تنويه للأعضاء : في هذا القسم لن تظهر مشاركاتكم فور إرسالها , و إنما يجب الانتظار حتى الموافقة عليها من الدكتور او إدارة المنتدى حفاظاً على الرقي في التواصل و الحوار . تنويه إلى الدكاترة : يمكنكم في أي وقت طلب إنشاء قسم خاص بكم عن طريق مراسلة إدارة آرتين من خلال صفحة راسلنا , التفاصيل كاملة حول الأقسام الخاصة للدكاترة في آرتين تجدونها هنا
• عنوان المشاركة: ترجمة أدبية " زين في محراب الأحزان " / ترجمة - لغة إنكليزية / سنة رابعة.
مرسل: الأربعاء نيسان 20, 2011 1:59 ص
مشرف ساحات طلاب الترجمة
اشترك في: 18 تشرين الأول 2007
المواضيع: 146
المشاركات: 1087
المكان: البــــــــــاب - Aleppo
القسم: الترجمة
السنة: الرابـــعة ...
الاسم: Mohammad Noor Sheikh Ali Taleb
لا يوجد لدي مواضيع بعد
:: ::
مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة
النص العربي المطلوب ترجمته للقاء القادم:
زين في محراب الأحزان
1- ومضى على عرس زين من عرس أختها أربعون يوما .... وهي تقاسي آلاما ولواجع تحرق ضلوعها ، ولا تكشف إلى إلى أحد من المخلوقات سرها. أربعون يوما .... كانت زين خلالها شاردة اللب، قد إتخذت من غرفتها محرابا للبكاء والزفرات، طعامها كله غصة، وشرابها مزيج بالدموع.
2- أربعون يوما ... بدت من ورائها تلك الغادة التي طالما سحر جمالها وأسكر، وقد دبل منها ذلك الجمال وتهدل ، وعاد كأنه البدر إذ يسري بعد تألقه نحو الرقة والذوبان.
3- لم يعد يخفى على فتيات القصر وجواريه ما إنتهى إليه حالها لذلك تجمعن ذات يوم وذهبن إليها في غرفتها التي تظل مختلية فيها، وجلس من حولها يواسينها ويقلن لها في رقة وعطف: " ....... ".
لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى