أول الشي لازم أوصف سعادتي ومدى امتناني وشكري للاستجابة لطلبي بأنو مقابلة الفرنسي تكون مع الدكتور جهاد سلوم
أنا طبعاً شفت الدكتور جهاد بالندوة اللي صارت بكليتنا عن الشعر المترجم
واعجبت فيه أيما اعجاب
هو طبعاً أنا ما خليت حدا ما أعجبت فيه...بكفي يكون للانسان صلة بالشعر لحتى أعجب فيه
وأسئلتي كتير كتار كالعادة
وطبعاً رح تكون شخصية لأنو مالي علاقة بالفرنسي
وبما أنو دكتورنا العزيز طيوب ولطيف و (مفرنس) متل ما بتحكوا عنو

فرح يتحمل حشريتي.
1- أول الشي وبدافع فضولي الشديد أولاً والتقصير أثناء الندوة بالتعريف عن السيدة اللطيفة اللي قدمت الترجمة للشعر اللي ألقاه الدكتور جهاد ثانياً...حابة تعريف بسيط بهالسيدة الرائعة اللي كانت بقمة اللطف والشاعرية وخليني قول الرومنسية بإلقاءا وبصراحة أعجبت فيا كتير
وبوجهلا تحية من قلبي
2- ببدا بطفولة الدكتور و ياريت نعرف من وين أصلوا بالزبط؟
3- وين درس؟
4- لأي مدى حقق حلموا بدراسة الأدب الفرنسي؟
5- هل كان من المتفوقين بالجامعة؟؟ ودرس ببعثة من الجامعة أما على حسابو الخاص؟
6- وين درّس بغير جامعة البعث؟
7- بأي عمر تزوج؟
8- تعريف بسيط بالسيدة زوجة الدكتور جهاد وكيفية التعارف بين الزوجين.
9- كم عدد الأولاد وشو عم يدرسوا؟
10- مين من أولاد الدكتور جهاد بيشبهوا أكتر شي بالطباع وبالطموح أو ربما بالعادات؟
11- هل الدكتور دائماً سعيد ومتفائل كما الصورة المرسومة أمام الطلاب؟
الحكي بيناتنا...يعني بالبيت كمان هيك؟
12- هل للدكتور أي كتابات أدبيه خاصة من مقالة أو خاطرة أو شعر؟؟ وهل هناك مشروع تأليف كتاب تحديداً كما يطمح أي حاصل على شهادة الدكتوراه؟
13- شو هي البلدان اللي زارا الدكتور؟
14- كيف ممكن يلخصلنا شخصيتوا ببضعة كلمات تكفي لأن يعرف أي انسان مين هو جهاد سلوم؟
15- مين من الدكاترة أعز أصدقاء الدكتور؟
16- ومين قدوتو؟
17- وشو نصيحتوا لكل أنسان؟ وشو نصيحتوا إلنا؟؟؟؟ (نحنا الطلاب يعني

)
18- أخيراً...يحكيلنا رأيو بالمؤتمر اللي صار عن الشعر المترجم..وعن تجربتو فيه وكيفية أختيارو للقصائد.
وهلأ الشكر اختلف

صار شكر على رحابة الصدر وطول البال والقدرة عالتحمل
وكلي شكر لكل القائمين عالعمل...اللي هو أروع وأعظم أعمال آرتين برأيّ

_________________
لــلــمــلائــكــة حــضــورهــا