أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو السبت حزيران 08, 2024 8:35 م
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 13 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2  التالي
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: السبت تشرين الأول 10, 2009 2:32 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
اهداء و ذكرى مني لك أخي محمود دياب .....


How more  beautiful will be your eyes
If they know that to you I praise

Which is more beautiful ?
my poetry or your face?
My poetry ! No ,far it be from you ,
absolutely  the face of you


My poetry , the letter , and  the rhyme !
Were They my life if not you !

From A light God created  thou
and a light God gives you

                         Who are you !
Ay a phantom visits my heart
If it separates , my hearts calls you  

I give you poetry and my days
So whom like me gives that to you ?

If you come to my universe ,
I will live in the universe of you

O cloud of summer never rains
My lady ! a mercy to  my thirst from you

Alas ! if you agree my love
Or even a servant serves you
What makes you convinced
O ! injustice you are
Injustice I accept
And I hope it convinced you

I want no justice in my award
All what I want is departing you

Are you going to be far away from me ?
I know my fate
If my heart is strong ,
It might be away from you


But tell me what can I do with a heart
A heart spends its life loving you


                                                               قلبي شعري وهواكِ

                          كم تبدو أحلـــــــى عيناكِ
                                                       لــو تدري أنّـــــــي أهواكِ

                          شعري أم وَجهُكِ من أجمل
                                                       شعري، بَل وَجهُكِ حاشاكِ
                          شعري والحرفُ وقافيتــــي
                                                       هل كانوا عُمري لــــــولاكِ

                         نــورٌ الخــــــــــالقُ أوجدهُ
                                                       نــوراً الخــــــــالقُ أعطاكِ

                         من أنتِ أيـــــــــا طيفاً زارَ
                                                       قلـبي لـــــو يرحـل نـاداكِ
                         أُهديــكِ الشـّـــعرَ و أيّامــي
                                                       هــل مثلي غيري أهــــداكِ
                         لــو أنّـــكِ جئتِ لــــدُنيايَ
                                                       لَسَكَنتُ بعــالــمِ دُنيـــــاكِ
                         يـــــــا غيمةَ صيفٍ لم تُمطِر
                                                       عَطَشــي مولاتي رُحمــــاكِ
                         آهٍ لــــو حُبُّكِ يرضانـــــــي
                                                       لـــو عَبداً أرضى يرعـــــاكِ
                         ماذا يرضيكِ أيـــــــــا ظُلماً
                                                       أرضاهُ وليتهُ أرضـــــــــــاكِ

                         لـــن أسألَ عدلكِ في حُكمـي
                                                       بــل إلا هجراً إيــــّـــــــاكِ
                         ستجافيني أدري قدري
                                                       قلبــــــي لــو يقوى جـافاكِ
                          لكــن مــا أفعلُ في  قلــــبٍ
                                                       قد أمضى عُمرَهُ يَهــــــــواكِ


                                                                                                                                        بقلم : محمود دياب
Translated into English by Safwat Hannouf

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: السبت تشرين الأول 10, 2009 8:20 م 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: 03 تموز 2008
المواضيع: 69
المشاركات: 487
المكان: حماة
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
فنان يا صفوة !

_________________
التوقيع
دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: السبت تشرين الأول 10, 2009 8:52 م 
آرتيني متميّز
آرتيني متميّز
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 04 كانون الأول 2008
المواضيع: 402
المشاركات: 3141
المكان: حــمــص - الحــــولة - حرية
القسم: الإنــجـليزية
السنة: الــرابــعـــة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
رااااااااااااااااائع اخي صفوة بما فعلت ترجمة من يد شاعر رائع ومذهل لقصيدة شاعر ايضا كذلك
سلمت يداك ووفقك الله وارضاك


والله شعور آخر لما بتقراها بالانجليزية  حبيتا  اكتر

بس بدي وحدة الي اترجملي اياها يا احلى ابو ادم ابو ادم  
:oops:   :mrgreen:

_________________
التوقيع
الصفحة الشعرية على الفيس بوك
http://www.facebook.com/sleman.hsn
صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الاثنين تشرين الأول 12, 2009 10:14 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
أ. مسلم قمباز,  
شهادة يا بوحمدي .الف شكر و مية  *1
sleman alhasan,  
اقتباس:
والله شعور آخر لما بتقراها بالانجليزية  حبيتا  اكتر

تسلم يا غالي ......
الغريب انو 60 قراءة ....و تعليقين ...و غياب صاحب النص الأصلي ....

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الاثنين تشرين الأول 12, 2009 7:30 م 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 05 آب 2007
المواضيع: 12
المشاركات: 725
المكان: بالبيت
القسم: English
السنة: رااااااااابعة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
fantastic poem
thanx safwat *1  *1  *1

_________________
التوقيع
The moment of peace


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الاثنين تشرين الأول 12, 2009 11:43 م 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 21 نيسان 2009
المواضيع: 15
المشاركات: 271
المكان: مدينة القافية_حيّ الشعر _البيت الثاني
القسم: ادارةأعمال-جامعة حلب
السنة: الرابعة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
safwat
بداية ً كلُّ ما أستطيعُ تقديمهُ من شكر ٍ هذا أنا أقدمهُ لك أرجو أن تقبله
وأما عتبك على غيابي فهذا أمرهُ بيد اسمك ،قل له أن يذهب ببريقهِ قليلاً
حتى أُشاهد أنا واسمي
دمتَ لكلّ شيئ  *1

_________________
التوقيع هنـا نظمتُ من الحروف كثيرهــا........وهنا الليالي توجتني أميرهـا

صورة

لا تحزني إن لم تكون ِ بصحبتي........فوحقّ وجهك أنتِ طلعةُ بدرها

محمود دياب على الفيس بوك


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الثلاثاء تشرين الأول 13, 2009 12:02 ص 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 28 تشرين الثاني 2007
المواضيع: 12
المشاركات: 159
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: ماجستير
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
الحقيقة ترجمة حلوة لغتها تليق اترجمة قصيدة

_________________
التوقيع صورة


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الثلاثاء تشرين الأول 13, 2009 1:45 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 608
المشاركات: 7325
المكان: حمص - دمشق
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة - متخرج
الاسم: أبو آدم
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
محمود دياب,  
اهلا و سهلا ...و سأحاول ترجمة بعض شعراء آرتين ....
Talal,  
شكرا لك و هذه شهادة لي ...

_________________
التوقيع
صورة
بتمنى تتابعوا صفحتي عالفيس بوك
عنوانها :
( صفوة لتعليم اللغة الإنكليزية و الترجمة )


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الثلاثاء تشرين الأول 13, 2009 3:05 ص 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 06 أيلول 2009
المواضيع: 21
المشاركات: 467
القسم: EN
السنة: Third
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
Safwat,  
*1
شاعر

ومترجم

كمان


برافو


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: قصيدة محمود دياب (قلبي و شعري و هواك ) بالانكليزية
مرسل: الثلاثاء تشرين الأول 13, 2009 3:23 ص 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 19 شباط 2008
المواضيع: 27
المشاركات: 1454
المكان: قرة عيني حمص
القسم: E
السنة: graduated
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
نص جميل جدا باللغتين .... بتمنالكن مستقبل زاهر بالشعر محمود وصفوة
بس صار عندي فضول أعرف ملهمة هالابداع 8)

_________________
التوقيع صورة
Tired of these endless games, Time to end the darkened day To raise the sword To kill the light Because there is no reason left to fight..."


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 13 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2  التالي

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia