WELCOME1
WELCOME2
اليوم هو الجمعة يوليو 04, 2025 8:57 pm
اسم المستخدم : تذكرني
كلمة المرور :  

LATEST_POSTS

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الفرنسية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 4 مشاركات ] 
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: ترجمة معاني فاتحة القرآن الكريم بالفرنسي
مرسل: السبت فبراير 14, 2009 12:22 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
اشترك في: الأحد يناير 11, 2009 2:26 am
مشاركات: 663
القسم: الفرنسية
السنة: Master FLE
مكان: اللاذقية



غير متصل
Au nom d Allah le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux 1.
Toute louanges et tous remerciements sont dus à Allah, Seigneur de Alamin 2. Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux 3. L Unique Maître du Jour de rétribution 4. C est Toi que nous adorons, et c est de Toi que nous cherchons aide 5. Guide-nous dans la voie droite 6. La voie de ceux que Tu as comblés de Tes grâces non pas de ceux qui ont encouru ni des égarés 7
.

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: ترجمة معاني فاتحة القرآن الكريم بالفرنسي
مرسل: السبت فبراير 14, 2009 4:02 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الجمعة أغسطس 31, 2007 2:58 am
مشاركات: 1726
القسم: Français
السنة: Master FLE
الاسم: M. Amer BOHLAK
مكان: Homs



غير متصل
[english]جنى
Très bien chère amie
*good *ورود
[/english]

_________________
صورة
Les yeux sont le miroir de l'âme


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: ترجمة معاني فاتحة القرآن الكريم بالفرنسي
مرسل: السبت فبراير 14, 2009 4:15 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
اشترك في: الأحد يناير 11, 2009 2:26 am
مشاركات: 663
القسم: الفرنسية
السنة: Master FLE
مكان: اللاذقية



غير متصل
Bonsoir Amerb
]merci beoucoup mon cher ami et je suis toujours contente de votre ,participation
*1 :oops:

_________________
صورة


أعلى .:. BACK_TO_END
  • عنوان المشاركة: ترجمة معاني فاتحة القرآن الكريم بالفرنسي
مرسل: السبت فبراير 14, 2009 11:14 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: الأحد فبراير 03, 2008 4:44 am
مشاركات: 1492
القسم: le francais
السنة: Licencié
مكان: Hims



غير متصل
شكرا جنى
ومن الضروري الاطلاع على كيفية ترجمة الايات القرأنية
*sla

_________________
Chaque pas doit être un but


أعلى .:. BACK_TO_END
إرسال موضوع جديد  الرد على الموضوع  [ 4 مشاركات ] 

جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00

الموجودون الآن

المتصفحون للمنتدى الآن: Tbot فقط


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال إلى:  

RIGHTS_RESERVED . DESIGNBY . CONTACTUS . سياسة الخصوصية . شروط الاستخدام
Powered by phpBB© . الترجمة برعاية المنتديات العربية