هنالك عدة تعاريف للأدب كلما اختلف المنظور اختلف التعريف؛ أنا لا أحاول أن أقنع بل أطرح رأي...
هذا تعريف الأدب من كتاب A Dictionary of Literary and Thematic Terms يستثني من الأدب الأعمال غير الجادة كونها لا تستحق التصنيف تحت عنوان الأدب؛ إذا كان العمل الأدبي لكاتب مثل دوستايفسكي يمكنك أن تنقدها إيجابيا ليس بالضرورة سلبيا. و أرجو أن تكون الآراء مبنية على مراجع للفائدة و التوثيق؛ هذا هو التعريف:
literature Usually understood to refer to “creative” works in the form of
POETRY, FICTION, and DRAMA.
Some types of criticism, such as RUSSIAN FORMALISM and NEW CRITICISM,
have attempted to limit literature to those texts in which language is used in a
unique fashion.
Implicit in this view as well is the notion that the term refers not merely
to all novels, plays, and poems, but only to “serious” as opposed to “popular”
examples of those forms. The assumption underlying this distinction is that
popular literature is ephemeral entertainment, unworthy of inclusion within the
domain of literature.
بالنسبة للكاتب أعتقد أن ما قاله Michel Foucault منصف إذا ليس من الموضوعية تجاهل الكاتب في تكوين المعنى و لا جعله المصدر الوحيد للمعنى في النص:
Barthes’s position was modified in turn by Michel Foucault, who defined the
author as a function of the relations between the reader and the text.
المصدر نفسه
أخيرا كمختص باللغة الإنكليزية عندما أناقش موضوع عن النقد الأدبي لا أشعر براحة في التعبير؛ و خوفك من أن يتحول القسم إلى سوق هال لذلك ترفض فكرة استخدام اللغة الإنكليزية أو غيرها غير مبررة؛ ما المانع من استخدام أي لغة؛ ليست المشكلة بتعدد اللغات بل في قوانين القسم التي يجب تعديلها بما يتيح حرية للكاتب؛ أعتقد أنك تناقش من مبدأ Populist Authoritarianism . أعط حرية و ضع ضوابط لها بدلا من إلغائها.