WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الاثنين أغسطس 11, 2025 10:18 pm
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 12 مشاركةً ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: نص صغير نقدي (مترجم)
مرسل: الجمعة أكتوبر 17, 2008 11:06 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل







It is often said that Shakespeare never blotted a line, but it is also true that he borrowed a few. As in most of his plays, the Bard drew upon existing literary sources in composing Romeo and Juliet. Thus, for example, Mercutio's "Queen Mab" speech (I.iv.53-95) bears a close resemblance to a verse passage from Geoffrey Chaucer's Parliament of Fowles written two centuries before Shakespeare's age. As for the central story of Romeo and Juliet, the direct source of Shakespeare's plot was a 3,000 line verse drama written by the English poet Arthur Brooke in 1562.




لقد قيل غالباً أنّ شكسبير Shakespeare)) لم يقم بمحو سطر و لكنه في الحقيقة استعار القليل منها . و كما في معظم مسرحياته , فإنّه كالشاعر الملحمّي ينسخُ من مصادر أدبيّة موجودة في تأليف "روميو و جوليت " . هكذا و على سبيل المثال فإنّ خطاب مركوشيو عن ملكة الجن في السطور الثلاثة و الخمسين إلى ا لخامس و التسعين من المشهد الرابع في الفصل الأول يحملُ تشابهاً قريباً من مقطعٍ شعري من مسرحيّة "برلمان الدجاج" ليجوفري تشوسر(Geoffrey Chaucer ) و التي كتبتْ قبل قرنينِ من عصر شكسبير Shakespeare)) .
كما في القصّة المركزيّة لمسرحية "روميو و جوليت" ’ فإن المصدر المباشر لحبكة شكسبير Shakespeare)) كانت ثلاثة آلاف سطرٍ شعري درامي مكتوبةٍ من قبلِ الشاعر الانكليزي آرثر بروك(Arthur Brooke )في عام ألف و خمسمائة و اثنين و ستين.

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: نص صغير نقدي (مترجم)
مرسل: الجمعة أكتوبر 17, 2008 11:20 am 
آرتيني متميّز
آرتيني متميّز
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:08 pm
مشاركات: 3443
القسم: اللغة الإنكليزية
السنة: متخرج
الاسم: فادي حلواني
ICQ: 000000
WWW: http://www.4art.tk
Yahoo Messenger: hloane_fa1@yahoo.com
مكان: الحســـــكة



غير متصل
Safwat,
رائعة أخرى من روائعك يا أخ صفوة , جزاك الله خيراً ووالله لنني عم استفيد كثيراً منك في الترجمة ,,, جعله الله في ميزان حسناتك ووفقك

_________________
[align=center]إلى اللقاء أخوتي في آرتين.....[/align]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: نص صغير نقدي (مترجم)
مرسل: الجمعة أكتوبر 17, 2008 6:38 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأربعاء أكتوبر 08, 2008 3:59 am
مشاركات: 179
القسم: الترجمة
السنة: الأولى



غير متصل
مشكور أخي الكريم

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: نص صغير نقدي (مترجم)
مرسل: السبت أكتوبر 18, 2008 1:39 am 
مشرفة أقسام اللغة العربية
مشرفة أقسام اللغة العربية
اشترك في: الأحد أغسطس 19, 2007 4:26 pm
مشاركات: 5187
القسم: عربي
السنة: متخرجة



غير متصل
Safwat,
النص تمام .. وليس فيه أي خطأ *1


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: نص صغير نقدي (مترجم)
مرسل: السبت أكتوبر 18, 2008 11:14 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
حلواني,
تسلم أخ فادي

aloooosh,

العفو

هدى,


تسلمي ..دايما مخجلتيني

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: نص صغير نقدي (مترجم)
مرسل: السبت أكتوبر 18, 2008 2:03 pm 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: الخميس يوليو 03, 2008 1:41 pm
مشاركات: 487
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
WWW: http://www.msallam.com
Yahoo Messenger: msalkom
مكان: حماة



غير متصل
الله يعطيك العافية يا أخ صفوت
اقتباس:
As for the central story of Romeo and Juliet, the direct source of Shakespeare's plot was a 3,000 line verse drama written by the English poet Arthur
أما بالنسبة للقصة الرئيسية لمسسرحية روميو وجوليت فأن المصدر المباشر الذي استقى منه شكسبير الحبكة كان ثلاثة الآف بيتاً من الشعر نظمها الشاعر الإنجليزي
آرثر بروك ....

_________________
[align=center]دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء[/align][/color][/font]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: نص صغير نقدي (مترجم)
مرسل: الاثنين أكتوبر 20, 2008 11:39 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
أ. مسلم,


معك حق ....الف شكر

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: نص صغير نقدي (مترجم)
مرسل: الثلاثاء أكتوبر 21, 2008 1:50 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة مارس 02, 2007 10:17 pm
مشاركات: 4047
القسم: English Department
السنة: دبلوم ELT
مكان: Hama



غير متصل
Safwat,
الله يسلم إيديك *1 الترجمة رائعة *good ونو كومنت عالستايل :wink: مو شي جديد عليك ما شاء الله *1

_________________


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: نص صغير نقدي (مترجم)
مرسل: الثلاثاء أكتوبر 21, 2008 9:26 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
Raghad,


شكرا اختي رغد و اعدكم بالمزيد قريبا

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: نص صغير نقدي (مترجم)
مرسل: الخميس أكتوبر 23, 2008 1:06 am 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأحد يوليو 13, 2008 6:13 pm
مشاركات: 183



غير متصل
دائما

ارى في شكسبير رجلا غير عادي

فهنا,,, يظهر بأنه بجعل من لا شي ,,, شي


مشكور على هالمعلومة الثمينة اخي الكريم
:)


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 12 مشاركةً ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائر واحد


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية