WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الثلاثاء يونيو 24, 2025 7:33 am
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 13 مشاركةً ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: @@ في ترجمة الكلام المباشر و غير المباشر @@
مرسل: الخميس يونيو 28, 2007 11:36 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 08, 2007 1:56 pm
مشاركات: 1579
القسم: English Language
السنة: MA
WWW: http://www.targamh.com
مكان: Manchester - UK



غير متصل
في ترجمة الكلام المباشر و غير المباشر
أفعال القول وما شاكلها

نقلاً عن الاستاذ وحيد فرج ...

ترد الكلمات في المحاضر الموجزة باللغات الأجنبية بصيغة الكلام غير المباشر أو الكلام المحكي على لسان الوفد أو المتكلم أيا كان. ومن أمثلة هذه الأفعال والعبارات في الانكليزية ما يلي:

He said قال إن

He referred to وأشار إلى

He welcomed وأعرب عن ترحيبه بـ (وقال إنه يرحب بـ)

He wished وقال إنه يود أن

He went on to say واستطرد قائلا

However, he said واستدرك قائــلا

He thanked وقال إنه يشكر

He added وأضاف

He stated وذكر

He stressed وشدد المتكلم على (وقال إنه يشدد علـى)

He endorsed وقال إنـه يؤيد

He regretted وقال إنه يأسف لـ (وأعلن أسفه لـ)

He was pleased وقال إن مما يسره (وأعلن عن سروره لـ)

He concluded واختتم كلامه قائلا إن ...


ويلاحظ دائما أننا نحتاج إلى تكرار فعل القول أو ما شابهه بين الحين والآخر لتنبيه القارئ إلى أن الكلام جاء على لسان متكلم وليس سردا من طرف آخر: الأمانة العامة مثلا. كما أن تكرار فعل القول يساعد على ضبط الجملة من حيث زمن الفعل.

المصدر : دليل الترجمة والتحرير
تأليف: عبد المجيد حسن

_________________
BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


آخر تعديل بواسطة Naim Kishi في الثلاثاء يوليو 10, 2007 2:52 pm، تم التعديل مرة واحدة.

أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس يونيو 28, 2007 12:47 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 29, 2007 2:39 pm
مشاركات: 1947
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: ماجستير



غير متصل
ALLAH bless you Naim *ورود *ورود

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس يونيو 28, 2007 1:08 pm 
آرتيني متميّز
آرتيني متميّز
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:08 pm
مشاركات: 3442
القسم: اللغة الإنكليزية
السنة: متخرج
الاسم: فادي حلواني
ICQ: 000000
WWW: http://www.4art.tk
Yahoo Messenger: hloane_fa1@yahoo.com
مكان: الحســـــكة



غير متصل
مشكور نعيم

_________________
[align=center]إلى اللقاء أخوتي في آرتين.....[/align]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس يونيو 28, 2007 1:16 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الخميس مارس 08, 2007 2:01 pm
مشاركات: 830
القسم: English Dept.
السنة: still one to go.....
WWW: http://www.nawwar-midnightblue.hi5.com
Yahoo Messenger: naw_death1@yahoo.com
مكان: حمص مدينة العباقرة



غير متصل
الله يعطيك العافية يا أبو بسام على هل الموضوع الظريف
*ورود *ورود *ورود

_________________
[align=center][english]HOMS, ON BONES YOU HAVE TO ENGRAVE,
IS THE ONLY LAND OF THE MOST BRAVE
[/align][/b][/color][/english]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الخميس يونيو 28, 2007 1:35 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الجمعة مارس 02, 2007 11:57 pm
مشاركات: 1228
القسم: English
السنة: M.A
مكان: حمص



غير متصل
Thanx 4 ur nice topic *ورود *ورود

_________________
صورة

I'm not mad......I'm not real...

Let the Outside dies within the Inside
AND
Let the inside lives as it wants to live


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد يوليو 01, 2007 1:16 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 08, 2007 1:56 pm
مشاركات: 1579
القسم: English Language
السنة: MA
WWW: http://www.targamh.com
مكان: Manchester - UK



غير متصل
اقتباس:
ALLAH bless you Naim
thanks dear Lina *1
اقتباس:
مشكور نعيم
العفو فادي *1
اقتباس:
الله يعطيك العافية يا أبو بسام على هل الموضوع الظريف
الله يعافيك :)
اقتباس:
Thanx 4 ur nice topic
welcome Roula
*1
*1

_________________
BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد يوليو 01, 2007 1:21 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة مارس 02, 2007 10:17 pm
مشاركات: 4047
القسم: English Department
السنة: دبلوم ELT
مكان: Hama



غير متصل
Many thanks *1 Naim *ورود

_________________


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد يوليو 01, 2007 2:37 pm 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
اشترك في: السبت يونيو 30, 2007 11:04 pm
مشاركات: 6
مكان: حمص



غير متصل
thamx alot for your effort


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد يوليو 08, 2007 5:08 am 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: الخميس مارس 15, 2007 5:14 pm
مشاركات: 4712
القسم: English
السنة: Graduated
مكان: حماة



غير متصل
Naim_k
Thank you may Allah give you what you wish and give you what you hope to

yours
Obada

_________________
صورة
[align=center]يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله[/align]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: مشكور نعيم
مرسل: الأحد يوليو 08, 2007 12:38 pm 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الثلاثاء يونيو 19, 2007 3:43 pm
مشاركات: 593
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: وحدي من هالخريجين
مكان: فوأ تم ألبك



غير متصل
مشكور نعيم على جهودك
تحياتي للجميع

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 13 مشاركةً ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائر واحد


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية