Welcome in Art-En For Learning Languages (^_^)
It is currently Wed Jun 05, 2024 7:11 pm
Username : Remember me
Password :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


Latest Posts

  ... Art-En.com ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. last poster: محمدابو حمود  .:.  replies: 4   ... Art-En.com ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. last poster: محمد الربيعي  .:.  replies: 2   ... Art-En.com ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. last poster: Jordan  .:.  replies: 124   ... Art-En.com ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. last poster: aaahhhmad  .:.  replies: 6   ... Art-En.com ...   » تحميل ملف  .:. last poster: مصطفى العلي  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. last poster: المرعاش  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. last poster: bassam93  .:.  replies: 16   ... Art-En.com ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. last poster: ahmadaway  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0   ... Art-En.com ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. last poster: أبو عمر  .:.  replies: 0

All times are UTC + 2 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
  • Post subject: كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تتبعة ومنظورة 2 كود (323) للفصل الدراسي الأول 2010-2011
Posted: Sun Jan 02, 2011 5:48 am 
مشرف ساحات طلاب الترجمة
مشرف ساحات طلاب الترجمة
User avatar
Joined: 18 October 2007
Topics: 146
Posts: 1087
Location: البــــــــــاب - Aleppo
Department: الترجمة
Grade: الرابـــعة ...
Name: Mohammad Noor Sheikh Ali Taleb
I have no topics yet

Gender: Male ::

مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة
مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة

Offline
السلام عليكم  ورحمة الله وبركاته

الزملاء الأعزاء ، تحية عربية طيبة وبعد:

لسهولة التنسيق ، ووضع المشاركات المتعلقة بالمواد بموضوع واحد ستجدون هنا إنشاء الله كل مايتعلق

بمادة: ترجمة تتبعة ومنظورة 2 .

للفصل الدراسي الأول 2010 / 2011.




مدرس المقرر: د. مها السلوم


موعد ومكان عقد اللقاءات الدورية المتعلقة بهذا المقرر:  السبت /10:00/ /مد2/

موعد إمتحان المقرر: يوم الثلاثاء 15-2-2011


NOOR TALEB wrote:
ملاحظة: ستجدون كل ما يتعلق بالمطلوب والمحذوف لكافة المواد، بموضوع خاص سوف نقوم بإحداثه بنهاية الفصل لهذا الغرض.




*1   مع أطيب التمنيات بالتوفيق للجيمع   *1

_________________
Signature
Image


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تتبعة ومنظورة 2 كود (323) للفصل الدراسي الأول 2010-2011
Posted: Sat Jan 15, 2011 12:33 pm 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
Joined: 08 December 2010
Posts: 4
Department: الترجمة
Grade: الثالثة
I have no topics yet

Gender: Male ::


Offline
اين المواضييييييييييييييييييييييييع :cry:


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تتبعة ومنظورة 2 كود (323) للفصل الدراسي الأول 2010-2011
Posted: Sun Jan 16, 2011 9:10 pm 
مشرف ساحات طلاب الترجمة
مشرف ساحات طلاب الترجمة
User avatar
Joined: 18 October 2007
Topics: 146
Posts: 1087
Location: البــــــــــاب - Aleppo
Department: الترجمة
Grade: الرابـــعة ...
Name: Mohammad Noor Sheikh Ali Taleb
I have no topics yet

Gender: Male ::

مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة
مراسل محاضرات قسم الترجمة للسنة الثالثة و الرابعة

Offline
spartan00007,  

مواضيع شو ؟

_________________
Signature
Image


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تتبعة ومنظورة 2 كود (323) للفصل الدراسي الأول 2010-2011
Posted: Sun Jan 16, 2011 10:57 pm 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
User avatar
Joined: 30 December 2010
Topics: 1
Posts: 78
Location: حمص
Department: الترجمة الانكليزية
Grade: الرابعة
I have no topics yet

Gender: Female ::


Offline
تحياتي للزملاء والزميلات اللي عندن هاي المادة ماتعتلو همها لأن الدكتورة مها أسئلتها مو صعبة

وتصحيحها عادل كتير , إحنا قدمناها الدورة الماضية يمكن فتحنا القاموس مشان كلمتين بس

المهم انو الواحد يكون عرفان الفكرة العامة للنص عن شو عم يحكي وينسق الأفكار ومراعاة الفعل قبل الفاعل

وطبعا حتى لو كلمة مرت معو ماعرف معناها, مايترك فراغ أبدا وهاد الحكي بينطبق على كل مواد الترجمة لأن الواحد هيك

بيكون عم يقطع فكرة ويمكن هالشي يكون سبب بالرسوب أحيانا او غالبا , و يحاول التحايل عالنص وربط الأفكار قدر الإمكان

موفقين جميعا

_________________
Signature KEEP YOUR FRIENDS CLOSE BUT YOUR ENEMIES CLOSER


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تتبعة ومنظورة 2 كود (323) للفصل الدراسي الأول 2010-2011
Posted: Fri Feb 18, 2011 9:11 pm 
آرتيني جديد
آرتيني جديد
Joined: 05 February 2011
Posts: 8
Department: Translaition
Grade: الثالثة
I have no topics yet

Gender: Male ::


Offline
spartan00007

نفس السؤال اللي عم بطرحه أين المواضييييييييييييييييييييييييع
هذه الصفحة ليس فيها موضوع
بليييييييييييييييز ردوا


Top .:. Bottom
 Profile  
 
  • Post subject: كل ما يتعلق بمقرر ترجمة تتبعة ومنظورة 2 كود (323) للفصل الدراسي الأول 2010-2011
Posted: Fri Feb 18, 2011 11:20 pm 
آرتيني نشيط
آرتيني نشيط
Joined: 27 October 2009
Topics: 17
Posts: 337
Location: القامشلي
Department: ترجمة
Grade: الرابعة
I have no topics yet

Gender: Female ::


Offline
مواضيع شو؟؟

ما سمعنا عن المادة إنو فيا مواضيع أما إذا كان القصد نصوص خارجية فـ بالمكتبات (إذا عطت الدكورة شي بالمحضرات طبعا), انا عن حالي ما عندي شي خارجي وهاي تاني دورة رح قدمها

موفقين ومافي مواضيع بالمادة

_________________
Signature لـم يـعــد يـاســمـيـن الـشـــام يـكـفـــــــي...

Image


Top .:. Bottom
 Profile  
 
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC + 2 hours [ DST ]


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  

All rights reserved Art-En.com© 2011 . Design by Art-En . Contact Us . Privacy policy . Terms of use
Powered by phpBB© .