WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الأحد يوليو 06, 2025 6:56 am
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 13 مشاركةً ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: السبت أكتوبر 10, 2009 2:32 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
اهداء و ذكرى مني لك أخي محمود دياب .....


[align=center]How more beautiful will be your eyes
If they know that to you I praise

Which is more beautiful ?
my poetry or your face?
My poetry ! No ,far it be from you ,
absolutely the face of you


My poetry , the letter , and the rhyme !
Were They my life if not you !

From A light God created thou
and a light God gives you

Who are you !
Ay a phantom visits my heart
If it separates , my hearts calls you

I give you poetry and my days
So whom like me gives that to you ?

If you come to my universe ,
I will live in the universe of you

O cloud of summer never rains
My lady ! a mercy to my thirst from you

Alas ! if you agree my love
Or even a servant serves you
What makes you convinced
O ! injustice you are
Injustice I accept
And I hope it convinced you

I want no justice in my award
All what I want is departing you

Are you going to be far away from me ?
I know my fate
If my heart is strong ,
It might be away from you


But tell me what can I do with a heart
A heart spends its life loving you[/align][/color]


قلبي شعري وهواكِ

كم تبدو أحلـــــــى عيناكِ
لــو تدري أنّـــــــي أهواكِ

شعري أم وَجهُكِ من أجمل
شعري، بَل وَجهُكِ حاشاكِ
شعري والحرفُ وقافيتــــي
هل كانوا عُمري لــــــولاكِ

نــورٌ الخــــــــــالقُ أوجدهُ
نــوراً الخــــــــالقُ أعطاكِ

من أنتِ أيـــــــــا طيفاً زارَ
قلـبي لـــــو يرحـل نـاداكِ
أُهديــكِ الشـّـــعرَ و أيّامــي
هــل مثلي غيري أهــــداكِ
لــو أنّـــكِ جئتِ لــــدُنيايَ
لَسَكَنتُ بعــالــمِ دُنيـــــاكِ
يـــــــا غيمةَ صيفٍ لم تُمطِر
عَطَشــي مولاتي رُحمــــاكِ
آهٍ لــــو حُبُّكِ يرضانـــــــي
لـــو عَبداً أرضى يرعـــــاكِ
ماذا يرضيكِ أيـــــــــا ظُلماً
أرضاهُ وليتهُ أرضـــــــــــاكِ

لـــن أسألَ عدلكِ في حُكمـي
بــل إلا هجراً إيــــّـــــــاكِ
ستجافيني أدري قدري
قلبــــــي لــو يقوى جـافاكِ
لكــن مــا أفعلُ في قلــــبٍ
قد أمضى عُمرَهُ يَهــــــــواكِ


بقلم : محمود دياب
Translated into English by Safwat Hannouf

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: السبت أكتوبر 10, 2009 8:20 pm 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: الخميس يوليو 03, 2008 1:41 pm
مشاركات: 487
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
WWW: http://www.msallam.com
Yahoo Messenger: msalkom
مكان: حماة



غير متصل
فنان يا صفوة !

_________________
[align=center]دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء[/align][/color][/font]


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: السبت أكتوبر 10, 2009 8:52 pm 
آرتيني متميّز
آرتيني متميّز
اشترك في: الخميس ديسمبر 04, 2008 8:54 pm
مشاركات: 3141
القسم: الإنــجـليزية
السنة: الــرابــعـــة
WWW: http://www.facebook.com/sleman.hsn
مكان: حــمــص - الحــــولة - حرية



غير متصل
رااااااااااااااااائع اخي صفوة بما فعلت ترجمة من يد شاعر رائع ومذهل لقصيدة شاعر ايضا كذلك
سلمت يداك ووفقك الله وارضاك


والله شعور آخر لما بتقراها بالانجليزية حبيتا اكتر

بس بدي وحدة الي اترجملي اياها يا احلى ابو ادم ابو ادم
:oops: :mrgreen:

_________________
الصفحة الشعرية على الفيس بوك
http://www.facebook.com/sleman.hsn
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الاثنين أكتوبر 12, 2009 10:14 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
أ. مسلم قمباز,
شهادة يا بوحمدي .الف شكر و مية *1
sleman alhasan, [quote]
والله شعور آخر لما بتقراها بالانجليزية حبيتا اكتر
[/quote]
تسلم يا غالي ......
الغريب انو 60 قراءة ....و تعليقين ...و غياب صاحب النص الأصلي ....

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الاثنين أكتوبر 12, 2009 7:30 pm 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأحد أغسطس 05, 2007 12:02 am
مشاركات: 725
القسم: English
السنة: رااااااااابعة
مكان: بالبيت



غير متصل
fantastic poem
thanx safwat *1 *1 *1

_________________
The moment of peace


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الاثنين أكتوبر 12, 2009 11:43 pm 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
اشترك في: الثلاثاء إبريل 21, 2009 8:34 pm
مشاركات: 271
القسم: ادارةأعمال-جامعة حلب
السنة: الرابعة
WWW: http://www.adab-kd.com
Yahoo Messenger: mahmoud_adiga_2007@yahoo.com
مكان: مدينة القافية_حيّ الشعر _البيت الثاني



غير متصل
safwat
بداية ً كلُّ ما أستطيعُ تقديمهُ من شكر ٍ هذا أنا أقدمهُ لك أرجو أن تقبله
وأما عتبك على غيابي فهذا أمرهُ بيد اسمك ،قل له أن يذهب ببريقهِ قليلاً
حتى أُشاهد أنا واسمي
دمتَ لكلّ شيئ *1

_________________
هنـا نظمتُ من الحروف كثيرهــا........وهنا الليالي توجتني أميرهـا

صورة

لا تحزني إن لم تكون ِ بصحبتي........فوحقّ وجهك أنتِ طلعةُ بدرها

محمود دياب على الفيس بوك


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الثلاثاء أكتوبر 13, 2009 12:02 am 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
اشترك في: الأربعاء نوفمبر 28, 2007 2:01 am
مشاركات: 159
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: ماجستير
WWW: http://www.poemhunter.com/talal-kassad



غير متصل
الحقيقة ترجمة حلوة لغتها تليق اترجمة قصيدة

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الثلاثاء أكتوبر 13, 2009 1:45 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الخميس مارس 01, 2007 9:01 pm
مشاركات: 7325
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
WWW: http://www.safwatpoetry.jeeran.com
مكان: حمص - دمشق



غير متصل
محمود دياب,
اهلا و سهلا ...و سأحاول ترجمة بعض شعراء آرتين ....
Talal,
شكرا لك و هذه شهادة لي ...

_________________
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الثلاثاء أكتوبر 13, 2009 3:05 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الرمزية
اشترك في: الأحد سبتمبر 06, 2009 10:53 pm
مشاركات: 467
القسم: EN
السنة: Third



غير متصل
Safwat,
*1
شاعر

ومترجم

كمان


برافو


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الثلاثاء أكتوبر 13, 2009 3:23 am 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
اشترك في: الثلاثاء فبراير 19, 2008 5:17 am
مشاركات: 1454
القسم: E
السنة: graduated
مكان: قرة عيني حمص



غير متصل
نص جميل جدا باللغتين .... بتمنالكن مستقبل زاهر بالشعر محمود وصفوة
بس صار عندي فضول أعرف ملهمة هالابداع 8)

_________________
صورة
Tired of these endless games, Time to end the darkened day To raise the sword To kill the light Because there is no reason left to fight..."


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 13 مشاركةً ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: لا يوجد أعضاء مسجلين متصلين وزائر واحد


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية