WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو السبت يونيو 28, 2025 7:21 pm
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 6 مشاركات ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: أخطاء الترجمة الحرفية عن اللغة العربية
مرسل: الأحد مايو 27, 2007 8:29 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة مارس 02, 2007 10:17 pm
مشاركات: 4047
القسم: English Department
السنة: دبلوم ELT
مكان: Hama



غير متصل
السلام عليكم
أكيد متل ما منعرف كلنا انو الترجمة باللغة العربية بتختلف عن اللغة الانكليزية

1- عمري عشرون عاما" I'm twenty years old
وليس My age is twenty years

2-الساعة السابعة والنصف It's half past seven
وليس It is seven and a half

3- هذا الكتاب لي This book is mine
وليس This book is to me

4-الحق معك You are right
و ليس The right is with you

5-كتابك معي I have your book
وليس Your book is with me

6-مشيت حتى الشجرة I walked as far as the tree
و ليس I walked until the tree

ملاحظة: تستخدم كلمة until للتعبير عن الزمن فقط

_________________


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الاثنين مايو 28, 2007 6:33 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
شكرا رورو *1

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الاثنين مايو 28, 2007 7:56 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
صورة العضو الرمزية
اشترك في: السبت مارس 10, 2007 3:33 pm
مشاركات: 1188
WWW: http://www.art-en.com
Yahoo Messenger: amroo_83@yahoo.com
مكان: دمشق



غير متصل
شكرا رور ..
بدي المسو نعيم يشوف الموضوع ويعطينا رأيو ..

_________________
صورة

أنا أكن احتراماً كبيراً لآدم , لأنه يوم قرر أن يذوق التفاحة لم يكتفِ بقضمها , و إنما أكلها كلها . ربما لا يوجد مكان ثالث بين الجنة و النار . و علينا - تفادياً للحسابات الخاطئة - أن ندخل احداهما بجدارة ....
▲▼ الأرض المحروقة ▲▼ ....


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الثلاثاء مايو 29, 2007 3:23 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 08, 2007 1:56 pm
مشاركات: 1579
القسم: English Language
السنة: MA
WWW: http://www.targamh.com
مكان: Manchester - UK



غير متصل
اقتباس:
شكرا رور ..
بدي المسو نعيم يشوف الموضوع ويعطينا رأيو ..
اكيد تتعرف رأيي عمر موضوع مميز كالعادة
واجمل شي بمواضيع الزميلة رورو انو مانهم قص ونسخ يعني بتجمعهم تجميع من عندها *1
بالتوفيق مسيو عمر :mrgreen:

_________________
BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الثلاثاء مايو 29, 2007 10:02 am 
آرتيني متميّز
آرتيني متميّز
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:08 pm
مشاركات: 3442
القسم: اللغة الإنكليزية
السنة: متخرج
الاسم: فادي حلواني
ICQ: 000000
WWW: http://www.4art.tk
Yahoo Messenger: hloane_fa1@yahoo.com
مكان: الحســـــكة



غير متصل
thank you very mush

Fadi

_________________
[align=center]إلى اللقاء أخوتي في آرتين.....[/align]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الجمعة سبتمبر 21, 2007 5:22 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الجمعة مارس 23, 2007 7:56 pm
مشاركات: 2811
القسم: English
السنة: MA in Linguistics
WWW: http://www.art-en.com
Yahoo Messenger: adahhik@yahoo.com
مكان: Hims



غير متصل
شكرا جزيلا
*1

_________________
من أروع ما قرأت " يومئذٍ يتذكّر الإنسان وأنّى له الذكرى * يقول يا ليتني قدّمت لحياتي "


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 6 مشاركات ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: Tbot و 4 زوار


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية