WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الجمعة سبتمبر 12, 2025 6:00 am
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الفرنسية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 15 مشاركةً ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: أقوال في الحب\proverbes de l'amour
مرسل: الثلاثاء يوليو 01, 2008 1:18 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة أغسطس 31, 2007 2:58 am
مشاركات: 1726
القسم: Français
السنة: Master FLE
الاسم: M. Amer BOHLAK
مكان: Homs



غير متصل
Bonsoir, chers amis… Désolé avant tout de cette rupture -à cause de l'examen- mais je pense que tous va bien à mon absence (j'ai trouvé des participations remarquables) … & j'ai beaucoup travaillé à ces proverbes pour les organiser & les corriger… Je souhaite qu'ils récoltent vos admirations



Amour et Beauté
J'aime la lange française, j'aime la langue anglaise, mais celle que je préfère
C'est la tienne
أحب اللغة الفرنسية,أحب اللغة الانجليزية,ولكني أفضل لغتك

J'aimerais être une goutte de sang pour mieux connaître ton cœur
أحببت أن أكون قطرة من الدم لكي اعرف جيدا قلبك

Je ne suis pas Hugo pour t'écrire de grands mots, je ne suis ni Verlaine pour t'écrire des poèmes, mais je suis resté moi même pour te dire je t'aime
أنا لست هوغو لأكتب لكي كلمات من الأدب,,ولست فيريلن لأكتب لكي شعرا ولكني باقي لأقول لكي احبك

Je veux bien vieillir en t'aimant, mais non mourir sans te dire
أريد أن أصبح شيخا وأنا احبك,,ولكن لا أن أموت دون أقولها لكي

Être loin de toi me fait souffrir, mais te voir avec un autre me fait mourir
أن أكون بعيدا عنك يجعلني أتألم ولكن رؤيتك مع أخر يجعلني أموت

J'adore tes yeux mais je préfère les miens, car sans eux ,je ne te verrai pas
اعشق عيناك ,ولكني أفضل عيناي ,ذلك أني بدونهن لن أستطيع أن أراك

Le remède d'l'amour c'est l'amitié
دواء الحب هو الصداقة

Les feux de l'amour laissent parfois une cendre d'amitié
لهيب الحب تترك أحيانا رمادا للصداقة

Si l'amour avait un nom je lui donnerais le tien
لو أن الحب يملك اسما لأعطيته اسمك

Si j'étais un oiseau je faisais mon nid dan ton cœur
لو كنت عصفورا لبنيت عشا داخل قلبك

Tu peux dire aux oiseaux de ne plus chanter ,aux ruisseaux ne plu couler mais
tu ne peux dire à mon cœur de ne plus t'aimer
تستطيعي أن تقولي للطيور بان لا تشدو والى الجدول أن لا تجري ولكن لن ولم تستطيعي القول لقلبي ألا يحبك

L'homme aime quand il veut, et la femme quand elle peut
الرجل يحب عندما يريد و المرأة عندما تستطيع, إن رغبت

_________________
صورة
Les yeux sont le miroir de l'âme


آخر تعديل بواسطة Prof.Amer في السبت يوليو 05, 2008 2:43 am، تم التعديل مرة واحدة.

أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: proverbes de l'amour
مرسل: الثلاثاء يوليو 01, 2008 1:32 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الأحد فبراير 03, 2008 4:44 am
مشاركات: 1492
القسم: le francais
السنة: Licencié
مكان: Hims



غير متصل
c;est ttttttttttttrès magnifique: destinct
armando
tu mérites tout respet *1 *1 *1 *Hi *ورود *ورود *good

_________________
Chaque pas doit être un but


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: proverbes de l'amour
مرسل: الثلاثاء يوليو 01, 2008 1:35 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الثلاثاء أغسطس 14, 2007 8:18 pm
مشاركات: 4275
القسم: Français
السنة: Master FLE
مكان: Homs



غير متصل
اقتباس:
Je souhaite qu'ils récoltent vos admirations
bien sur c'est magnifique *ورود *ورود *ورود
je suis très contente de votre retoure *1
اقتباس:
L'homme aime quand il veut, et la femme quand elle peut
الرجل يحب عندما يريد و المرأة عندما تستطيع, إن رغبت
*ممم *ممم *ممم
moi,je ne suis pas d'accord avec ce proverbe :wink:

_________________
حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: proverbes de l'amour
مرسل: الثلاثاء يوليو 01, 2008 4:28 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة ديسمبر 28, 2007 12:56 am
مشاركات: 1586
القسم: Français
السنة: Magistère



غير متصل
 
Armando,
*good *good
c'est très beau........un sujet très distingué *ورود
اقتباس:

J'aimerais être une goutte de sang pour mieux connaître ton cœur
أحببت أن أكون قطرة من الدم لكي اعرف جيدا قلبك
quel proverbe!!!!

_________________
Chaque âge a ses plaisirs, son esprit et ses moeurs


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: proverbes de l'amour
مرسل: الثلاثاء يوليو 01, 2008 11:08 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة أغسطس 31, 2007 2:58 am
مشاركات: 1726
القسم: Français
السنة: Master FLE
الاسم: M. Amer BOHLAK
مكان: Homs



غير متصل
اقتباس:
je ne suis pas d'accord avec ce proverbe


Mais, c'est une verité scientifique

_________________
صورة
Les yeux sont le miroir de l'âme


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: proverbes de l'amour
مرسل: الثلاثاء يوليو 01, 2008 11:11 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة أغسطس 31, 2007 2:58 am
مشاركات: 1726
القسم: Français
السنة: Master FLE
الاسم: M. Amer BOHLAK
مكان: Homs



غير متصل
Suite




Si le verbe AIMER n'existait pas, je l'aurais inventé en te voyant
لو أن الحب لم يوجد لاخترعته لأجل أن أراكي

Tu m'as appris à t'aimer, apprends moi à t'oublié
علمتني أن احبك,علميني إذا أن أنساك

La femme souffre plus que l'homme du mage d'amour, mais elle sait mieux le dissimuler
المرأة تعاني أكثر من الرجل من الم وغم الحب,لكنها تعرف كيف تخفيه

Pour l'amour; les hommes en meurent et les femmes en vivent
لأجل الحب يموت الرجال,ومن اجله تعيش النساء

On nomme amoureux celui qui ,en courant sur la neige ,ne laisse point de traces
de ces pas
يسمى بالعاشق هذا الذي يركض على الثلج ولا يترك أثرا لخطواته

L'amour finit parfois en amour ,mais rarement l'amour en amitié
الحب أحيانا ينتهي بحب, ونادرا ما ينتهي بالصداقة

La jalousie éteint l'amour comme les cendres éteignent le feu
الغيرة تطفئ الحب مثلما يطفئ الرماد النار

Le soupir d'une belle fille s'étend plus loin que le rugissement d'un lion
تنهد الفتاة الجميلة يمتد ابعد بكثير من زئير السبع

Si un grain de sable veut dire ,je t'aime je t'offrirai le Sahara
لو أن حبة رمل تريد قول أنا احبك سوف أقدم واعرض عليك الصحراء كلها

Trois choses qui sont fugitives, l'écho l'arc- en-ciel la beauté des femmes
ثلاثة أشياء تتبدد ,الصدى ,قوس قزح وجمال النساء

_________________
صورة
Les yeux sont le miroir de l'âme


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: proverbes de l'amour
مرسل: الثلاثاء يوليو 01, 2008 11:19 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الثلاثاء أغسطس 14, 2007 8:18 pm
مشاركات: 4275
القسم: Français
السنة: Master FLE
مكان: Homs



غير متصل
اقتباس:
L'amour finit parfois en amour ,mais rarement l'amour en amitié
الحب أحيانا ينتهي بحب, ونادرا ما ينتهي بالصداقة
c'est vrai *ورود *ورود
quels proverbes!
merci infiniment *ورود

_________________
حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: proverbes de l'amour
مرسل: الثلاثاء يوليو 01, 2008 11:24 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة ديسمبر 28, 2007 12:56 am
مشاركات: 1586
القسم: Français
السنة: Magistère



غير متصل
Armando,
j'ai aimé ce sujet et ces proverbes sont choisis et présentés d' une belle manière
*1
merci à tes efforts *ورود
اقتباس:

Si le verbe AIMER n'existait pas, je l'aurais inventé en te voyant
لو أن الحب لم يوجد لاخترعته لأجل أن أراكي
اقتباس:

On nomme amoureux celui qui ,en courant sur la neige ,ne laisse point de traces
de ces pas
يسمى بالعاشق هذا الذي يركض على الثلج ولا يترك أثرا لخطواته

L'amour finit parfois en amour ,mais rarement l'amour en amitié
الحب أحيانا ينتهي بحب, ونادرا ما ينتهي بالصداقة
*1

_________________
Chaque âge a ses plaisirs, son esprit et ses moeurs


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: proverbes de l'amour
مرسل: الأربعاء يوليو 02, 2008 9:15 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة أغسطس 31, 2007 2:58 am
مشاركات: 1726
القسم: Français
السنة: Master FLE
الاسم: M. Amer BOHLAK
مكان: Homs



غير متصل
Suite Finale




Avec une épine de rose ,je m'ouvrirai mes veines et avec le sang je t'écrirai: Je t'aime

من شوكة الزهر سأفتح أوردتي ومن دمي سأكتب لك: احبك

Cesser de t'aimer, c'est comme pleurer sans verser de larmes, ou crier en silence, c'est impossible
أن أتوقف عن حبك مثل أن ابكي دون سكب دموع ,أو كأني اصرخ بصمت و هذا يعني عمل المستحيل


De mes larmes ,j'ai fait un océan dans lequel j'ai noyé tout ce qui nous ont séparé
سأجعل من دموعي محيط وبداخله اغرق جميع من فرق بيننا

Donner l'amitié à qui veut l'amour, c'est donner du pain à qui meurt se soif
أن تعطي الصداقة للذي يريد الحب كأن تعطي الخبز للذي يموت من العطش

Elle n'aimait la vie, il n'aime la mort, elle vivait pour lui ,il est mort pour elle
أنها لا تحب الحياة,انه لا يحب الموت,أنها تعيش لأجله,انه يموت لأجلها

J'ai rêvé que le soleil gelait, j'ai rêvé que la neige brûlai, j'ai rêvé de l'impossible, j'ai rêvé que tu m'aimais
حلمت أن الشمس قد تجمدت, أن الثلج قد احترق,حلمت بالمستحيل,حلمت بأنك احببتيني

La distance nous sépare mais l'amour nous nuit
المسافة فرقتنا ولكن الحب يجمعنا

L'amour c'est comme un cristal ,difficile à trouver mais facile à briser
الحب مثل الزجاج من الصعب العثور عليه ,ولكن من السهل كسره

L'amour ne connaît ni pauvres ni riche
لا يعرف الحب فقير أو غني

_________________
صورة
Les yeux sont le miroir de l'âme


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: proverbes de l'amour
مرسل: الأربعاء يوليو 02, 2008 10:52 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة ديسمبر 28, 2007 12:56 am
مشاركات: 1586
القسم: Français
السنة: Magistère



غير متصل
Armando,
vraiment c'est magnifique *ورود
je te remercie et je suis très contente de lire ces proverbes car ils portent beaucoup de sentiments
merci *1

_________________
Chaque âge a ses plaisirs, son esprit et ses moeurs


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 15 مشاركةً ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائر واحد


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية