WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الخميس يونيو 19, 2025 6:25 pm
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 28 مشاركةً ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الجمعة يناير 06, 2012 10:56 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
السلام عليكم
سأقدم لكم نصوص من موقع BBC مع ترجمة بعض المفردات إلى العربية و التي ستغني معجمعكم الذهني و من يحب أن يقدم ترجمته العربية فهو على الرحب و السعة للمناقشة و التصحيح و التدقيق .
نبدأ قريبا .........

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الجمعة يناير 06, 2012 11:03 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
[align=right]ابطلت الحكومة البرازيلية تأشيرة كانت قد اصدرتها لصحفي امريكي بعد ادعائه ان الرئيس لولا سكير. وقد اغضب هذا الادعاء السلطات البرازيلية التي نفته بشكل قاطع. تقرير ستيف كينجستون[/align]
[english]If the New York Times was in any doubt as to what the Brazilian government thought of its article, the official statement offers clarification. "In the light of this frivolous untrue report which offends the honor of the president," it says, "we are canceling the visa of William Larry Rohter junior."
In the piece published on Sunday, Mr Rohter suggested that Brazilians were worried about the drinking habits of President Enacio Lula da Silva. He was pictured raising a glass at a beer festival. The allegation has been strongly denied by the Brazilian government and politicians of all parties have united in the criticism of the New York Times
as to فيما يخص
Articleبند من قانون
official statement بيان رسمي
clarification ايضاح، توضيح
in the light of في ضوء
frivolous تافه، سخيف
untrue غير صحيح
offends the honor يهين
piece قطعة، مقال
allegation إدعاء، زعم
denied يرفض
criticism نقد[/english]

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: السبت يناير 07, 2012 12:16 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الاثنين إبريل 04, 2011 10:50 pm
مشاركات: 439
القسم: English
السنة: Second year



غير متصل
 
Safwat,
Good initiative
Really training in traslation would be very fruitful as practice makes perfect
.Thank you


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: السبت يناير 07, 2012 2:20 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
ستشهد صناعة الموسيقى هزة كبيرة بعد حصول الموافقة على اندماج اثنتين من اكبر خمس شركات تسجيل في العالم وهما سوني وبرتسلمان. تقرير جوناثان كنت:
[english]This merger brings together some of the biggest artists in the world, from Britney Spears to Bruce Springsteen. The new company, to be called Sony BMG, will have roughly a quarter of global sales and will rival Universal Music for the number one spot.
The EU's authorities had originally raised concerns about the deal, fearing the concentration of power would hit consumers in their pockets. But granting approval, the European Commission said it did not have strong enough evidence to oppose it. That's a view not shared by many independent record companies who have warned the deal will make life much tougher for them.
The music industry has been rocked by four years of falling worldwide sales and the rise of online music and piracy. This merger will allow Sony BMG to make hundreds of millions of dollars' worth of cost savings. Up to a quarter of staff are expected to lose their jobs.
merger اندماج بين شركتين
roughly على وجه التقريب
rival منافس
raised concerns عبر عن قلق
hit consumers in their pockets يرفع الاسعار بالنسبة للمستهلكين
evidence دليل
oppose يعارض
make life much tougher يخلق صعوبات
rocked يهز
piracy قرصنة، سرقة[/english]

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الأحد يناير 08, 2012 12:01 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الخميس سبتمبر 29, 2011 11:29 pm
مشاركات: 128
القسم: الترجمة
السنة: الاولى
مكان: حمص العدية



غير متصل
يعطيك ألف ألف عافية (safwat) مفيدة جدا جدا سلمت يداك *good *good


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الأحد يناير 08, 2012 12:33 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
shaode,
أهلا فيكي ............ تابعونا ... انتقائنا هوي الأفضل الكن اذا الله راد

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الأربعاء يناير 11, 2012 2:22 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
اقتحم رجل يرتدي زي الرجل الوطواط مقر الإقامة الرسمي لملكة بريطانيا للدعاية لجماعة تدافع عن حقوق الأباء. وقد استخدم الرجل سلما لتسلق واجهة قصر بكنجهام وظل واقفا على حافة الحائط الأمامي للقصر لمدة خمس ساعات.
[english]This is the latest in a string of high profile stunts by activist fathers demanding more access to their children. But it could cause the biggest stir yet. The man, named as Jason Hatch, managed to evade Palace security and climb onto a ledge next to the main balcony, where the Royal Family greet the crowds on special occasions. Dressed as the Caped Crusader, he unfurled a large banner which said Super Dads of Fathers For Justice, and waved at passers-by. Another campaigner, David Pyke, who was dressed as Batman's sidekick Robin, said he and Mr Hatch managed to get over the palace railings while other members of the group scaled the front gate to distract armed police. They then used an extendable ladder to climb the building itself.
However, Mr Pyke said he was not arrested immediately and was able to climb back out of the compound. The police threw a cordon around the entire area - and brought in a cherry picking crane, which after lengthy negotiations was used to bring Mr Hatch down. The incident, which was broadcast live on television, is hugely embarrassing for Palace security - at a time of heightened concern over the threat of terrorism. No members of the Royal Family were at the Palace, but it's likely the Queen will not be amused.
Oliver Conway, BBC News, London
high profile stunts المعنى المقصود: أعمال يهدف من ورائها لفت الأنتباه إلى حدث أو قضية ما
activist ناشط
access to their children المعنى المقصود: حق رؤية الأباء لأبنائهم بعد الطلاق
evade يتجنب
sidekick المعنى المقصود: شريك ثانوي
cordon طوق
lengthy negotiations مفاوضات مطولة
heightened concern مخاوف كبيرة
terrorism إرهاب[/english]

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الخميس يناير 12, 2012 2:10 am 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الاثنين سبتمبر 12, 2011 1:44 am
مشاركات: 55
القسم: E
السنة: 4
الاسم: ريم



غير متصل
*good شكرا كتير كالعادة مواضيعك أخ safwat دايما مفيدة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: الخميس يناير 12, 2012 8:09 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
Rimo,
[quote]
شكرا كتير كالعادة مواضيعك أخ safwat دايما مفيدة
[/quote]
منمالكن الفايدة و الاستمرار بحب اللغة الانكليزية حتى اتقانها

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية
مرسل: السبت يناير 14, 2012 1:58 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الثلاثاء مايو 15, 2007 9:44 am
مشاركات: 451
القسم: english
السنة: متخرجة fresh
مكان: HAMA



غير متصل
جميل جدا وانشا الله من الأحسن الى الأحسن *good *good *good *good *good
thank you so much *good *good *good

_________________
[align=center]صورة[/align]

[align=center]something has happened ,something is happening ,and something will happen[/align]


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 28 مشاركةً ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين و 4 زوار


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية