Welcome in Art-En For Learning Languages (^_^)
Nous sommes actuellement le Dim Mai 19, 2024 3:50 pm
Nom d’utilisateur : Se souvenir de moi
Mot de passe :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


Latest Posts

  ... Art-En.com ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. last poster: محمدابو حمود  .:.  replies: 4   ... Art-En.com ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. last poster: محمد الربيعي  .:.  replies: 2   ... Art-En.com ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. last poster: Jordan  .:.  replies: 124   ... Art-En.com ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. last poster: aaahhhmad  .:.  replies: 6   ... Art-En.com ...   » تحميل ملف  .:. last poster: مصطفى العلي  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. last poster: المرعاش  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. last poster: bassam93  .:.  replies: 16   ... Art-En.com ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. last poster: ahmadaway  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]




Forum verrouillé Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez rédiger ou éditer aucun message.  [ 16 messages ]  Aller à la page 1, 2  Suivant
Auteur Message
  • Sujet du message: حمل رواية "الخيميائي" ,"The Alchemist" بالعربية و الانكليزية
Publié: Lun Mars 30, 2009 12:03 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 03 Juin 2007
Sujets: 117
Messages: 2750
Localisation: حمص العديّة
Section: ELT MA
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
أقدم لكم فيما يلي رواية من روائع الأدب العالمي بالنسختين العربية و الانكليزية

الخــيميائـي للكاتب البرازيلي بـاولو كويلو



Désolé, vous devez vous inscrire pour voir le lien Si vous êtes membre, il suffit de signer po

Désolé, vous devez vous inscrire pour voir le lien Si vous êtes membre, il suffit de signer po



كل الشكر لأخي فارس لإيجاده النسخة الانكليزية  

قراءة ممتعة و مفيدة  

*1  
 

_________________
Signature
You need to remember that what happens in you is more important than what happens to you


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: حمل رواية "الخيميائي" ,"The Alchemist" بالعربية و الانكليزية
Publié: Jeu Avr 02, 2009 12:34 am 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
Inscrit le: 15 Mars 2007
Sujets: 226
Messages: 4712
Localisation: حماة
Section: English
Année: Graduated
I have no topics yet



Hors-ligne
عبير,  
الله يجزيكي الخير
و لفارس كمان على تعبكم
*ورود

_________________
Signature
Image
يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: حمل رواية "الخيميائي" ,"The Alchemist" بالعربية و الانكليزية
Publié: Mar Avr 07, 2009 12:22 am 
مشرفة أقسام اللغة العربية
مشرفة أقسام اللغة العربية
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 19 Août 2007
Sujets: 275
Messages: 5187
Section: عربي
Année: متخرجة
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
عبير,  
حديثك عن الرواية اليوم شجعني على تحميلها  :wink:
شكرا لك ولـ
فارس على مجهودكما *1 *1


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: حمل رواية "الخيميائي" ,"The Alchemist" بالعربية و الانكليزية
Publié: Mar Avr 07, 2009 12:36 am 
مشرف موسوعة الأدب الانجليزي
مشرف موسوعة الأدب الانجليزي
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 17 Décembre 2007
Sujets: 60
Messages: 1898
Localisation: Britain
Section: Literature, Film, and Theatre
Année: MA
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
عبير,  

شكرا كتير الك على الرابط

بس لو سمحتي فيكي تتأكديلي رابط الرواية بالإنكليزي اذا شغال او لا .؟ . .

لأني حاولت كذا مرة و ما مشي الحال معي . . و شكرا سلفا  *1

_________________
Signature
 
"We are the choices we have made."


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: حمل رواية "الخيميائي" ,"The Alchemist" بالعربية و الانكليزية
Publié: Mar Avr 07, 2009 2:18 am 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 07 Avril 2008
Sujets: 53
Messages: 1140
Localisation: في مكان ما
Section: الهندسة المدنية
I have no topics yet

Gender: Male ::


Hors-ligne
عبير,  
عنجد الرواية جميلة جدا
سلمت يداكي
 *1

_________________
Signature Image


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: حمل رواية "الخيميائي" ,"The Alchemist" بالعربية و الانكليزية
Publié: Mer Avr 08, 2009 2:11 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 03 Juin 2007
Sujets: 117
Messages: 2750
Localisation: حمص العديّة
Section: ELT MA
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
Obada Arwany,  
جزانا و إياكَ خيراً إن شاء الله

هدى,  
أهلاً بكِ عزيزتي .. و مؤكد أنك ستستمتعين بقرائتها  :wink:

Ala' Al-Ibrahim ,  
أهلاً و سهلاً بك  .. تأكدت من رابط النسخة الانكليزية و هو يعمل 100%
حاول مرة أخرى .. و في حال لم تستطع تحميله أعلمني لأزودكم برابط آخر  :wink:

MHD,  
أهلاً و سهلاً بك

بالتوفيق للجميع

*1

_________________
Signature
You need to remember that what happens in you is more important than what happens to you


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: حمل رواية "الخيميائي" ,"The Alchemist" بالعربية و الانكليزية
Publié: Ven Avr 10, 2009 3:01 pm 
المراقبة العامة للمنتدى
المراقبة العامة للمنتدى
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 02 Mars 2007
Sujets: 184
Messages: 3601
Localisation: Homs
Section: English Literature
Année: Graduated
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
عبير,  
شدني حديثكم عن هذه الرواية..أشكرك عزيزتي وشكرا لفارس ^^
*1
سأقرأها عما قريب ان شاء الله

_________________
Signature
Image


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: حمل رواية "الخيميائي" ,"The Alchemist" بالعربية و الانكليزية
Publié: Sam Avr 11, 2009 5:40 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 03 Juin 2007
Sujets: 117
Messages: 2750
Localisation: حمص العديّة
Section: ELT MA
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
لجين,  
أهلا بكِ دوماً مراقبتنا العزيزة  *1

و هذه سطور كتبتها باختصار عن الرواية .. و بعض أجمل الاقتباسات أترككم معها  8)

من أورع ما قرأت .. رواية فلسفية رائعة بكل مافي المعنى من كلمة .. يتجلى فيها البساطة و العمق فهي قصة كل إنسان يبحث عن "أسطورته الشخصية" حسب تعبير الكاتب
تحمل بين طياتها دروساً و حكماً كثيرة .. منها الحث على تحقيق الأحلام رغم الصعوبات التي تواجهنا .. رزع الثقة في النفوس المترددة  و أيضا تطرق للحب تكلم عن سحر الشرق و هذا ما أضفى جمالاً للرواية ..
لدى الكاتب خلفية ثقافية إسلامية و قد  أعطى صورة جيدة عن الإسلام و المسلمين على عكس مايرد أحياناً ببعض الروايات أو الأفلام من تشويه و كان الخيميائي الحكيم محور القصة  إنساناً عربياً مسلماً
كما يوجد تعابير اصلاحية أو فلسفية منها: "الأسطورة الشخصية" التي تعبر عن حلمنا أو طموحنا .. عن رسالتنا التي نود أن نوصلها في حيانتا .. "لوح الزمرد" ,"اللغة الكونية","النفس الكلية", "المبدأ المناسب", "اكسير الحياة", "حجر الفلاسفة"
ربما تكون خيالية نوعا ما .. ولكن تترك في النفس أثرا كبيرا و لها معانِ رائعة نستطيع لمسها عند القراءة و الإحساس بعمق مانقرأ رغم البساطة
الرواية هي قصة راعِ من إسبانيا يحلم حلماً يقضّ مضجعه و يسعى باحثاً عن الكنز الذي رآه في الحلم و يمر بأحداث و مواقف مثيرة و عقبات لدرجة أنه لم يعد يريد الوصول لكنزه بإحدى اللحظات و في كل مرة يحدث شيء أو يأتي أحد يحفزه على الاستمرار ..  يتعرف على كثير من الشخصيات أثناء رحلته و يلتقي بحب حياته (فاطمة) في الصحراء ... و في النهاية يصل لمراده بإيجاد كنزه

أقتبس لكم بعض الجمل الجميلة التي تترك أثرا في النفس:

"إمكانية تحقيق حلم يجعل الحياة ذات أهمية"
"فأيا كنت,و أيّ شيء فعلت, فإنك عندما تريد شيئا بالفعل,فهذا يعني أن هذه الرغبة قد ولدت في النفس الكلية و أنها رسالتك على الأرض "
"عندما تريد شيئا ما, فإن الكون بأسره يتضافر ليوفر لك تحقيق رغبتك"
"تذكر دائما إن تعرف ما تريد"
"لكنه يدرك الآن أمرا هاما: و هو أن القرارات لا تمثل إلا البداية, فعندما يتخذ أي إنسان قرارا فإنه ينجرف في الحقيقة ضمن تيار عنيف يحمله نحو مصير لم يكن قد استشفه مطلقا. حتى في الحلم, في اللحظة التي اتخذ فيها القرار"
"كلما اقتربنا من أحلامنا أصبحت الأسطورة الشخصية دافعاً حقيقيا للحياة"
"يجب على الانسان ألا يخاف من المجهول، لأن كل انساء قادر على اكتساب مايريد، وماهو ضروري له. فكل مانخشاه هو أن نخسر مانملك، سواء مايتعلّق بحياتنا أو بزروعنا، لكن هذا الخوف يتلاشي عندما نفهم ان صيرورتنا وصيرورة العالم قد خطّتها يد واحدة"
"وعندما لانستطيع الرجوع إلى الخلف، فلن يكون أمامنا سوى التفكير بالطريقة الأفضل للمضي إلى الأمام، والباقي على الله، بما في ذلك الخطر. "
" لكل طريقته في التعلّم ,فنهجه ليس نهجي، ونهجي ليس نهجه، ولكن كل واحد منا يسعى وراء اسطورته الشخصية، ولهذا فإنني احترمه"
"فإن الكثبات تتغير بفعل الرياح، لكن الصحراء تبقى دائماً نفسها، وهذا ماسيكون عليها حبنا، إنه لقدرٌ مكتوب، ولو كنتُ حقاً أمثّل جزءاً من أسطورتك الشخصيّة فإنكَ ستعود يوماً ما "
"عندما نحب يصبح للأشياء معنى أكبر"
"إننا نحب لأننا نحب لا يوجد سبب آخر كي نحب"
" أحبكِ لأنني رأيت حلماً، ثم التقيتُ ملكاً، بعت الزجاجيّات، عبرت الصحراء، ثم تقاتلت العشائر، وجئت قرب بئر لأعلم أين يسكن خيميائي، أحبك لأن الكون كلّه قد تضافر ليوصلني إليكِ"
"حيث يكون قلبك يكون كنزك"
"العيون تظهر قوة الروح"
"ما يحصل مرة يمكن ألا يحصل ثانية أبدا لكن ما يحصل مرتين يحصل بالتأكيد مرة ثالثة"
"الإنجاز لا يتم إلا عند إدارك الهدف"

_________________
Signature
You need to remember that what happens in you is more important than what happens to you


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: حمل رواية "الخيميائي" ,"The Alchemist" بالعربية و الانكليزية
Publié: Sam Avr 11, 2009 3:13 pm 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
Inscrit le: 30 Janvier 2009
Sujets: 13
Messages: 322
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne
*plz  *plz  *plz  *plz عنجد ميرسي كتير كتير ....ميرسي عبير و فارس و يعطيكن العافية...

أنا كنت بدي دوّر ع هالرواية...لأنو كتير حابة اقريهاااااااااااا

عنجد ألف شكر... *شكرا     *hay  *ورود


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
  • Sujet du message: حمل رواية "الخيميائي" ,"The Alchemist" بالعربية و الانكليزية
Publié: Sam Avr 11, 2009 3:36 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
Avatar de l’utilisateur
Inscrit le: 21 Octobre 2008
Sujets: 7
Messages: 107
Section: اللغة الانكليزية
Année: الرابعة
I have no topics yet

Gender: Female ::


Hors-ligne

ألف شكر لكِ غاليتي وللأخ فارس

رواية من أروع الروايات

تم التحميل :wink:  

_________________
Signature
Image


للاختناق [معنى] أخر..!؟


Haut .:. Bottom
 Profil  
 
Forum verrouillé Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez rédiger ou éditer aucun message.  [ 16 messages ]  Aller à la page 1, 2  Suivant

Heures au format UTC + 2 heures [ Heure d’été ]


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher pour:
Sauter vers:  

All rights reserved Art-En.com© 2011 . Design by Art-En . Contact Us . Politique de confidentialité . Conditions d’utilisation
Powered by phpBB© . Traduction réalisée par Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr