آرتين لتعليم اللغات https://forum.art-en.com/ |
|
كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011 https://forum.art-en.com/viewtopic.php?f=64&t=23493 |
صفحة 1 من 1 |
الكاتب: | NOOR TALEB [ الأحد كانون الثاني 02, 2011 7:22 ص ] |
عنوان المشاركة: | كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011 |
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الزملاء الأعزاء ، تحية عربية طيبة وبعد: لسهولة التنسيق ، ووضع المشاركات المتعلقة بالمواد بموضوع واحد ستجدون هنا إنشاء الله كل مايتعلق بمادة: ترجمة تحريرية من والى العربية . للفصل الدراسي الأول 2010 / 2011. مدرس المقرر: د. رياض طيفور موعد ومكان عقد اللقاءات الدورية المتعلقة بهذا المقرر: الجمعة في الساعة الرابعة مساءا في مد1 آداب. موعد إمتحان المقرر: يوم الثلاثاء 2-2-2011 NOOR TALEB كتب: ملاحظة: ستجدون كل ما يتعلق بالمطلوب والمحذوف لكافة المواد، بموضوع خاص سوف نقوم بإحداثه بنهاية الفصل لهذا الغرض. مع أطيب التمنيات بالتوفيق للجيمع |
الكاتب: | Quiet Rose [ الأحد كانون الثاني 02, 2011 5:07 م ] |
عنوان المشاركة: | كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011 |
الدكتور طيفور خبرنا انو راح يجيب مقطعين واحد عربي وواحد انكليزي ويمكن يجيب مقطع من الكتاب بس من الدروس اللي ماناقشها بالمحاضرات لذلك اعتبروا النصين خارجيات , وعلى فكرة الوحدة الأولى مهمة , ممكن يجيب منها مصطلحات موفقين |
الكاتب: | Quiet Rose [ الجمعة كانون الثاني 14, 2011 8:10 م ] |
عنوان المشاركة: | كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011 |
أخدنا الوحدة الأولى والتانية وعم يتصفح الدكتور بشكل عشوائي يعني عم يقلنا هون الترجمة منيحة وهون في خيارات تانية وهكذا المهم انو حكى كذا مرة عن الوحدة الأولى انها مهمة بس ماراح يجيب أسئلة نظرية ولا ترجمة شعر , قلنا راح ييجي بالفحص مقطعين واحد من الكتاب وواحد من برا الكتاب ولهلأ ما منعرف اذا الكتاب كلو مطلوب ولا لأ , لأنو قلنا المقطع اللي بدو يجيبو بالفحص من الدروس اللي ماناقشن بالمحاضرات وكل مقطع مو أكتر من خمس أو ست سطور وانتبهوا منيح على علامات الترقيم وعن الفكرة اللي عم يحكي عنها المقطع , وفي شغلة مهمة انو بأي مادة ترجمة اذا حدا ماعرف معنى كلمة مايترك فراغ يحاول وصل الافكار قدر الامكان لأن هالشي عند بعض الدكاترة ممكن يكون سبب بالرسوب بسبب قطع الفكرة , ولسه عنا دوام اذا حكوا الدكاترة شي جديد بنخبركن موفقين جميعا وإن شاالله كلكن بترفعوا موادكن وبمعدلات عالية |
الكاتب: | Quiet Rose [ الجمعة كانون الثاني 14, 2011 8:12 م ] |
عنوان المشاركة: | كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011 |
خبرنا الدكتور طيفور عن الوحدتين 7 و13 محذوفات بس وماضاف شي جديد من المعلومات وخبرتكن كل شي حكاه بمشاركة سابقة موفقين جميعا |
الكاتب: | Quiet Rose [ الثلاثاء كانون الثاني 25, 2011 9:03 م ] |
عنوان المشاركة: | كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تحريرية من والى العربية كود (414) للفصل الدراسي الأول 2010-2011 |
الدكتور حذف الوحدتين 7و13 وقال ماراح يجيب من النصوص اللي ناقشا بالمحاضرات وهو ناقش الوحدتين الأولى والتانية , باقي تسع وحدات معناتا, وماراح يقلب الترجمة يعني متل ماهي بالكتاب من E -الى ع , من ع الى-E والنصين من الكتاب موفقين جميعا |
صفحة 1 من 1 | جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |