آرتين لتعليم اللغات https://forum.art-en.com/ |
|
فرجونا شطارتكم بالترجمة https://forum.art-en.com/viewtopic.php?t=918 |
صفحة 1 من 2 |
الكاتب: | Tami [ الأحد إبريل 08, 2007 1:01 am ] |
عنوان المشاركة: | هذه الترجمة |
1- إن الصناعات البتروكيميائية في البلدان الغنية بالبترول لديها الأفضلية في الحصول على مواد خام رخيصة. 2- إن المشكلة الوحيدة في هذا المنتج الجديد الذي أنشأ في الصحراء بتكاليف باهظة هي نقص التزايد الجيد للأصناف الجيدة. 3- هل بإمكاني الدخول إلى مكتبتك؟ إن الصعوبة البسيطة في ترجمتها هي مجيئ كلمة access بمعان متعددة. |
الكاتب: | Tami [ الأحد إبريل 08, 2007 1:18 am ] |
عنوان المشاركة: | |
صححها لي |
الكاتب: | Naim Kishi [ الأحد إبريل 08, 2007 1:34 am ] |
عنوان المشاركة: | |
مشكور اخي Lovelorn عل الموضوع الجميل وهذا الشي يفيد في تنوع مستويات الترجمة .. نعيم |
الكاتب: | LOBNA [ الأحد إبريل 08, 2007 4:18 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
انتابته نوبة غضب في الحظة التي وقعت عينيه على خصمه امكانيه وصول الطعام إلى المناطق المدنية تعتمد على نظام نقل فعال ok ...I am not very sure about this translation ![]() I hope U can right the correct one soon thnx ![]() |
الكاتب: | LOBNA [ الجمعة إبريل 13, 2007 11:10 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
yaaaay ok what's next? ![]() |
الكاتب: | الباحثة عن الحقيقة [ الجمعة إبريل 20, 2007 4:03 am ] |
عنوان المشاركة: | |
هافين الموضوع الجديد ويسلمو موضوع كتير مفيد |
صفحة 1 من 2 | جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |