WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو السبت يونيو 14, 2025 7:23 am
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 28 مشاركةً ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الاثنين يناير 23, 2012 2:55 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
étoile,
وصل
بشكرك لمحاولتك

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الأربعاء فبراير 01, 2012 8:02 pm 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الاثنين إبريل 04, 2011 10:50 pm
مشاركات: 439
القسم: English
السنة: Second year



غير متصل
 
Safwat,
waiting for ur worthwhile feedback and thx in adv


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الأربعاء فبراير 01, 2012 10:06 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
étoile,
آسف اني نسيتو
يلا حدققوا اليوم
شكرا اختي لمشاركتك

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الخميس فبراير 02, 2012 4:23 pm 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الاثنين إبريل 04, 2011 10:50 pm
مشاركات: 439
القسم: English
السنة: Second year



غير متصل
 
Safwat,
Take ur time and thank u so much


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الخميس فبراير 02, 2012 8:12 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
étoile,
شكرا الك
بتمنى تقارني بين النصين المترجمات
أسلوبك جميل بالترابط و باستيعاب الفكرة بس منقصة يوم الغفران اليهودي
كمان النّص العربي بحاجة لمراعاة الحركات و الشّدة و الهمزة و همزة الوصل .

مستواكي جيد
بتمنى تتابعي


[english]Finance ministers from the industrial countries are turning up the political pressure on OPEC, calling on the cartel to raise production to bring prices down, when it holds a formal meeting in just under two weeks.
At that meeting in Beirut it will decide whether to go along with Saudi Arabia's intention of raising output. Much turns on the decision. Oil prices are not as high in real terms now as they were after the Yom Kippur war thirty years ago, or later wars in the Middle East, when high oil prices caused global recessions.
All the same, finance ministers in the oil consuming countries say the recent rise in oil prices has caused difficulty. Firstly, high fuel prices are invariably politically painful. Britain has suffered protests by motorists in the past. Americans are complaining about gas at the pumps above two dollars a gallon. Higher oil prices also act like a tax on economies, slowing growth and perhaps rekindling inflation[/english]

دعا كل من وزراء مالية الدول المصنعة في اجتماع رسمي عقد في أقل من أسبوعين إلى ممارسة ضغوطات على منظمة أوبك بغية رفع قيمة الإنتاج من قبل منظمة" الكارتل" قصد تخفيض الأسعار.
و قد قرر في هذا الاجتماع المنعقد ببيروت، بحذو نفس مسعى المملكة العربية السعودية الذي يهدف إلى رفع الإنتاج، وقد عرف هذا القرار نتائج مهمة.
إن أسعار النفط حاليا ليست مرتفعة بقدر ما / بالشكل الذي عرفته في حرب أكتوبر في ثلاثينيات القرن الماضي، أو في الحروب التي تلتها لاحقا في الشرق الأوسط، حيث عرفت أسعار النفط حينئذ ارتفاعا ضخما أدى إلى أزمة عالمية
ومع ذلك، فإن وزراء مالية الدول المستهلكة للنفط قد صرّحوا بأن الإرتفاع الحاصل في أسعار النفط قد نجم عنه عدة مشاكل، فارتفاع أسعار الوقود لطالما شكل عبئا سياسياً، فبريطانيا على سبيل المثال، عانت في ما مضى من احتجاجات سائقي السيارات. في حين يشتكي الأمريكيون من سعر الغاز المضخ والذي يكلّف ما يزيد عن دولارين للغالون الواحد.كما و أنّ ارتفاع أسعار النفط يكون بمثابة ضرائب مفروضة على الاقتصاد، إضافة إلى النمو الاقتصادي البطيء، واحتمال حدوث تضخم مالي جديد



دعا وزراء ماليةٍ من الدول المصنّعة في اجتماعٍ رسميّ عُقد في أقلِّ من أسبوعين إلى ممارسة ضغوطات على منظمة أوبك بغية رفع قيمة الإنتاج من قبل منظمة" الكارتل" بقصد تخفيض الأسعار.
كما أنّ أسعار النفط حالياً ليست مرتفعة بقدر ما / بالشكل الذي عرفته في حرب أكتوبر( في عيد الغفران اليهودي ) في ثلاثينيات القرن الماضي، أو في الحروب التي تلتها لاحقا في الشرق الأوسط ، حيث عرفت أسعار النفط حينئذ ارتفاعا ضخماً أدّى إلى أزمة عالمية .





_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الخميس فبراير 02, 2012 8:13 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
ومع ذلك، فإن وزراء مالية الدول المستهلكة للنفط قد صرّحوا بأن الإرتفاع الحاصل في أسعار النفط قد نجم عنه عدة مشاكل، فارتفاع أسعار الوقود لطالما شكل عبئا سياسياً، فبريطانيا على سبيل المثال، عانت في ما مضى من احتجاجات سائقي السيارات. في حين يشتكي الأمريكيون من سعر الغاز المضخ والذي يكلّف ما يزيد عن دولارين للغالون الواحد.كما و أنّ ارتفاع أسعار النفط يكون بمثابة ضرائب مفروضة على الاقتصاد، إضافة إلى النمو الاقتصادي البطيء، واحتمال حدوث تضخم مالي جديد

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الجمعة فبراير 03, 2012 4:09 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الاثنين إبريل 04, 2011 10:50 pm
مشاركات: 439
القسم: English
السنة: Second year



غير متصل
 
Safwat, May ALLAH reward you
I'm all ears 4 ur advice
Sorry for taking ur time and thank u so much


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الجمعة فبراير 03, 2012 4:57 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
أهلا و سهلا فيكن أختي
بتمنالكن الفائدة و التوفيق

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 28 مشاركةً ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائر واحد


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية