• Sujet du message: كيف نترجم ائذن لي يا رسول الله
Publié: Mar Juil 15, 2008 7:57 pm
محاضر في جامعة حلب
Inscrit le: 03 Juillet 2008
Sujets: 69
Messages: 487
Localisation: حماة
Section: اللغة الانكليزية
Année: دبلوم ترجمة
I have no topics yet
Gender: ::
ائذن لي (بادخول) Let me in! O Messenger of Allah
ائذن لي بالكلام
Allow me tp speak ! O Messenger of Allah
Permit يمنح رخصة لفتح محل أو لحمل سلاح وما شابه
O Allah ! We are innocent of what those disbelievers did and seek Thy forgiveness for our dereliction and for the negligence of our sect in standing by your prophet Muhammad.
• Sujet du message: كيف نترجم ائذن لي يا رسول الله
Publié: Mer Juil 16, 2008 11:15 am
آرتيني مؤسس
Inscrit le: 08 Mars 2007
Sujets: 71
Messages: 1579
Localisation: Manchester - UK
Section: English Language
Année: MA
I have no topics yet
ريماس, أهلين ريماس
Citer:
permit me the messenger of Allah
صحيح فعل permit يدل على السماح ضمن جملة : She permitted her son to visit his friend بينما عند الطلب المباشر ك : اسمح لي , ائذن لي الأفضل أستخدام الفعل allow to allow me to .... كيف نترجم ائذن لي يا رسول الله الأفضل أن نضع "يارسول الله" في البداية ومن ثم جملة ائذن لي: O Messenger of Allah! allow me to speak
Nightingale,
Citer:
O Allah ! We are innocent of what those disbelievers did and seek Thy forgiveness for our dereliction and for the negligence of our sect in standing by your prophet Muhammad.
Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum