آرتين لتعليم اللغات https://forum.art-en.com/ |
|
قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية https://forum.art-en.com/viewtopic.php?t=18553 |
صفحة 1 من 1 |
الكاتب: | Safwat [ الثلاثاء أكتوبر 20, 2009 9:06 am ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية |
" I ' have seen a Dying Eye "
I' have seen a dying eye Run round and round a Room In search of something – as it seemed- Then Cloudier become – And then – obscure and fog- And then – be soldered down Without disclosing what it be 't were blessed to have seen – رأيت عيناً تحتضر ْ تحوم و تحوم حول غرفة و كانت تبدو و كأنها تبحث عن شيء ما ثمّ أكثر ..... غيّمتْ و انغمرت و ضببتْ ثمّ للأسفل التحمتْ دون كشف ما كانتْ فكانت مباركةً لو أنها للعين تراءت ْ |
الكاتب: | حلواني [ الأربعاء أكتوبر 21, 2009 11:40 am ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية |
[align=center]شكراً كتير اخي صفوة[/align] |
الكاتب: | Safwat [ الأربعاء أكتوبر 21, 2009 4:43 pm ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية |
حلواني, أهلا فاد ي و موفق |
الكاتب: | أ. مسلم قمباز [ الخميس أكتوبر 22, 2009 3:58 pm ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية |
جميل أن نترجم الشعر بالشعر والنثر بالنثر . والمحافظة على تقاليد لغتنا الام شيء أروع . شعرت أنني أقرأ قصيدة ألفها الاخ الشاعر صفوة ولم اشعر أنها مترجمة وهذا الهدف الحقيقي من تدريس اللغة الإنجليزية ألا وهو الابداع |
الكاتب: | Safwat [ الجمعة أكتوبر 30, 2009 5:39 pm ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية |
أ. مسلم قمباز, الف شكر يا استاذ هي شهادة منك ما بنساها .......شهادة الكبير كبيرة ... [quote] شعرت أنني أقرأ قصيدة ألفها الاخ الشاعر صفوة ولم اشعر أنها مترجمة وهذا الهدف الحقيقي من تدريس اللغة الإنجليزية ألا وهو الابداع [/quote] ![]() ![]() ![]() ![]() |
الكاتب: | Safwat [ الخميس يناير 21, 2010 5:12 pm ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية |
قريبا على ارتين حصرا ............مختارت مترجمة لها |
الكاتب: | سليمان الحسن [ الخميس يناير 21, 2010 6:54 pm ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية |
Thank u my friend with all my love |
الكاتب: | Safwat [ الاثنين نوفمبر 14, 2011 1:18 am ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية |
سليمان الحسن, شكرا سليمان و لك مني تحية ![]() |
الكاتب: | sponge7bob [ الاثنين نوفمبر 14, 2011 9:21 am ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية |
اشكرك ع الاحساس ارائع بالمعنى |
الكاتب: | Safwat [ الاثنين نوفمبر 14, 2011 2:31 pm ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة لايميلي ديكنسون مترجمة للعربية |
sponge7bob, أهلا و سهلا و شكرا لمرورك ![]() |
صفحة 1 من 1 | جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |