Welcome in Art-En For Learning Languages (^_^)
Nous sommes actuellement le Mar Mai 21, 2024 6:51 am
Nom d’utilisateur : Se souvenir de moi
Mot de passe :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


Latest Posts

  ... Art-En.com ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. last poster: محمدابو حمود  .:.  replies: 4   ... Art-En.com ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. last poster: محمد الربيعي  .:.  replies: 2   ... Art-En.com ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. last poster: Jordan  .:.  replies: 124   ... Art-En.com ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. last poster: aaahhhmad  .:.  replies: 6   ... Art-En.com ...   » تحميل ملف  .:. last poster: مصطفى العلي  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. last poster: المرعاش  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. last poster: bassam93  .:.  replies: 16   ... Art-En.com ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. last poster: ahmadaway  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Règles du forum


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 83 messages ]  Aller à la page Précédent  1 ... 5, 6, 7, 8, 9
Auteur Message
  • Sujet du message: <<< Ready to help you in translation >>>
Publié: Mer Juil 14, 2010 3:12 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 02 Mars 2007
Sujets: 94
Messages: 4047
Localisation: Hama
Section: English Department
Année: دبلوم ELT
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
Abdulhamid,  
Citer:
أسعد الله مساءك ممكن أعرف ما ترجمة هذه الجملةِ
At high tide in the afternoon

high tide : المدّ  (وعكسها low tide  : الجزر )
يعني ممكن نقول : وقت المد في فترة بعد الظهيرة .. وطبعاً حسب سياق الجملة

_________________
Signature


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: <<< Ready to help you in translation >>>
Publié: Mar Mars 08, 2011 3:10 pm 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
Inscrit le: 11 Novembre 2010
Messages: 1
Section: اداب ترجمة
Année: خريج
Nom: جواد
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
Hi Sir . This is a first question to me in here that I hope find what I intent to. I need to know whats the right translation of this proverb : "  here's to her honor; get on her and stay on her "     Thanks a lot


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: <<< Ready to help you in translation >>>
Publié: Ven Sep 12, 2014 6:08 pm 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
Inscrit le: 11 Septembre 2014
Sujets: 1
Messages: 2
Section: اللغة الانكليزية
Année: متخرجة
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته.. اتمنى يا دكتور تراجع لي هذا النص و تشوف اذا كان يحتاج لتعديلات او لا، بالمناسبة أنا أتدرب حاليا على الترجمة و لن اتقدم بتقديم هذا النص لاي جهة و انا للتدريب و اكتساب الخبرة فقط..
هذا النص الانجليزي:PIERRE DUBOULAY, 33, from France, is the greatest art thief in Europe. Between 1995 and 2004, Pierre stole 239 paintings from museums in France, Austria, and Denmark. He went into the museums just as they were closing and hid the paintings under his coat. Nobody looked at him because he was wearing a security guard's uniform.
و هذي الترجمة: عُرف بيري دوبلاي فرنسي الأصل و البالغ 33 عاما، كأعظم لصوص الأعمال الأدبية في أروبا. ففي الفترة الواقعة بين عامي 1995 إلى 2004 استولى على 239 لوحة من المتاحف الفرنسية و النمساوية و الدنماركية. حيث كان يدخلها  متنكرا بزي شرطي الأمن في الوقت التي توشك فيه على الإغلاق، فيخبئ اللوحة التي اختارها تحت معطفه ثم يغادر دون ان يلتفت إليه أحد. و شكرا جزيلا


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 83 messages ]  Aller à la page Précédent  1 ... 5, 6, 7, 8, 9

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
Sauter vers:  
cron

All rights reserved Art-En.com© 2011 . Design by Art-En . Contact Us . Politique de confidentialité . Conditions d’utilisation
Powered by phpBB© . Traduction réalisée par Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr