آرتين لتعليم اللغات
https://forum.art-en.com/

سؤالين بالترجمة ( واحد نظري و واحد عملي)
https://forum.art-en.com/viewtopic.php?t=3927
صفحة 1 من 1

الكاتب:  باسل العمروش [ الاثنين سبتمبر 10, 2007 10:25 pm ]
عنوان المشاركة:  سؤالين بالترجمة ( واحد نظري و واحد عملي)

أول شي شلون منترجم الحاضر البسيط للعربي؟...يعني هو أقرب للحاضر المستمر و لا الماضي البسيط؟
متل:
He goes to school……شو ترجمتها؟
هو ذهب ( ولا ) يذهب؟
السؤال التاني:
شو ترجمة؟
1- Seek the source of truth, not the image of it.
2- It's the passive resistance from the helm that steers the boat.
الجملة التانية ع أبشعين :roll: لأني ما عرفت ترّجم منها شي!!! (كتيير قوية)

الكاتب:  زمردة [ الاثنين سبتمبر 10, 2007 11:00 pm ]
عنوان المشاركة: 

Valiant,
منترجم الحاضر البسيط للعربي مضارع :wink:
المثال اللي طرحته ناقص لأنو ما في دليل للزمن الحاضر البسيط
He always goes to school early
بيتصر ترجمتها
هو دائما يذهب للمدرسة باكرا
اقتباس:
Seek the source of truth, not the image of it
ابحث عن مصدر الحقيقة و ليس عن صورتها
اقتباس:
It's the passive resistance from the helm that steers the boat
بعتقد هيك ترجمتها
إنه المقاوم المجهول الذي يوجه دفة المعركة :roll:

*ورود

الكاتب:  باسل العمروش [ الاثنين سبتمبر 10, 2007 11:10 pm ]
عنوان المشاركة: 

اقتباس:
He always goes to school early
أي و الله مظبوط :| هي راحيت عن بالي
اقتباس:
إنه المقاوم المجهول الذي يوجه دفة المعركة
ما بظن :roll:
لأنو هاد proverb

الكاتب:  زمردة [ الثلاثاء سبتمبر 11, 2007 12:05 am ]
عنوان المشاركة: 

اقتباس:
ما بظن
لأنو هاد proverb
اي يمكن خطأ و بصراحة هي أول مرة بتمر معي :?

passive resistance: a way of opposing a government or an enemy by peaceful means, often by refusing to obey laws or orders

المقاومة السلبية ... passive resistance

الكاتب:  باسل العمروش [ الثلاثاء سبتمبر 11, 2007 6:15 pm ]
عنوان المشاركة: 

مشكورة زمردة, *ورود

صفحة 1 من 1 جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/