آرتين لتعليم اللغات https://forum.art-en.com/ |
|
Problems in teaching & learning English in Syria https://forum.art-en.com/viewtopic.php?t=21433 |
صفحة 2 من 3 |
الكاتب: | Raghad [ الخميس يوليو 22, 2010 4:43 pm ] |
عنوان المشاركة: | Problems in teaching & learning English in Syria |
سيرين, اقتباس:
We need to improve our pronunciation and to do this we should have means , we have to try to speak English more , we have to have an addition courses for conversations .
Actually, the problem of pronunciation, as I said before, should be taken into account by the teachers themselves. Teachers should improve their pronunciation in order to teach their students the right pronunciation of the words and to make them understand what they hear well. In this case they can speak fluently without constraints. But unfortunately, some teachers mispronounce some words, even the simple words and, consequently, students learn from them the wrong accent ![]() Also, there are some teachers from other fields who take the responsibility of teaching English at schools. ![]() ![]() Reading before listening also is another factor for mispronunciation because students may pronounce some words as they are written without recognizing that there are some exceptions or that these sounds are pronounced this way. ![]() Actually I have a lot of ideas about the problem of pronunciation and how to try to deal with it .. but I will explain more later ![]() اقتباس:
Pupils used to say : " English is too difficult , we hate this subject and its teachers " they say a lot , but they do nothing in order to understand
They say like that because they learn the new language in a way that they dislike ![]() ![]() Teaching through games is a very effective method for our students .. Nowadays we have thousands of games for each level and age in some websites which facilitate for the teachers the burden of thinking ![]() ![]() Thank you darling for your participation ![]() pure rose, اقتباس:
Thank you dear Raghad for this nice topic.
You are the most welcome darling ![]() اقتباس:
Actually the cassette that comes with the coursebook can solve this problem because it is done by native speakers.
You are right .. and teachers have to listen to these cassettes because they are the main source for them before entering the class .. but as you mentioned not all of teachers deal with this thing seriously ![]() ![]() اقتباس:
I think that the teacher,at the beginning of the year, must copy the cassette and give each student a copy. If students try to practise listening at home before taking each lesson , it will be very good.
![]() ![]() ![]() ![]() Thank you for your participation ![]() ![]() ![]() ![]() |
الكاتب: | حلواني [ الجمعة يوليو 23, 2010 8:30 pm ] |
عنوان المشاركة: | Problems in teaching & learning English in Syria |
Very nice topic Raghad I like it so much and I am reading every participation and your reply on it.. Thank you again Raghad |
الكاتب: | Raghad [ الجمعة يوليو 23, 2010 11:31 pm ] |
عنوان المشاركة: | Problems in teaching & learning English in Syria |
حسامي, اقتباس:
I guess this topic covers a wide spectrum of problems. I find it necessary to limit down the scope of tackling it to avoid over-generalization.
you are right .. but we have to try to discuss as many problems as we can ![]() ![]() Actually I like the way you mentioned your ideas ![]() ![]() If we want to consider “age” as a factor, it is hard not to mention Krashen’s clear distinction between the younger learners and the older ones: “adults and older children in general initially acquire the second language faster than young children (older-is-better for rate of acquisition) but child second language acquirers will usually be superior in terms of ultimate attainment (younger-is-better in the long run).” اقتباس:
Teaching English for children in elementary schools is a little bit tough since it includes classroom management which is still a difficult technique for teachers - even the experienced
Many researchers argue about this point and there is still a conflict about that. Most people argue that younger students are more apt to learn languages and maybe that is due to the “plasticity of a young brain” ![]() ![]() اقتباس:
Teenage is characterized with a turbulent mood often very temporary which affects the performance. It is a time of delinquency and when things go from bad to worse a time of crime.
In my opinion, Adolescents or teenagers is the most difficult period when it comes to teaching ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Thus, it is teacher’s responsibility to involve them in the learning process, and to get use of their energy and enthusiasm when doing something they like, “teenagers if they are engaged have a great capacity to learn, a great potential for creativity, and a passionate commitment to things which interest them.” So teachers can involve students in classroom materials and in the same time pay attention that s/he is still preserving their self- esteem and individuality of identity ![]() اقتباس:
Actually, adults have their educational problems but the teacher is at least still dealing with mature members of society not clowns behind desks.
I like your point here ![]() ![]() اقتباس:
Childhood and teenage are very delicate periods and frankly I personally -given the choice- don't like to take part in this. I prefer the students of the next age group, adults
Well .. this sentence attracts my attention ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() I'm waiting for your comment and I'm really happy with your great participation ![]() ![]() |
الكاتب: | حسامي [ السبت يوليو 24, 2010 2:11 am ] |
عنوان المشاركة: | Problems in teaching & learning English in Syria |
اقتباس: If you are teaching adults and their background is not good .. I mean they are not educated enough because, for example, they didn't have qualified teachers, good environment, ... etc. Can you deal with such students easily? Do you prefer, in this case specifically, to teach young children instead of them?
Allow me to make it crystal clear I don't intend to discredit universal facts on language acquisition and even learning acknowledged by scholars. I'm just trying as a teacher to keep a sense of balance between job requirements and personal preferences. Teaching kids or teens requires a considerable degree of classroom management which usually badly affects time management and eventually the actual time devoted to teaching-learning. From a social perspective, adults are basically known for self-discipline which is supportive to the learning-teaching process. Usually but not always classroom management is mastered at the expense of time management. It follows that less classroom management means more time available in the hands of the teacher. Actually, I prefer any class which requires less classroom management. The level of students matters for me; it is accurately determined with a placement test and of course the higher the level is the easier for me. Adult students of poor level may be difficult to teach but easy to deal with. In contrast, if teens or kids are of poor level, it adds fuel to the fire: more teaching and more classroom management. This is the point. Finally, there are some techniques which could be used to teach adult students of poor level in particular and students in general which we could cover if you like. Salam... |
الكاتب: | Raghad [ الجمعة يوليو 30, 2010 5:10 pm ] |
عنوان المشاركة: | Problems in teaching & learning English in Syria |
حسامي, I'd like to say that your comments and replies are really valuable ![]() اقتباس:
I'm just trying as a teacher to keep a sense of balance between job requirements and personal preferences.
Yes, of course and I appreciate that ![]() ![]() I like your comment about classroom management :wink |
الكاتب: | Raghad [ الجمعة يوليو 30, 2010 5:11 pm ] |
عنوان المشاركة: | Problems in teaching & learning English in Syria |
OK guys .. where are your comments?? ![]() ![]() OK. I want your opinion about this point ![]() Some teachers are used to speak Arabic for almost all the time and speak English for about just 20% because their main interest is to let the students understand what they are teaching them ![]() ![]() |
الكاتب: | أندلسية [ السبت يوليو 31, 2010 10:49 pm ] |
عنوان المشاركة: | Problems in teaching & learning English in Syria |
اقتباس:
Some teachers are used to speak Arabic for almost all the time and speak English for about just 20% because their main interest is to let the students understand what they are teaching them What do you think ??
I think some teachers feel themselves obliged to speak most of the time in Arabic. That's because of the low level of their students. Indeed, it’s a big problem in our schools; as we see, the majority of the teachers in First Stages explain the lessons in Arabic, and students grow up on this way of learning. From the first stages students suffer from low input in English, so teachers cannot come in intermediate nor even advanced stages and speak in English. The informational basis of students is poor, so they cannot build up extra knowledge all at once. On the other hand, we still read in books that teacher should explain English in English, and that enhances the students’ knowledge of this language. For instance, when a teacher explains a literary text in En, students will also get benefits in pronunciation; such students will improve their skills in listening, reading and speaking far better than students who learn English via Arabic. It sounds good, yet the question to which I didn’t find an answer is what to do in an unreliable educational system as ours? What should I do when I, as a teacher in secondary school, face students who don’t “know” En and I have to speak to them in it? Can I teach them the skills that they must have been learned from their first stages? ![]() |
الكاتب: | حلواني [ السبت يوليو 31, 2010 11:34 pm ] |
عنوان المشاركة: | Problems in teaching & learning English in Syria |
I think some teachers follow this style of teaching because some students do not understand some grammers and meaning of vocabularies, in my opinion, I think it is somehow good way of teaching and it has many benifets like it allows students like the subject... |
الكاتب: | Raghad [ الخميس أغسطس 05, 2010 2:03 am ] |
عنوان المشاركة: | Problems in teaching & learning English in Syria |
أندلسية, I liked your comments ![]() اقتباس:
I think some teachers feel themselves obliged to speak most of the time in Arabic. That's because of the low level of their students. Indeed, it’s a big problem in our schools; as we see, the majority of the teachers in First Stages explain the lessons in Arabic, and students grow up on this way of learning.
Actually that's what's happening in our schools ![]() ![]() Why don't we consider that our students are good ? .. Why do we let them get used of this way of teaching English? .. ![]() ![]() اقتباس:
yet the question to which I didn’t find an answer is what to do in an unreliable educational system as ours? What should I do when I, as a teacher in secondary school, face students who don’t “know” En and I have to speak to them in it? Can I teach them the skills that they must have been learned from their first stages?
A very good question ![]() First of all I'd like to mention a point that should be always in our minds ![]() ![]() ![]() I'm not saying that teachers should neglect Arabic language and shouldn't use it in teaching ![]() ![]() ![]() Last but not least ![]() ![]() Do you think, as a teacher, that all the students in the same class are of the same level? Of course not .. they are of different levels and for that we can't depend on the way that suit the low level students ![]() ![]() ![]() Students can’t learn how to speak unless they hear the English language from their teacher first and from authentic materials used in the class second. So, when the teacher speaks English in the class, the students will listen to the language and they will be able to communicate with the teacher and the other students in the target language. ![]() ![]() حلواني, Thanx for your participation ![]() ![]() |
الكاتب: | Mohammed [ الجمعة أغسطس 13, 2010 12:25 am ] |
عنوان المشاركة: | Problems in teaching & learning English in Syria |
Raghad, [english]thanks for this interesting controvertial topic[/english] [english] The obligation of learning without accompanying it with tangible motivations for remarkable students and real solutions for those who cannot even read, although they are seven or eight-graders as I saw in my limited one-year teaching period. The solution is not, by any means, sending their fathers to jail. We must reconsider our old governmental educational laws in order to be able to apply these new methods and techniques of teaching. Until that time the classic way of teaching i.e. teacher-centered class, unfortunately, will be the only appropriate way. [/english] |
صفحة 2 من 3 | جميع الأوقات تستخدم التوقيت العالمي+03:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |