آرتين لتعليم اللغات https://forum.art-en.com/ |
|
## جربوا وشاركوا في ترجمة أغاني فيروز ## https://forum.art-en.com/viewtopic.php?t=2436 |
صفحة 3 من 8 |
الكاتب: | Naim Kishi [ الأحد يوليو 15, 2007 3:08 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
الموضوع يستحق التثبيت شكرا رولا ![]() الرجاء الاهتمام بمناقشة وتحليل ترجمة المقاطع قبل وضع غيرها .. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
الكاتب: | Lina [ الأحد يوليو 15, 2007 3:37 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
طيب و أنا رح شارك ![]() |
الكاتب: | Raghad [ الأحد يوليو 15, 2007 3:56 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
رولا عنجد مشكورة عالفكرة كتيييير حلوة و مشجعة ![]() وأنا كمان رح شارك ![]() |
الكاتب: | Safwat [ الأحد يوليو 15, 2007 5:25 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
very goodزمردة, |
الكاتب: | Roula [ الاثنين يوليو 16, 2007 1:23 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
أول الشي مشكور نعيم عالتثبيت ![]() تاني شي انطروا مني التعليقات عالترجمة ![]() ![]() طبعا أنا حابة مثلا إذا حدا لقى صعوبة بشي سطر أو استخدام كلمة معينة يقول...مشان تعم الفائدة عالجميع |
الكاتب: | AmR [ الاثنين يوليو 16, 2007 7:57 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
اقتباس:
مشكورين عالمحاولة بس ياريت يا عمرو تشارك
![]() |
الكاتب: | Raghad [ الاثنين يوليو 16, 2007 9:37 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
ضوء القمر بما إنك ما حددتي الزمن فالأفضل تحطي present perfect لانو ما في عندك دليل عالماضي ![]() |
الكاتب: | G.H [ الاثنين يوليو 16, 2007 11:46 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
لـأ جلك يا مدينة الصلاة أصلي Oh, city of prayer … I pray for your sake لأجلك يا بهية المساكن For your sake, oh glorious city يا زهرة المدائن The most beautiful of all cities يا قدس يا مدينة الصلاة اصلي Oh, Jerusalem the city of prayer…I am praying عيوننا اليك ترحل كل يوم Everyday, our eyes behold you تجوب في أروقة المعابد They wander through the temples passageways, تعانق الكنائس القديمة Embrace the old churches, و تمسح الحزن عن المساجد And wipe away sadness in the mosques يا ليلة الاسراء Oh, Night of Israa يا درب من مروا إلى السماء Oh, the city from where prophets pass to heaven عيوننا اليك ترحل كل يوم و انني أصلي Every day, our eyes behold you and I am praying |
الكاتب: | G.H [ الاثنين يوليو 16, 2007 11:47 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
لـأ جلك يا مدينة الصلاة أصلي Oh, city of prayer … I pray for your sake لأجلك يا بهية المساكن For your sake, oh glorious city يا زهرة المدائن The most beautiful of all cities يا قدس يا مدينة الصلاة اصلي Oh, Jerusalem the city of prayer…I am praying عيوننا اليك ترحل كل يوم Everyday, our eyes behold you تجوب في أروقة المعابد They wander through the temples passageways, تعانق الكنائس القديمة Embrace the old churches, و تمسح الحزن عن المساجد And wipe away sadness in the mosques يا ليلة الاسراء Oh, Night of Israa يا درب من مروا إلى السماء Oh, the city from where prophets pass to heaven عيوننا اليك ترحل كل يوم و انني أصلي Every day, our eyes behold you and I am praying |
الكاتب: | Roula [ الثلاثاء يوليو 17, 2007 10:11 pm ] |
عنوان المشاركة: | |
اقتباس:
the last word you said
It’s better to say: the last word you’ve said?
اقتباس:
but I did now
But I have
اقتباس:
Do you remember the woman you felt angry with ?
The woman whom you felt angry withThat was my mother who care of me It was my mother who takes care of me. اقتباس:
I never care about the country
Never mind about countries.God save the children Let God save the children. Now for زمردة اقتباس:
what you said
also, what you've said
اقتباس:
You could stay and you could go”
It’s better to say: “you could either stay or go”
اقتباس:
I was angry and I do not realize that..
This is you …O you اقتباس:
You are my beloved and I love you from the beginning
I think it’s more expressive to say: “You keep living in my mind despite of children and people”You are my absolute love, I originally love you. But don’t think that your translation doesn’t make any sense. It’s good. Go ahead. اقتباس:
Where is your brightened smile that makes my life shiny
Where is your bright (fresh) smile which is glorified by the life’s brightness?
اقتباس:
My mother’s beautiful name have
It’s a deadly mistake….. My mother’s beautiful name has….which is sweeter than the breeze.
اقتباس:
All I have is your great love
Have I anything but your great love?This is enough for today ![]() ![]() |
صفحة 3 من 8 | جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |