آرتين لتعليم اللغات
https://forum.art-en.com/

أخطاء نرتكبها عند ترجمة بعض الجمل...Part 2
https://forum.art-en.com/viewtopic.php?t=3138
صفحة 1 من 1

الكاتب:  Raghad [ السبت أغسطس 11, 2007 5:22 pm ]
عنوان المشاركة:  أخطاء نرتكبها عند ترجمة بعض الجمل...Part 2

السلام عليكم

هناك الكثير من الجمل التي نركبها بشكل خاطئ عند ترجمتها الى العربية . هنا سنكتب بعضا" من الجمل التي نخطئ في ترجمتها و نترجمها ترجمة حرفية :

1-هذا الكتاب لي : This book is mine
Not : This book is to me

2- كتابك معي : I have your book
Not : Your book is with me

3- فتحت المذياع : I turned on the radio
Not : I opened the radio

4- أغلقت المذياع : I turned off the radio
Not : I closed the radio

5- كانت تتظاهر بالمرض : She was pretending to be ill
Not : She was making herself ill

6- عمري عشرون عاما" : I am twenty years old
Not : My age is twenty years

7-أخذت إذنا" : I got permission
Not : I took a permission

8-أنبه أبوه : His father scolded himNot : His father shouted on him

9- زارته منذ ثلاثة أيام : She visited him three days ago
Not : She visited him from three days

10-كيف ترى مدينتنا ؟ : How do you like our city ?
Not : How do you see our city ?

11- كانت مسرورة منه : She was pleased with him
Not : She was happy from him

12- لنذهب من هذا الاتجاه : Let us go this way
Not : Let us go from here

13 - ذهب ليقص شعره : He went to have his hair cut
Not : He went to cut his hair

14-رايتها مرة أو مرتين : I saw her once or twice
Not : I saw her one time or two times

15- انتظرته لمدة طويلة : She waited for him a long time
Not : She waited him a long time

الكاتب:  خزامى [ السبت أغسطس 11, 2007 5:35 pm ]
عنوان المشاركة: 

شكرا كتير على هل الموضوع االحلو و الحقيقة معك حق لأنو بعض الطلاب بيحكوا الجملة بالعربي و بعدين بيحاولوا يترجموها للإنكليزي فبتطلع جملة ركيكة و يمكن مالها معنى و بيروح عن بالن إنو يمكن يكون في تعبير معين لهالجملة
شكرا مرة تانية

الكاتب:  زمردة [ السبت أغسطس 11, 2007 7:29 pm ]
عنوان المشاركة: 

شكرا كتير رغد على الموضوع الحلو.. *ورود

الكاتب:  Naim Kishi [ السبت أغسطس 11, 2007 9:22 pm ]
عنوان المشاركة: 

شكرا كتيير رغد
موضوع مميز عالعادة .. *ورود

للتثبيت *1

الكاتب:  Raghad [ الثلاثاء أغسطس 14, 2007 4:33 pm ]
عنوان المشاركة: 

Khazzom , Zomoroda , Naim , Osama

Thank u all *ورود

الكاتب:  هارون الرشيد [ الأربعاء أغسطس 15, 2007 6:09 pm ]
عنوان المشاركة: 

thank you very much

الكاتب:  GENTEL MAN [ السبت أغسطس 18, 2007 6:49 pm ]
عنوان المشاركة: 

شكرا كتير يارغد على هالموضوع الممتاز.............
بصراحة مو لانك مشرفة :roll: :roll: :roll:
بس عنجد الموضوع حلو كتير
يسلمن

الكاتب:  Raghad [ الأحد أغسطس 19, 2007 4:57 pm ]
عنوان المشاركة: 

Harron AlRasheed , Gentle Man *1 Thank u too

*Part *2

16- انه يقرع الباب : He is knocking at the door
Not : He is knocking the door

17- انه جالس على الطاولة : He is sitting at the table
Not : He is sitting on the table

18- انظر إلى تلك الصورة : Look at that picture
Not : Look to that picture

19- انني غاضب منه : I am angry with him
Not : I am angry from him

20- إنها خائفة من الكلب : She is afraid of the dog
Not : She is afraid from the dog

21- قذف حجرا" على القطة : He threw a stone at the cat
Not : He threw a stone on the cat

22- كانت تضحك عليه : She was laughing at him
Not : She was laughing on him

23- وصلت الى المدرسة قبله : She reached school before him
Not : She reached to school before him

24- دخلوا الغرفة : They entered the room
Not : They entered to the room

25- زرناه في اليوم التالي : We visited him the next day
Not : We visited him in the next day

26- انتهى من عمله : He finished his work
Not : He finished from his work


Good Luck

الكاتب:  Adnan [ الخميس سبتمبر 20, 2007 10:19 pm ]
عنوان المشاركة: 

Raghad,

*sla *ورود
شكرا

صفحة 1 من 1 جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/