آرتين لتعليم اللغات
https://forum.art-en.com/

كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان
https://forum.art-en.com/viewtopic.php?t=11040
صفحة 1 من 3

الكاتب:  عصام [ السبت أغسطس 23, 2008 12:16 am ]
عنوان المشاركة:  كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان



L'argent peut acheter le plaisir... mais pas l'amour
المال قد يشتري السرور و لكن لا يشتري الحب



On peut acheter un spectacle....... mais pas la joie
قد نشتري الجمهور و لكن ليس الفرح




On peut acheter un esclave......... mais pas un ami
قد نشتري العبد و لكن ليس الصديق



On peut acheter une femme.......... mais pas une épouse
قد نشتري المرأة و لكن ليست الزوجة




On peut acheter une maison......... mais pas un foyer
قد تشتري المنزل و لكن ليست الإستراحة




On peut acheter des aliments....... mais pas l'appétit
قد نشتري المغديات و لكن ليست الشهية




On peut acheter des médicaments.... mais pas la santé
قد نشتري الأدوية و لكن ليست الصحة




On peut acheter des diplômes....... mais pas la culture
قد نشتري الشهادات و لكن ليست الثقافة




On peut acheter des gardes du corps mais pas la sécurité
قد نشتري حماة الأجسام و لكن ليس الأمن




On peut acheter des livres......... mais pas l'intelligence
قد نشتري الكتب و لكن ليس الذكاء




On peut acheter des tranquillisants mais pas la paix
قد نشتري الهدوء و لكن ليس السلام




On peut acheter des indulgences.... mais pas le pardon
قد تشتري الإنغماس و لكن ليس السماح




On peut acheter la terre........... mais pas le ciel
قد تشتري الأرض و لكن ليست السماء





"Il ne faut pas regretter ce que vous ne pouvez pas réparer"
لا تتأسف على شيء لم تستطع إصلاحه
Samuel Johnson



"Le progrès est impossible sans changement, et ceux qui ne peuvent
jamais changer d'avis ne peuvent ni changer le monde ni se changer
eux-mêmes."
التطور يكون بالتغيير و الذي لا يعرف كيف يغير ذاته لن يغير الأخرين
George Bernard Shaw




الكاتب:  meia [ السبت أغسطس 23, 2008 12:19 am ]
عنوان المشاركة:  كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان

[align=center]اي شو هاد يا عصام يسلمو ايديك كل الجمل واقعية[/align][/i]

*ورود *ورود *ورود

الكاتب:  عصام [ السبت أغسطس 23, 2008 12:33 am ]
عنوان المشاركة:  كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان

كندا,
:mrgreen: اي شو بدنا نعمل يا ولووووووو :wink:
بس يالله معك معك بتصيري متل البلبل بالفرنسي ان شالله بس اكيد مو من ورا المنهاج اللي عم ناخدو بكليتنا طبعا اذا كان في منهاج :roll:

meia,
هلا *Hi ومنيح انن عجبوكي وعجبو كندا :mrgreen:

الكاتب:  Widad [ السبت أغسطس 23, 2008 12:39 am ]
عنوان المشاركة:  كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان

اقتباس:
On peut acheter une femme.......... mais pas une épouse
قد نشتري المرأة و لكن ليست الزوجة
يا سلاااااااااااام يا عصام, هالجملة معناها كبير كتيييييييييييييير ورااااااائع ياريت الكل يفهموا *1
اقتباس:
On peut acheter des diplômes....... mais pas la culture
قد نشتري الشهادات و لكن ليست الثقافة
هاي ببصملك عليها بالعشرة لأنو صادفت نماذج كتير هيك *1
اقتباس:
On peut acheter des tranquillisants mais pas la paix
قد نشتري الهدوء و لكن ليس السلام
هون بدنا هدى أو الاستاذ عبد الرزاق ليقول شو الفرق بين السلام والهدوء هلئ بنظري الهدوء فرع أو جزء من الكل وهو السلام بس يا ترى شو هو السلام؟
اقتباس:
On peut acheter la terre........... mais pas le ciel
قد تشتري الأرض و لكن ليست السماء
اللله ما أروع هالجملة بس يا لو عرفت مين يلي قايلها لحتى أعرف مدى أو منحاه الأدبي أو الديني بالذات *1
اقتباس:
On peut acheter des indulgences.... mais pas le pardon
قد تشتري الإنغماس و لكن ليس السماح
كمان هون الإنغماس ما فهتا كتير بدنا مساعدة طلاب العربي :wink:
اقتباس:
Il ne faut pas regretter ce que vous ne pouvez pas réparer"
لا تتأسف على شيء لم تستطع إصلاحه
Samuel Johnson
*plz *plz *plz *plz
هاي إجت بوئتا ,وخصوصي إنك بذلت أقصى جهودك وما في جدوى أبداً بس يمكن الواحد بيزعل بس ضميرو بيرتاح إنو عمل يلي عليه *1
اقتباس:
Le progrès est impossible sans changement, et ceux qui ne peuvent
jamais changer d'avis ne peuvent ni changer le monde ni se changer
eux-mêmes."
التطور يكون بالتغيير و الذي لا يعرف كيف يغير ذاته لن يغير الأخرين
George Bernard Shaw
جورج برنارد شو من أروع كتاب اللغة الإنكليزية وبالفعل أقواله مأثورة وبتلامس الواقع بشفافية وصدق لا متناهي وأقواله فينا نقول خالدة لأنها متداولة على طول الأجيال وصالحة لكل زمان ومكان *1
عصام,
شكراً كتييييييييييييييييييييييييييييييييييييييير إلك إختيار موفق *ورود *ورود *ورود

الكاتب:  أحمد الدالي [ السبت أغسطس 23, 2008 12:43 am ]
عنوان المشاركة:  كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان

تم الحفظ ..إختيار موفق
الله يسلم إيديك *Hi *Hi *Hi *Hi

الكاتب:  عاشقة العربية [ السبت أغسطس 23, 2008 1:50 am ]
عنوان المشاركة:  كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان

عصام,
كلمات كتير حلوة .. طبعا بالعربي :mrgreen:
عجبتني جملة الشهادات والثقافة لأنو ما في شهادة ممكن تعطي الانسان ذكاء وفهم إلا إذا هو كان هيك فعلا

بالنسبة للأسئلة 8)
هلأ الهدوء ممكن يكون لثواني أو ساعات بس يمكن فجأة يصير انفجار بشي بلد مثلا ويروح هالهدوء ليصير خوف وهون ما عاد في امان .. انا هيك فهمتا :roll:

وهي الانغماس ما إلها علاقة بالسماح حتى أني ما فهمتا :? .. أصلا هي بتنكتب بدون همزة :mrgreen:
وشغلة تانية إنو ليش عم نقول ليست .. هي ليس أزبط لمعنى الجملة لأنو ما في شي بيدل ع التأنيث بأغلب الجمل

حاسة حالي عملت درس عربي :mrgreen:
بس جد الكلمات حلوة .. حتى إني عرفت كم كلمة فرنسي ومعناهن بالعربي لما قارنت بيناتن
يسلمو عصام *1

الكاتب:  غانم [ السبت أغسطس 23, 2008 2:01 am ]
عنوان المشاركة:  كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان

شو ابو وسام شايفك بمضاربنا ؟

أي ها أي والله ياعمي النجاح بمادة الفرنسي اشتغل شغلو هلئ بينت النتائج

بس عندي سؤال مين اللي مترجم الجمل للعربي ؟؟؟

خلينا نشوف مشاركاتك عنا بالقسم والله نورتنا
*1 *1 *1 *1 *1

الكاتب:  Raghad [ السبت أغسطس 23, 2008 2:15 am ]
عنوان المشاركة:  كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان

اقتباس:

On peut acheter un esclave......... mais pas un ami
قد نشتري العبد و لكن ليس الصديق
You might buy the slave but not the friend *1
Very nice *ورود
اقتباس:

On peut acheter des livres......... mais pas l'intelligence
قد نشتري الكتب و لكن ليس الذكاء
You might buy the books but not intelligence
*good *good
Thank you Essam for these beautiful senteces *ورود *ورود

الكاتب:  Maya [ السبت أغسطس 23, 2008 1:13 pm ]
عنوان المشاركة:  كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان

عصام,
شكرا على الموضوع والجمل ....فيهم شي مميز...طبعا بماإنن اختيارك :wink: *ورود
اكتر شي عجبتني هي الجملة
اقتباس:

On peut acheter des tranquillisants mais pas la paix
قد نشتري الهدوء و لكن ليس السلام
شو صح هالجملة ....الهدوء مايعني سلام ....ولا بحياتو كان معنى الهدوء بسيط هيك
مابيقولو هدوء قبل العاصفة او شي قريب على هيك *ممم

شكرا من جديد عصام *1 *1

الكاتب:  عصام [ السبت أغسطس 23, 2008 6:44 pm ]
عنوان المشاركة:  كم جملة عجبوني وان شالله يعجبوكن كمان

Widad,
مبارح رديت عليكي رد مطول والله بس اجت الكهربا ضعيفة ووققف كل شي :evil:
اقتباس:
هالجملة معناها كبير كتيييييييييييييير ورااااااائع ياريت الكل يفهموا
صدقي في شغلات كتيرة منانيها كبير كتيييييييير ونتظاهر انو فهمناها مع انو نحن ما بنكون غير مأدركين الا القشور والشغلات السطحية بقثا الله يفتح بصيرتنا لنعي ما وراء السطور
اقتباس:
هاي ببصملك عليها بالعشرة
اي ما بدها تلوتي اناملك بالحبر لانو هالشي معروف وليكي في كتير عالم للاسف بيطلعو لشي دولة مو معروفة وين صايرة او اذا كانت جيبتن عبيانة بيطلعو ع شي دولة محترمة ع اساس وبيرجعو بشهادات من الصعب احصائها وهن ما بيعرفو الليرة من العشرة
بس للاسف هيك عم نمشي وهيك بدهن :roll:
اقتباس:
شو هو السلام؟
سلام غايب :wink:
انا براي انو الهدوء هو السكون اللي ممكن نحصل عليه بشي مكان منعزل بعيد عن كل شي ممكن ياثر علينا متل الاصوات وهيك شغلات وطبعا هي مو موجودة عنا الا للقليلين وباماكن قليلة كتير
اااااااااااااخ لو بقدر روح ع كسب وصلنفة وهنيك بتكيفي من كتر الهعدوء لانن جنة عالارض
اما السلام فانك تكوني بحالة هدنة بينك وبين نفسك وتكوني رضيانة ع تصرفاتك وعكل شي بيتعلق فيكي
ان شالله تكون وصلتك فكرتي :roll:
اقتباس:
بدنا مساعدة طلاب العربي
اي شو عليه بننطر الدعم
اقتباس:
يمكن الواحد بيزعل بس ضميرو بيرتاح
والله هالايام ياوداد للي ماعندوش ضمير ع قولة ابو وديع
بس الحمد لله نحن عم نحافظ عليه قد مافينا وبيهمنا يكون مرتاح والواحد بيعمل اللي عليه حتى وقت يحاسب نفسو متل ماقلتلي يكون مرتاح
والحمد لله نال اعجابك هالموضوع كونو اول موضوع الي بهالقسم ولسا الخير لقدام :wink:

Acrobat,
هلا والله يوفقك بمشاريعك وخاصة الدورات المستقبلية *1
هدى,
اقتباس:
ما في شهادة ممكن تعطي الانسان ذكاء وفهم إلا إذا هو كان هيك فعلا
اي بيقولو فضلو الفهم عالعلم :wink:
اقتباس:
حاسة حالي عملت درس عربي
اي لشو اسمك عاشقة العربية :mrgreen: بس هلأ صيف وكيف اعتبريني هربان من الحصة وحطيني غياب :wink:
غانم,
اقتباس:
شو ابو وسام شايفك بمضاربنا ؟
اي لا تقلي ما بستضيفني :roll:
اقتباس:
أي ها أي والله ياعمي النجاح بمادة الفرنسي اشتغل شغلو هلئ بينت النتائج
خليني ساكت احسن بس الحمد لله نجحت :mrgreen:
اقتباس:
بس عندي سؤال مين اللي مترجم الجمل للعربي ؟؟؟
ليش شبن *ممم قلي لانو لسا ما حاسبت المترجمين بكل الاجرة *sla
اقتباس:
خلينا نشوف مشاركاتك عنا بالقسم
ان شالله في هيك نية *1 والي الشرف
Raghad,
الله يعطيكي العافية كمليت الموضوع ليشمل 3 لغات
بدنا شي حدن الماني يساعدنا *ممم ما النا غير فارس :mrgreen:
اقتباس:
the slave
اقتباس:
the books
 
there is no need for the article "the" don't you think so ??
Maya,
هلا *Hi شايفة خهلال غيبتك القصيرة شلون صاير شاطر بالفرنسي :mrgreen:

صفحة 1 من 3 جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/