WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الأحد يونيو 15, 2025 11:54 pm
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 43 مشاركةً ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: Transcribe the following words
مرسل: الأربعاء مايو 27, 2009 12:52 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
اشترك في: السبت سبتمبر 29, 2007 2:00 pm
مشاركات: 464
القسم: لغة إنجليزية
السنة: اراحت عليي مع الأسف
Yahoo Messenger: aahhmmdd2007@yahoo.com
مكان: حماه



غير متصل
هي اللعبة وبنفس الوقت تمارين منستفيد منا من أختراعي إن شاء الله تعجبكن
هي عبارة عن كتابة كلمه بالحروف الصوتيه والي بيجي بعدو بحوله لكتابه عادية
مع معرفة ترجمة الكلمة باللغة العربيه
وهي الحروف إلى ما موجودة بالكيبورد
Ə Λ з α θ æ ð ¡ ∫ ı Ʒ Ʊ ɔ O ŋ
والباقي موجود
وإذا فيه حروف ما موجودة قلولي
بالعربي Transcribe the following words
مثال :مكالمة = kɔ:l = call
وانا رح بلش
lu:s
بس لاقي منكم تفاعل


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: Transcribe the following words
مرسل: الأربعاء مايو 27, 2009 12:58 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأحد يوليو 13, 2008 6:13 pm
مشاركات: 183



غير متصل
lu:sلعبة رائعة ومفيدة اخي...

loose
فضفاض, واسع, مرخرخ


كلمتي هيا :
pId3In


*ورود


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: Transcribe the following words
مرسل: الأربعاء مايو 27, 2009 8:11 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الأربعاء أكتوبر 31, 2007 4:08 pm
مشاركات: 2401
القسم: اللغة الانكليزية
مكان: في قلوبكم ..



غير متصل
 
اقتباس:
pId3In


I think you mean : pIdƷIn don't you ?

if so , pIdƷIn = pidgin


لغة مبسطة تستخدم فيها كلمات سهلة بسيطة يستعملها الشخص عندما لا يعرف اللغة بشكل جيد أو عندما يتكلم مع شخص لا يتقن اللغة جيداً


 
My transcribed word is :


[english]dΛmpƏ(r)


[/english][/color]
*1

_________________
صورة

Thousands of candles can be lit from a single candle, and the life of the candle will not be shortened. Happiness never decreases by being shared


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: Transcribe the following words
مرسل: الأربعاء مايو 27, 2009 9:24 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأحد يوليو 13, 2008 6:13 pm
مشاركات: 183



غير متصل
[english]Unfortunately, it is not what I meant.

The right one is: pegeon

حمامة.... *1


Yours is:

Dumber.


my transcribes word is:
ju:niv):siti[/english]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: Transcribe the following words
مرسل: الخميس مايو 28, 2009 1:05 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأربعاء إبريل 11, 2007 6:22 pm
مشاركات: 394
القسم: ادب انكليزي+ ترجمة
السنة: مادة للتخرج+سنةاولى
مكان: حمص



غير متصل
 
ju:niv):siti :university
جامعة
my transcribes word is : tƏ:minƏs

_________________
صورة
مستقيلٌ وبدمعِ العينِ أمضي
هذهِ الصفحةَ من عمري وامضي
لم يعد صدرُ الحبيبِ موطني
لا ولا أرضُ الهوى المذبوحِ أرضي
لم يعد يمكنُ أن أبقى هنا
فهنا يبكي على بعضيَ بعضي


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: Transcribe the following words
مرسل: الخميس مايو 28, 2009 2:00 am 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الأربعاء أكتوبر 31, 2007 4:08 pm
مشاركات: 2401
القسم: اللغة الانكليزية
مكان: في قلوبكم ..



غير متصل
 
Waleed,

اقتباس:
Yours is:

Dumber.



No it's not , it's dumper .

what about the meaning ???

اقتباس:
my transcribes word is:


transcribed .

*1

_________________
صورة

Thousands of candles can be lit from a single candle, and the life of the candle will not be shortened. Happiness never decreases by being shared


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: Transcribe the following words
مرسل: الجمعة مايو 29, 2009 1:59 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأحد يوليو 13, 2008 6:13 pm
مشاركات: 183



غير متصل
 
[quote="الإسم"]transcribed [/quote]

Sorry, mine (transcribes) was a typo. *1


ok.

mine is:

θi:sez


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: Transcribe the following words
مرسل: الجمعة مايو 29, 2009 5:09 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الأربعاء أكتوبر 31, 2007 4:08 pm
مشاركات: 2401
القسم: اللغة الانكليزية
مكان: في قلوبكم ..



غير متصل
 
Waleed,
اقتباس:
Sorry, mine (transcribes) was a typo.

I knew it was :wink: but as you see , LiLi wrote the same so we have to be more careful *1 *1
اقتباس:
ok.

mine is:

θi:sez



I think it's lili's turn :mrgreen:

ok now we have tow transcribed words :

tƏ:minƏs , θi:sez



*ورود

_________________
صورة

Thousands of candles can be lit from a single candle, and the life of the candle will not be shortened. Happiness never decreases by being shared


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: Transcribe the following words
مرسل: الجمعة مايو 29, 2009 5:13 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأحد يوليو 13, 2008 6:13 pm
مشاركات: 183



غير متصل
[english]تيماء,

[quote="الإسم"]I knew it was but as you see , LiLi wrote the same so we have to be more careful [/quote]

I appreciate that. *1


Ok.

I will let other to do that because I wrote one :mrgreen:[/english]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: Transcribe the following words
مرسل: الجمعة مايو 29, 2009 6:05 pm 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأربعاء إبريل 11, 2007 6:22 pm
مشاركات: 394
القسم: ادب انكليزي+ ترجمة
السنة: مادة للتخرج+سنةاولى
مكان: حمص



غير متصل
 
sorry I wrote the same word becoase I copied Waleed's one *خوف
*ورود *ورود

_________________
صورة
مستقيلٌ وبدمعِ العينِ أمضي
هذهِ الصفحةَ من عمري وامضي
لم يعد صدرُ الحبيبِ موطني
لا ولا أرضُ الهوى المذبوحِ أرضي
لم يعد يمكنُ أن أبقى هنا
فهنا يبكي على بعضيَ بعضي


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 43 مشاركةً ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائر واحد


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية