آرتين لتعليم اللغات
https://forum.art-en.com/

سلم تصحيح مادة الترجمة 5 لطلاب قسم اللغة الانكليزية – السنة الثالثة
https://forum.art-en.com/viewtopic.php?t=25308
صفحة 1 من 1

الكاتب:  maissa [ الخميس أغسطس 25, 2011 9:12 pm ]
عنوان المشاركة:  سلم تصحيح مادة الترجمة 5 لطلاب قسم اللغة الانكليزية – السنة الثالثة

مرحبا
بتلاقو سلم التصحيح بكوة التصوير بمكتبة الاآداب يللي بيحب يقول لرفقاتو
بالتوفيق

سلم تصحيح مادة الترجمة 5 لطلاب قسم اللغة الانكليزية – السنة الثالثة
الفصل الدراسي الثاني من العام الدراسي 2010/2011
مدرسة المقرر: د. مي جرجور
القسم الأول:
السؤال الأول: درجتان لكل كلمة، وتحذف الدرجة إذا لم يبدأ الطالب بحرف كبير أو إذا ارتكب أي خطأ إملائي.
I- Sarajevo – the Irish – Edinburgh – the Orontes – the Straits of Hormuz

السؤال الثاني: ثلاث درجات لكل كلمة تحتها خط (مع مراعاة وجود أكثر من احتمال لترجمة كل منها)، وتوزع العلامات المتبقية على جودة الأسلوب وصحة اللغة. تحذف جميع الدرجات في حال وجود خلل كبير وأساسي في فهم فكرة النص أو وجود عدد كبير من الأخطاء القواعدية الأساسية.

The symptoms of emotional shock include worry and stress, lack of concentration and isolation, remembering the loved one and trying to call, see or talk to him/her as well as reminiscing past events and various memories related to the lost lover. Therefore, and on the prevention side, it is important to promote the realistic love culture which underlines promoting personal abilities, understanding, dialogue, maturity and emotional responsibility.

القسم الثاني:
السؤال الأول: درجتان لكل كلمة، وتحذف الدرجة إذا ورد أي نقص أو تشويه في اللفظ المطلوب.
I- عدن – بروكسل – جبل طارق – طشقند – المحيط الهندي

السؤال الثاني: ثلاث درجات لكل كلمة أو عبارة تحتها خط.

هناك قصة شهيرة تروى عن توماس أديسون مخترع المصباح الكهربائي تقول بأنه وبعد أن حاول 9999 مرة لإنجاز المصباح الكهربائي بشكل كامل دون أن يكتب له النجاح سأله أحدهم: "هل تنوي أن تفشل عشرة آلاف مرة؟" فأجاب: "لم أفشل بل اكتشفت طريقة أخرى لا تناسب اختراع المصباح الكهربائي." وقد قال الكاتب الانكليزي الكبير ويليام شكسبير ذات مرة: "شكوكنا هي أدوات خيانة وتجعلنا نخسر الأمور الجيدة التي قد نفوز بها غالباً بسبب خوفنا من المحاولة." ويفهم جميع من يتمتعون بالقوة الداخلية في شخصياتهم بأنك إذا جربت شيئاً ولم تحصل على النتيجة التي تسعى من أجلها فهذا يعتبر ببساطة معطيات نأخذها بعين الاعتبار لتحسين أدائنا مستقبلاً.

الكاتب:  فارس [ الجمعة أغسطس 26, 2011 5:22 am ]
عنوان المشاركة:  سلم تصحيح مادة الترجمة 5 لطلاب قسم اللغة الانكليزية – السنة الثالثة

maissa,
شكراً لك على نشر سلم التصحيح , و شكرا للدكتورة مي على توزيدنا به .. *1

صفحة 1 من 1 جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/