آرتين لتعليم اللغات https://forum.art-en.com/ |
|
قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية https://forum.art-en.com/viewtopic.php?t=15003 |
صفحة 1 من 1 |
الكاتب: | fille de palestine [ الأحد فبراير 01, 2009 10:37 pm ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية |
هااي قصيدة ياابحر غزة نم شهيدا مترجم للفرنسية.. للأستاذ"طلعت سقيرق".... Ô mer de Ghazza , dors Martyr Ô; mer de Ghazza Dors Martyr Libère tes larmes chandelle Et éclaire de moi Ton temps intraveineuse Ta plage mouillée d'appel Repoussait-elle la mort De la harpe de passion ??.. Et s'en allait boire De l'espace des chansons Le quai d'un oiseau Que l'ardeur a secoué Il s'est plié racontant A ceux qui ont tendu le bras De l'esprit D'un jour splendide Il viendra..!! Il n'était pas dans l'esprit Que le vent hurle Et que les loups rôdent Autour de tous ceux qui ont Détressé les nattes De leur ardeur Ils s'en allèrent détruire De leurs feux , les chansons Alors s'écarta le ruban De l'épaule des sables Et s'explosèrent Des étangs de sangs..!! L'enfance , se rendit-elle compte Que les conquérants rendraient la mer Un cercueil pour la mort ??..!!.. Et Houda appelle Ô Père..!! Lève-toi de ton sommeil Et embrasse la fille qui..!! Lève-toi Ô Père !! Et voilà que l'écho..!! S'arrose de pleurs blessants Et le monde répète au rythme Du fragment Ô Père..!! Lève-toi Ô Père .. Les martyrs s'étendent Sur les souhaits Répètent la flûte en chant Triste blessant Lève-toi Ô Père..!! Et la flûte sur le sable Questions du poème en sang Lève-toi Ô Père..!! Se lève-t-il , son cadavre qui..!! Ô Mer de Ghazza ne dors pas..!! Ai-je dis dors??.. Qui a dit dors ???.. Non.. Ne dors pas.. Libère les sangs De tous ceux qui partirent.. Menace.. Fais exploser les volcans des roches Mutinerie Enflamme le quai de la vie Mille obus Tonnerre .. et feux .. fer Il n'est plus possible Que nous donnions davantage..!! Il n'est plus possible Que nous donnions A celui qui met la mort Et la rancune Et le meurtre répandu Autour de nous à chaque seconde.. En roses… Il n'est plus possible Que nous bâtissions Sur les larmes du martyre Et des sangs Et nous fûmes égorgés..!! Dans le fou monde En fête..!!Ô mer de Ghazza Ne dors pas Il n'est plus possible Ô mer que couvre la mort Que nous éteignions Aujourd'hui l'hymne Dans chaque pouce un cri Dans chaque aperçu une fille Feu .. chagrin Alors à qui donnerons nous Et les sangs sont jaillissants Il n'est plus possible Ô mer de la mort Lève-toi en cri Qui ne se termine pas Jusqu'à ce que retourne l'eau Ton eau fleur Arrosant le martyr De sa splendeur Et étendant aux plages son hymne De la promesse de pureté Fête .. puis fête .. يا بحر غزة نم شهيدا يا بحر َ غزّة َ نم ْ شهيدا أطلقْ دموعك َ شمعة ً وأضئْ زمانك َ بي وريدا هل كان شاطئك المبلل بالنداء ِ يرد ّ عن قيثارة ِ العشق ِ الردى ؟؟.. ويروح يشربُ من فضاء ِ الأغنيات ِ رصيف َ طير ٍ هزّهُ الوجدُ انطوى يحكي لمن ْ مدّوا ذراعَ الروح ِ عن يوم ٍ جميل ٍ سوف يأتي !!.. لم يكنْ في البال ِ أنّ الريح َ تعوي والذئابَ تحومُ حول جميع من فردوا ضفائر وجدهمْ راحت ْ تدكّ الأغنيات بنارها فانزاحَ عن كتف ِ الرمال ِ الشال ُ وانفجرتْ برك ُ الدماء ِ !!.. هل الطفولة ُ أدركتْ أن َّ الغزاة َ سيجعلون َ البحر َ نعشا ً للردى ؟؟..!!.. وهدى تنادي يا أبي !!.. قمْ من رقادك َ عانق البنت التي !!.. قمْ يا أبي !! وإذا الصدى !!.. يندى بكاء ً جارحا ً وتردّدُ الدنيا على وتر الشظية ِ يا أبي !!.. قم ْ يا أبي .. يتمدد ُ الشهداء ُ فوق َ الأمنيات ِ يرددون َ الناي َ موالا حزينا جارحا قمْ يا أبي !!.. والنايُ فوقَ الرمل ِ أسئلةُ القصيدة ِ من دم ٍ قم ْ يا أبي !!.. أتقوم جثتهُ التي !!.. يا بحرَ غزةَ لا تنمْ !!.. هل قلت ُ نمْ ؟؟.. من قالَ نم ْ ؟؟؟.. لا .. لا تنمْ .. أطلقْ دماءَ جميع من رحلوا ... وعيدا .. فجرْ براكينَ الصخور ِ تمردا أشعلْ رصيف العمرِ ألفَ قذيفة ٍ رعدا ً .. ونيرانا ً .. حديدا ما عاد بالإمكان ِ أن نعطي المزيدا !!.. ماعاد بالإمكان ِ أن نعطي لمن يلقي الردى والحقد َ والقتل َ الموزّع حولنا في كل ثانية ... ورودا ... ما عاد بالإمكان ِ أن نبني على دمع الشهادة ِ والدماء ِ وذبحنا !!.. في العالم المجنون عيدا !!.. يا بحر غزة لا تنم ْ.. ما عاد بالإمكان ِ يا بحرا يجلله ُ الردى أن نطفئ َ اليوم النشيدا في كل شبر ٍ صرخة ٌ في كلّ لفتة ِ طفلة ٍ نار ٌ .. أسى ً فلمن سنعطي والدماء ُ غزيرة ٌ ما عاد بالإمكان ِ يا بحر الردى قم ْ صرخة ً لا تنتهي حتى يعود الماء ماؤك َ زهرة ً تسقي بروعتها الشهيدا وتمدّ للشطآن ِ من وعد ِ الصفاء ِ نشيدها .. عيدا .. فعيدا .. |
الكاتب: | Widad [ الاثنين فبراير 02, 2009 1:05 am ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية |
fille de palestine, je suis touchée par ce qui se passe à GHaza ,c'est catastrophique cependant les héros palestiniens luttent et luttent sans désésperer...........ils ont l'espoire de se triompher...........Que Dieu sios avec vous ![]() ![]() |
الكاتب: | Maya [ الثلاثاء فبراير 03, 2009 5:25 pm ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية |
fille de palestine, merci pour le sujet et le poème la traduction de la poèsie est la plus difficile ...car elle tient au sens et à la musicalité à la fois ![]() |
الكاتب: | عصام [ الأربعاء فبراير 04, 2009 3:09 am ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية |
اقتباس:
يوم ٍ جميل ٍ سوف يأتي !!..
ان شاء الله هاليوم ما يطول ![]() الله يصبرهم عمصابهن ويقوي عزيمتهم فوق مو هي قوية fille de palestine, شكر عنقلك القصيدة وباللغتين ![]() |
الكاتب: | جنى [ الخميس فبراير 05, 2009 3:01 am ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية |
merci beaucoup mon amie de ce poeme et de cette traduction ![]() |
الكاتب: | fille de palestine [ الجمعة فبراير 06, 2009 5:40 pm ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية |
شكراا كتير على مرووركم .. تحيااتي ![]() ![]() ![]() |
الكاتب: | Prof.Amer [ الجمعة فبراير 06, 2009 8:48 pm ] |
عنوان المشاركة: | قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية |
fille de palestine Merci chère amie... Je t'avoue que je suis touché de ce poème parce qu'il a une initiative de solidarisation... Il a l'idée de résister l'occupation c'est-à-dire de ne pas capituler aux colonisateurs sous toutes les conditions… Je remarque cette idée en ces vers: اقتباس:
Mer de Ghazza ne dors pas..!! Ai-je dis dors??.. Qui a dit dors ???.. Non.. Ne dors pas.. Libère les sangs De tous ceux qui partirent.. Menace.. Fais exploser les volcans des roches Mutinerie Enflamme le quai de la vie Mille obus Tonnerre .. et feux .. fer Il n'est plus possible Que nous donnions davantage..!! Il n'est plus possible Que nous donnions A celui qui met la mort Et la rancune Et le meurtre répandu Autour de nous à chaque seconde.. En roses… Merci chère amie et bien venu de ton retour ! ![]() ![]() |
صفحة 1 من 1 | جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |