بالجملة اللي ذكرتيا العمل ماض اذا نستخدم ماضي بسيط او حاضر تام
الفعل ارتكب ممكم يترجم: has been committing
حاضر تام مستمر للدلالة على استمرارية الحدث
بعد that بالجملة المذكورة لازم cause يعني مصدر لانو تأويلا:
attacks cause...(something)
اذا خطا يكون الفعل مع ing
human rights ما بتجي احرف كبيرة الا اذا كانت جزء من عنوان او اسم
ملاحظات على ترجمتك:
Minister for Foreign Affairs of America (US. Foreign Secretary)
about the human right abuses (abuses of humans' rights)
who seems losing a lot (who seems to be losing)
dose not tell us a thing about the American (has not told us)
Aphganistan and Iraq! Moreover, never mentions the human rights (Moreover, she never mentions anything about human rights in)
)
which is taken place by american capitalist(which was created (or introduced))
she dose not tell us who killed (she has not told us)
or she did not tell us
She never heard that (never heard of that)
Regards