عليه  [ 13 مشاركةً ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين فقط


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية