غانم كتب:
les gens pressés
suis-les; si tu le peux :
ils se lèvent en courant; ils se jettent de l;eau sur le corps ; du café brülant dans l;estomac; ils courent dans la rue comme des fous; ils montent dans l;autobus comme à l;assaut; pendant que le moteur ronfle ; ils se précipitent sur le journal; le dévorent pour rattaper aussi les évènements; ile lisent si vite qu;ils finissent six pages en cinq minutes; comme l;autobus bondit d;un carrefour à l;autre ; ils arrivent; descendent; puis s;enfuient vers leur travail: ils vont ;
surveiller des métiers ; ou taper sur une machine à écrire; car la plume va trop lentement ; ou hurler au téléphone; dans la crainte que les lettres n;arrivent trop tard:
certes ces gentes ne pourraient ralentir leur activité; mëme s;ils le voulaient >
الناس المستعجلين
اتبعهم لو تستطيع ذلك
ينهضون راكضين واضعي الماء على أجسادهم ويضعون القهوة في معدتهم .
ويركضون في الشارع كالمجانين يركبون الحافلة كالهجوم وإثناء إقلاع المحرك يتسارعون على الصحيفة مفترسيها ليتلقوا الإحداث أيضا يقرأ ون بسرعة كبيرة لدرجة أنهم ينهون قراءة ستة صفحات في خمسة دقائق . وبما إن الحافلة تسرع من مفرق إلى أخر فأنهم يصلون وينزلون ثم يفرون إلى عملهم مراقين مهنهم أو الضرب على الآلة الكاتبة ولان الريشة تكتب ببطء تراهم يصرخون في الهاتف خشية ألا تصل الرسائل متأخرة .
وبالتأكيد هؤلاء الناس لا يستطيعون أن يبطئون نشاطهم حتى لو أنهم يبغون ذلك