Welcome in Art-En For Learning Languages (^_^)
Nous sommes actuellement le Jeu Juin 06, 2024 8:12 pm
Nom d’utilisateur : Se souvenir de moi
Mot de passe :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


Latest Posts

  ... Art-En.com ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. last poster: محمدابو حمود  .:.  replies: 4   ... Art-En.com ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. last poster: محمد الربيعي  .:.  replies: 2   ... Art-En.com ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. last poster: Jordan  .:.  replies: 124   ... Art-En.com ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. last poster: aaahhhmad  .:.  replies: 6   ... Art-En.com ...   » تحميل ملف  .:. last poster: مصطفى العلي  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. last poster: المرعاش  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. last poster: bassam93  .:.  replies: 16   ... Art-En.com ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. last poster: ahmadaway  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Règles du forum


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الفرنسية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 12 messages ]  Aller à la page 1, 2  Suivant
Auteur Message
  • Sujet du message: L’argot الفرنسية العامية
Publié: Lun Mars 23, 2009 12:45 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 14 Août 2007
Sujets: 143
Messages: 4275
Localisation: Homs
Section: Français
Année: Master FLE
I have no topics yet



Hors-ligne
الكثير منا يرغب بالاطلاع على المصطلحات او المفردات العامية في اللغة الفرنسية أو تلك التي ندعوها le langage familier لذلك أرغب بأن أخصص هذا الموضوع لتلك المفرادت وذلك بذكرها ضمن جمل وترجمتها من الفرنسية إلى الفرنسية  :wink:  *1

_________________
Signature حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: L’argot الفرنسية العامية
Publié: Lun Mars 23, 2009 12:50 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 14 Août 2007
Sujets: 143
Messages: 4275
Localisation: Homs
Section: Français
Année: Master FLE
I have no topics yet



Hors-ligne
•       
 
Je suis dans la dèche / fauché, je n’ai même pas de sous pour m’acheter des clopes. Peux-tu me prêter un peu de fric ?


 
La dèche : manque d’argent
Etre fauché : ne plus avoir d’argent
Des sous : de l’argent
Une clope : cigarette (à l’origine : mégot de cigarette)

_________________
Signature حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: L’argot الفرنسية العامية
Publié: Lun Mars 23, 2009 1:04 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
Inscrit le: 11 Janvier 2009
Sujets: 34
Messages: 663
Localisation: اللاذقية
Section: الفرنسية
Année: Master FLE
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
Widad
بشكرك كتير وبالغعل نحنا بحاجة لهيك جمل و خاصة إنو البعض منا على أبواب التخرج و البعض بالدراسات و متل ما بتعرفي الجامعة ما بتعلم هاللغة إلا بشكل كتير قليل
لهيك هيدا بيرجع لمجهود الطالب إنو يحفظ و يعرف متل هيك معاني
بس اسمحي لي قول شي صغير  بخصوص مواضيعك اللي متل العادة ما بتحمل  إلا كل شي حلو ومفيد
وأنا بصراحة و بدون مبالغة بيعجبني كل شي بتكتبي *1  *1  *1
و إن شاء اللَّ بضلي هيك وداد و بتوصلي للمراتب اللي بتحلمي فيا

_________________
Signature Image


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: L’argot الفرنسية العامية
Publié: Lun Mars 23, 2009 1:16 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 14 Août 2007
Sujets: 143
Messages: 4275
Localisation: Homs
Section: Français
Année: Master FLE
I have no topics yet



Hors-ligne
جنى,  
تسلميلي ياجنى والله خجلتيني  :oops: وأنا كمان فئدت غيبتك مواضيعك وجد بانتظار مشاركاتك وحبيت نزّل هادا الموضوع لأنو تقريبا كلنا إذا حضرنا فيلم باللغة الفرنسية أو حتى اغنية في كتير شغلات ماعم نفهمن فيها والسبب الفرنسية العامية لذلك بهمني كتير ركّز على هالموضوع  وفيدكن بعد ما ارجعت لمراجع كتير بتمنى الإفادة للكل  *1
Citer:
إن شاء اللَّ بضلي هيك وداد و بتوصلي للمراتب اللي بتحلمي فيا

وإنشالله متل هالأيام بتكوني عم تحضري لامتحانات الماستر أو بتحقققي يلي بدكياه  بعد تخرجك بإذن الله  *ورود  *ورود  *ورود

_________________
Signature حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: L’argot الفرنسية العامية
Publié: Lun Mars 23, 2009 2:27 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 31 Août 2007
Sujets: 127
Messages: 1726
Localisation: Homs
Section: Français
Année: Master FLE
Nom: M. Amer BOHLAK
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
 
Merci chère amie d'avoir ranimé le sujet … Je pense qu'il s'agit ici des tournures et des expressions nécessaires qu'on doit les apprendre
En même temps, il s'agit ici d'une langue difficile revenant à la langue courante d'une communauté… c'est vraiment difficile à apprendre toutes les expressions … c'est une chose concernant parfois un ensemble de coutumes et de rites d'une civilisation.Il s'agit parfois de gigantesques dictionnaires...
Et à cause de cette complexité, on essaye ensemble de faire montrer quelques exemples.
& je commence avec cet exemple;

Se ramener, verbe pronominal, amener
Ex. Bernard se ramène avec ses enfants pour aller à l'école


Se camer, verbe pronominal, Se droguer [Argot]. Anglais to do drugs
Ex. Louise & Camille se cament avec les malfaiteurs de zone.

Craque, n.f; raconter des mensonges
Ex. L'accusé raconte des craques à l'inspecteur

_________________
Signature
Image
Les yeux sont le miroir de l'âme


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: L’argot الفرنسية العامية
Publié: Lun Mars 23, 2009 2:57 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 03 Février 2008
Sujets: 56
Messages: 1492
Localisation: Hims
Section: le francais
Année: Licencié
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
widad merci d;avoir posé ces termes qui sont très intéressants à savoir
puisqu;on parle de l;argent je vais poser ce terme familial :


n;avoir plus un radis; c- à- d :

ne pas avoir d;argent  

 *ورود

_________________
Signature
Chaque pas doit être un but


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: L’argot الفرنسية العامية
Publié: Lun Mars 23, 2009 9:38 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 01 Mars 2007
Sujets: 608
Messages: 7325
Localisation: حمص - دمشق
Section: اللغة الانكليزية
Année: دبلوم ترجمة - متخرج
Nom: أبو آدم
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
Merci soeur car le vraiment interessant sujet  .
Amerb,  
Citer:
il s'agit ici d'une langue difficile revenant à la langue courante d'une communauté… c'est vraiment difficile à apprendre toutes les expressions … c'est une chose concernant parfois un ensemble de coutumes et de rites d'une civilisation.Il s'agit parfois de gigantesques dictionnaires...

d'ccord mon frere
merci de tout

_________________
Signature
Image
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: L’argot الفرنسية العامية
Publié: Lun Mars 23, 2009 9:40 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 01 Mars 2007
Sujets: 608
Messages: 7325
Localisation: حمص - دمشق
Section: اللغة الانكليزية
Année: دبلوم ترجمة - متخرج
Nom: أبو آدم
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
JJe suis de sole car ce faute

_________________
Signature
Image
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: L’argot الفرنسية العامية
Publié: Lun Mars 23, 2009 11:01 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 14 Août 2007
Sujets: 143
Messages: 4275
Localisation: Homs
Section: Français
Année: Master FLE
I have no topics yet



Hors-ligne
Amerb,   غانم,  
merci chers amis pour renforcer ce sujet *ورود  *ورود  *ورود
Safwat,  
Citer:
JJe suis de sole car ce faute

*ممم  *ممم بصراحة أول مرة بسمع بهالشي بتوقع إنو متل شعبي إلو علاقة بأننا الان في الأرض بسبب خطيئة سيدنا ادم عليه السلام *ممم شكراً كتير لمشاركتك معنا  *1  *1

_________________
Signature حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: L’argot الفرنسية العامية
Publié: Lun Mars 23, 2009 11:04 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 14 Août 2007
Sujets: 143
Messages: 4275
Localisation: Homs
Section: Français
Année: Master FLE
I have no topics yet



Hors-ligne
حاليا راح ابقى بالمصطلحات يلي بتتعلق بالمال
•       
 
Arrête, tu ne penses quand même pas que je vais te donner du blé/pognon, tu ne m’as même pas rendu les 500 balles que tu m’as tapé la semaine passée.

 
Balles : des sous, des francs (à utiliser combiné avec un chiffre)
Taper : emprunter de l’argent à quelqu’un

_________________
Signature حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 12 messages ]  Aller à la page 1, 2  Suivant

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
Sauter vers:  
cron

All rights reserved Art-En.com© 2011 . Design by Art-En . Contact Us . Politique de confidentialité . Conditions d’utilisation
Powered by phpBB© . Traduction réalisée par Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr