Welcome in Art-En For Learning Languages (^_^)
It is currently Sat May 18, 2024 2:02 pm
Username : Remember me
Password :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


Latest Posts

  ... Art-En.com ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. last poster: محمدابو حمود  .:.  replies: 4   ... Art-En.com ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. last poster: محمد الربيعي  .:.  replies: 2   ... Art-En.com ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. last poster: Jordan  .:.  replies: 124   ... Art-En.com ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. last poster: aaahhhmad  .:.  replies: 6   ... Art-En.com ...   » تحميل ملف  .:. last poster: مصطفى العلي  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. last poster: المرعاش  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. last poster: bassam93  .:.  replies: 16   ... Art-En.com ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. last poster: ahmadaway  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0

All times are UTC + 2 hours [ DST ]


Forum rules


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الفرنسية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
  • Post subject: قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية
Posted: Sun Feb 01, 2009 10:37 pm 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
User avatar
Joined: 05 July 2008
Topics: 3
Posts: 16
Department: الفرنسية
I have no topics yet



Offline
هااي قصيدة ياابحر غزة نم شهيدا مترجم للفرنسية..
للأستاذ"طلعت سقيرق"....
Ô mer de Ghazza , dors Martyr

Ô; mer de Ghazza
Dors Martyr
Libère tes larmes chandelle
Et éclaire de moi
Ton temps intraveineuse
Ta plage mouillée d'appel
Repoussait-elle la mort
De la harpe de passion ??..
Et s'en allait boire
De l'espace des chansons
Le quai d'un oiseau
Que l'ardeur a secoué
Il s'est plié racontant
A ceux qui ont tendu le bras
De l'esprit
D'un jour splendide
Il viendra..!!
Il n'était pas dans l'esprit
Que le vent hurle
Et que les loups rôdent
Autour de tous ceux qui ont
Détressé les nattes
De leur ardeur
Ils s'en allèrent détruire
De leurs feux , les chansons
Alors s'écarta le ruban
De l'épaule des sables
Et s'explosèrent
Des étangs de sangs..!!
L'enfance , se rendit-elle compte
Que les conquérants rendraient la mer
Un cercueil pour la mort ??..!!..
Et Houda appelle Ô Père..!!
Lève-toi de ton sommeil
Et embrasse la fille qui..!!
Lève-toi Ô Père !!
Et voilà que l'écho..!!
S'arrose de pleurs blessants
Et le monde répète au rythme
Du fragment Ô Père..!!
Lève-toi Ô Père ..
Les martyrs s'étendent
Sur les souhaits
Répètent la flûte en chant
Triste blessant
Lève-toi Ô Père..!!
Et la flûte sur le sable
Questions du poème en sang
Lève-toi Ô Père..!!
Se lève-t-il , son cadavre qui..!!
Ô Mer de Ghazza ne dors pas..!!
Ai-je dis dors??..
Qui a dit dors ???..
Non.. Ne dors pas..
Libère les sangs
De tous ceux qui partirent..
Menace..
Fais exploser les volcans des roches
Mutinerie
Enflamme le quai de la vie
Mille obus
Tonnerre .. et feux .. fer
Il n'est plus possible
Que nous donnions davantage..!!
Il n'est plus possible
Que nous donnions
A celui qui met la mort
Et la rancune
Et le meurtre répandu
Autour de nous à chaque seconde..
En roses…
Il n'est plus possible
Que nous bâtissions
Sur les larmes du martyre
Et des sangs
Et nous fûmes égorgés..!!
Dans le fou monde
En fête..!!Ô mer de Ghazza
Ne dors pas
Il n'est plus possible
Ô mer que couvre la mort
Que nous éteignions
Aujourd'hui l'hymne
Dans chaque pouce un cri
Dans chaque aperçu une fille
Feu .. chagrin
Alors à qui donnerons nous
Et les sangs sont jaillissants
Il n'est plus possible
Ô mer de la mort
Lève-toi en cri
Qui ne se termine pas
Jusqu'à ce que retourne l'eau
Ton eau fleur
Arrosant le martyr
De sa splendeur
Et étendant aux plages son hymne
De la promesse de pureté
Fête .. puis fête ..



يا بحر غزة نم شهيدا

يا بحر َ غزّة َ نم ْ شهيدا
أطلقْ دموعك َ شمعة ً
وأضئْ زمانك َ بي وريدا
هل كان شاطئك المبلل بالنداء ِ
يرد ّ عن قيثارة ِ العشق ِ الردى ؟؟..
ويروح يشربُ من فضاء ِ الأغنيات ِ
رصيف َ طير ٍ هزّهُ الوجدُ انطوى يحكي
لمن ْ مدّوا ذراعَ الروح ِ
عن يوم ٍ جميل ٍ سوف يأتي !!..
لم يكنْ في البال ِ أنّ الريح َ تعوي
والذئابَ تحومُ
حول جميع من فردوا ضفائر وجدهمْ
راحت ْ تدكّ الأغنيات بنارها
فانزاحَ عن كتف ِ الرمال ِ الشال ُ
وانفجرتْ برك ُ الدماء ِ !!..
هل الطفولة ُ أدركتْ أن َّ الغزاة َ
سيجعلون َ البحر َ نعشا ً للردى ؟؟..!!..
وهدى تنادي يا أبي !!..
قمْ من رقادك َ عانق البنت التي !!..
قمْ يا أبي !!
وإذا الصدى !!..
يندى بكاء ً جارحا ً
وتردّدُ الدنيا على وتر الشظية ِ يا أبي !!..
قم ْ يا أبي ..
يتمدد ُ الشهداء ُ فوق َ الأمنيات ِ
يرددون َ الناي َ موالا حزينا جارحا
قمْ يا أبي !!..
والنايُ فوقَ الرمل ِ
أسئلةُ القصيدة ِ من دم ٍ
قم ْ يا أبي !!..
أتقوم جثتهُ التي !!..
يا بحرَ غزةَ لا تنمْ !!..
هل قلت ُ نمْ ؟؟..
من قالَ نم ْ ؟؟؟..
لا .. لا تنمْ ..
أطلقْ دماءَ جميع من رحلوا ...
وعيدا ..
فجرْ براكينَ الصخور ِ تمردا
أشعلْ رصيف العمرِ ألفَ قذيفة ٍ
رعدا ً .. ونيرانا ً .. حديدا
ما عاد بالإمكان ِ
أن نعطي المزيدا !!..
ماعاد بالإمكان ِ
أن نعطي لمن يلقي الردى والحقد َ
والقتل َ الموزّع حولنا في كل ثانية ...
ورودا ...
ما عاد بالإمكان ِ
أن نبني على دمع الشهادة ِ والدماء ِ
وذبحنا !!..
في العالم المجنون عيدا !!..
يا بحر غزة لا تنم ْ..
ما عاد بالإمكان ِ
يا بحرا يجلله ُ الردى
أن نطفئ َ اليوم النشيدا
في كل شبر ٍ صرخة ٌ
في كلّ لفتة ِ طفلة ٍ
نار ٌ .. أسى ً
فلمن سنعطي والدماء ُ غزيرة ٌ
ما عاد بالإمكان ِ
يا بحر الردى
قم ْ صرخة ً لا تنتهي
حتى يعود الماء ماؤك َ زهرة ً
تسقي بروعتها الشهيدا
وتمدّ للشطآن ِ من وعد ِ الصفاء ِ
نشيدها ..
عيدا .. فعيدا ..

_________________
Signature Aimes-toi ... et tu auras ... des amis


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية
Posted: Mon Feb 02, 2009 1:05 am 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
User avatar
Joined: 14 August 2007
Topics: 143
Posts: 4275
Location: Homs
Department: Français
Grade: Master FLE
I have no topics yet



Offline
fille de palestine,  
je suis touchée par ce qui se passe à GHaza ,c'est catastrophique cependant les héros palestiniens luttent et luttent sans désésperer...........ils ont l'espoire de se triompher...........Que Dieu sios avec vous  *1  *1

_________________
Signature حجري الكريم هو الصوّان، كل ضربة تجعله يطلق الشرر مثل القلب الحي. يدهشني انه حينما يشتم الناس انساناً يتهمونه بأن قلبه مثل الصوان. ليت قلوب الناس كالصوان تضيء كل ما يحتك بها.


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية
Posted: Tue Feb 03, 2009 5:25 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
User avatar
Joined: 28 December 2007
Topics: 66
Posts: 1586
Department: Français
Grade: Magistère
I have no topics yet



Offline
fille de palestine,  
merci  pour le sujet et le poème
la traduction de la poèsie est la plus difficile ...car elle tient au sens  et à la musicalité à la fois
 *1

_________________
Signature
Chaque âge a ses plaisirs, son esprit et ses moeurs


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية
Posted: Wed Feb 04, 2009 3:09 am 
مراقب عام
مراقب عام
User avatar
Joined: 20 October 2007
Topics: 440
Posts: 9878
Location: حمص
Department: اللغة الانكليزية
Grade: دبلوم تأهيل
I have no topics yet



Offline
Quote:
يوم ٍ جميل ٍ سوف يأتي !!..

ان شاء الله هاليوم ما يطول  :roll:
الله يصبرهم عمصابهن ويقوي عزيمتهم فوق مو هي قوية

fille de palestine,  
شكر عنقلك القصيدة وباللغتين  *1

_________________
Signature Image


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية
Posted: Thu Feb 05, 2009 3:01 am 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
Joined: 11 January 2009
Topics: 34
Posts: 663
Location: اللاذقية
Department: الفرنسية
Grade: Master FLE
I have no topics yet

Gender: Female ::


Offline
merci beaucoup mon amie de ce poeme et de cette traduction *1

_________________
Signature Image


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية
Posted: Fri Feb 06, 2009 5:40 pm 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
User avatar
Joined: 05 July 2008
Topics: 3
Posts: 16
Department: الفرنسية
I have no topics yet



Offline
شكراا كتير على مرووركم .. تحيااتي *1  *1  *1

_________________
Signature Aimes-toi ... et tu auras ... des amis


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: قصيدة ياا بحر غزة نم شهيدا بالفرنسية
Posted: Fri Feb 06, 2009 8:48 pm 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
Joined: 31 August 2007
Topics: 127
Posts: 1726
Location: Homs
Department: Français
Grade: Master FLE
Name: M. Amer BOHLAK
I have no topics yet

Gender: Male ::


Offline
 
fille de palestine
Merci chère amie... Je t'avoue que je suis touché de ce poème parce qu'il a une initiative de solidarisation... Il a l'idée de résister l'occupation c'est-à-dire de ne pas capituler aux colonisateurs sous toutes les conditions… Je remarque cette idée en  ces vers:
Quote:
Mer de Ghazza ne dors pas..!!
Ai-je dis dors??..
Qui a dit dors ???..
Non.. Ne dors pas..
Libère les sangs
De tous ceux qui partirent..
Menace..
Fais exploser les volcans des roches
Mutinerie
Enflamme le quai de la vie
Mille obus
Tonnerre .. et feux .. fer
Il n'est plus possible
Que nous donnions davantage..!!
Il n'est plus possible
Que nous donnions
A celui qui met la mort
Et la rancune
Et le meurtre répandu
Autour de nous à chaque seconde..
En roses…

Merci chère amie et bien venu de ton retour !  *Hi  *ورود

_________________
Signature
Image
Les yeux sont le miroir de l'âme


Top .:. Bottom
 Profile  
 
Post new topic Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC + 2 hours [ DST ]


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  

All rights reserved Art-En.com© 2011 . Design by Art-En . Contact Us . Privacy policy . Terms of use
Powered by phpBB© .