WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الخميس يوليو 03, 2025 10:14 am
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 11 مشاركةً ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: @@@ ترجمة قصيدة نزار قباني2@@@
مرسل: الثلاثاء يونيو 19, 2007 1:03 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الثلاثاء يونيو 19, 2007 8:39 am
مشاركات: 113
Yahoo Messenger: ferreri476@yahoo.com
مكان: السعودية



غير متصل
[align=center]أنْ تكوني امرأةً .. أو لا تكوني ..
تلكَ .. تلكَ المسألَهْ
أنْ تكوني امرأتي المفضَّلهْ
قطَّتي التركيَّة المدلَّلهْ ..
أنْ تكوني الشمسَ .. يا شمسَ عُيوني
و يداً طيّبةً فوقَ جبيني
أنْ تكوني في حياتي المقْبِلَهْ
نجمةً .. تلكَ المشكِلَهْ
أنْ تكوني كلَّ شيّْ ..
أو تُضيعي كلَّ شيّْ ..
إنَّ طبْعي عندما اهوى
كطبْع البَرْبَريّْ ..
أنْ تكوني ..
كلَّ ما يحملُهُ نوَّارُ من عُشْبٍ نديّْ
أنْ تكوني .. دفتري الأزرقَ ..
أوراقي .. مِدادي الذهنيّْ ..
أنْ تكوني .. كِلْمةً
تبحثُ عن عُنوانِها في شَفَتيّْ
طفلةً تكبرُ ما بين يديّْ
آهِ يا حوريةً أرسَلهَا البحرُ إليّْ ..
و يا قَرْعَ الطُبُولِ الهَمَجيّْ
إفْهَميني ..
أتمنَّى مُخْلصاً أن تَفْهَميني
رُبَّما .. أخطأتُ في شرح ظنُوني
رُبَّما سرتُ إلى حُبِّكِ معصوبَ العيونِ
و نَسَفْتُ الجسرَ ما بين اتِّزاني و جُنوني
أنا لا يمكنُ أن أعشقَ إلاّ بجُنوني
فاقْبَلِيني هكذا .. أو فارْفُضِيني ..
*
إنْصتي لي ..
أتمنَّى مُخْلصاً أنْ تُنْصِتي لي ..
ما هناكَ امرأةٌ دونَ بديلِ
فاتنٌ وجهُكِ .. لكنْ في الهوى
ليس تكفي فتنةُ الوجه الجميلِ
إفْعَلي ما شئتِ .. لكنْ حاذِري ..
حاذِري أنْ تقتلي فيَّ فُضُولي ..
تَعِبَتْ كفَّايَ .. يا سيِّدتي
و أنا أطرُقُ بابَ المُسْتَحيلِ ..
فاعشقي كالناس .. أو لا تعشقي
إنَّني أرفُضُ أَنْصَافَ الحُلولِ ..




To be or not to be
To be a woman or not to be
That is the matter
To be my best woman
My fondling Damascus flower
To be the sun of my eyes
The feeling body in my summer
To be in my future
The star
That is the fear.
*
to be everything
Or to lost all the things
**
At love
My mood is as cruel as barbarian
This means that
You have to be all what the lights bring
And to be my blue copybook
My papers and the inner look
***
To be the word
Searching for its title between my lips
A girl, growing up between my kids
a mermaid sent to me
The savage sound of the rings
****
Listen to me
I wish sincerely you understand me.
*****
Maybe I was mistaken to describe my mind
Maybe I walked to your love when I was blind
Maybe I bombed the ridge between insanity and kind
******
I cannot love without madness
And you will accept me like that or decide the calmness
*******
Listen to me
I wish sincerely you understand me.
********
Every woman has an alternate
And your face is too great
But in love
It is not enough
*********
Do what you want
But be careful
Be careful and do not kill my curiosity
Stop lady………I am tired
Knocking the door of impossibility
Do love like everybody or do not be fired
I refuse the middle
[/align]

_________________
when I finished making my ship,,, the sea dried up

صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الثلاثاء يونيو 19, 2007 7:56 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة مارس 02, 2007 10:17 pm
مشاركات: 4047
القسم: English Department
السنة: دبلوم ELT
مكان: Hama



غير متصل
Thank u Saeed *1

_________________


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الثلاثاء يونيو 19, 2007 8:05 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الأربعاء إبريل 11, 2007 2:11 pm
مشاركات: 960
القسم: English
السنة: MA
مكان: سوريا



غير متصل
مشكور جداً سعيد..الله يعطيك العافية *ورود

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الثلاثاء يونيو 19, 2007 8:09 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 29, 2007 2:39 pm
مشاركات: 1947
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: ماجستير



غير متصل
شكرا كتير بتجنن ... :wink:

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأربعاء يونيو 20, 2007 8:31 am 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الثلاثاء يونيو 19, 2007 8:39 am
مشاركات: 113
Yahoo Messenger: ferreri476@yahoo.com
مكان: السعودية



غير متصل
أهلا وسهلا بالجميع (مافي شي من واجبكن) *sla *sla

_________________
when I finished making my ship,,, the sea dried up

صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأربعاء يونيو 20, 2007 11:33 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 08, 2007 1:56 pm
مشاركات: 1579
القسم: English Language
السنة: MA
WWW: http://www.targamh.com
مكان: Manchester - UK



غير متصل
شكرا سعيد *1 تم تنسيق النص وتعديل بعض الكلمات*ورود

الموضوع للتثبيت لمدة اسبوع *ورود

_________________
BA in English Language + Diploma in Translation

Dreams pass into the reality of action. From the actions stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأربعاء يونيو 20, 2007 1:38 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الثلاثاء يونيو 19, 2007 8:39 am
مشاركات: 113
Yahoo Messenger: ferreri476@yahoo.com
مكان: السعودية



غير متصل
شكرا أخي نعيم *1

الله يعطيك العافية :P

_________________
when I finished making my ship,,, the sea dried up

صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأربعاء يونيو 20, 2007 2:00 pm 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
صورة العضو الرمزية
اشترك في: السبت مارس 10, 2007 3:33 pm
مشاركات: 1188
WWW: http://www.art-en.com
Yahoo Messenger: amroo_83@yahoo.com
مكان: دمشق



غير متصل
مشكور سعيد ..

مشكور نعيم ..

بس ياريت يكوت الأهتمام بترجمة الأشياء المفيدة !! *ورود

_________________
صورة

أنا أكن احتراماً كبيراً لآدم , لأنه يوم قرر أن يذوق التفاحة لم يكتفِ بقضمها , و إنما أكلها كلها . ربما لا يوجد مكان ثالث بين الجنة و النار . و علينا - تفادياً للحسابات الخاطئة - أن ندخل احداهما بجدارة ....
▲▼ الأرض المحروقة ▲▼ ....


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الأحد يونيو 24, 2007 5:28 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الثلاثاء يونيو 19, 2007 8:39 am
مشاركات: 113
Yahoo Messenger: ferreri476@yahoo.com
مكان: السعودية



غير متصل
اقتباس:
مشكور سعيد ..

مشكور نعيم ..

بس ياريت يكوت الأهتمام بترجمة الأشياء المفيدة !! *ورود


طيب أخي تكرم عينك

بس ياريت تشارك حضرتك بالترجمات :wink:

_________________
when I finished making my ship,,, the sea dried up

صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة:
مرسل: الثلاثاء يونيو 26, 2007 4:44 pm 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الثلاثاء إبريل 24, 2007 7:00 pm
مشاركات: 208
مكان: حمص



غير متصل
شكرا سعيد إن كان على القصيدة افكتير حلوة وإن كان على الترجمة فشكرا كتير الك *1 *1 *1

_________________
ودي ولكن كيف يتحقق ودي؟ أصبح زماني في كل شي ضدي وفصلت من خام الحزن ثوب قدي تمر الايام وانا أبكي لوحدي ومن كثر البكي دمعي حرق خدي وياما تمنيت الموت لكن ما هو بيدي


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 11 مشاركةً ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائران


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية