يقال أنّ لكل لغة خفايا , هنا نضع ما يصعب علينا من قواعد اللغة الانكليزية و نتعاون في حل تمارينها المختلفة .

قوانين المنتدى

- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .
إضافة رد

<<<المســـــتوى في التحليل اللساني>>>

السبت تشرين الأول 11, 2008 3:13 ص

أ. مسلم,  
الحمد لله رب العالمين شكرا على سؤالك  *ورود


ليس اجتهاداً شخصيا بل عندما كنت أقرأ في كتب اللسانيات العربية التي ألفها نخبة من الدكاترة أمثال الكتور رضوان القضماني . كتابه ( مدخل إلى السانيات) غني عن التعريف وكان يدرس في جامعة البعث لطلاب الأدب العربي السنة الثالثة في تسعينيات القرن الماضي

لتكن باللغة العربية   :wink:

جميل .. هل ذكر الدكتور رضوان القاعدة التي اعتمدها في وضع هذه الكلمة ؟

ويمكن أن نترجم phoneme ( صوتيم ) و morpheme صرفيم ويشوب هذه الترجمة شيئاً من transliteration

إن اعتمدنا على استخدام اللغة العربية لوضع كلمة جديدة بدلاً من شرح الكلمة الأصلية
حسب ما اعتقد ومن خلال الملاحظة الدقيقة للسياق والمعنى للكلمتين  في اللغة الانكليزية, فما نحاول ايجاده هو شي يدل على اصغر جزء من شيء ما
وحسب القاعدة في اللغة العربية يستخدم "فُعَيل" بضم الحرف الأول وفتح الثاني وزيادة ياء ساكنه بعده من اجل الدلالة على التصغير من ضمن الاستخدامات الأخرى كالتحقير والتحبيب ..
وحسب القاعدة ان اخدنا الكلمتين "صوت" و "صرف" ستصبحان "صُوَيت" و "صُرَيف" !
وهذا ما كنت اسال عنه؟ اين القاعدة لكلمتي " صوتيمة" و "وصرفيمة"
ربما ستتمكن هدى من توضيح القاعدة التي استخدمها الدكتور  بشكل افضل ..



 

*1  *1

<<<المســـــتوى في التحليل اللساني>>>

السبت تشرين الأول 11, 2008 4:12 ص

جعلتموني أعود إلى الكتاب والمحاضرات .. لم  أعرف كيف انتهيت من المادة  :mrgreen:
هذا لصالحي طبعا 8)
كتاب الدكتور رضوان ما زال يدرس إلى الآن وهو من الكتب المفيدة والقيمة في هذا العلم


عبير,  
phoneme هو أصغر "وحدة صوتية" كما أعلم و كما أشرت إليه في نهاية المقالة "وبناء على ذلك تكّون الصوتيمة المستوى الصوتي."

هي تمثل المستوى الصوتي ولا تكونه  :wink:
لأن مجموعة صوتيمات تكون صرفيمة

أيضا تحدثتم عن السوابق واللواحق .. وأود أن أضيف أيضا
فالصرفيمات المقيدة الملتصقة بالكلمة تكون على ثلاثة أنواع :
سابقة .. وقعت في أول الكلمة : درس .. (يـ)ــدرس
لاحقة .. وقعت في آخر الكلمة : علم .. علمـ(ـوا)
وهناك الداخلة أيضا .. وهي في قلب الكلمة : طلب .. طـ(ـا)لب


أ. مسلم,  
Naim Kishi,  
هذا العلم  ليس عربيا حتى أن اختيار اسم له تأخر ولم يعتمد العرب له هذا الاسم إلا في سنة 1978 .. لذا فستكون بعض المفردات فيه قريبة من اللفظة الأجنبية
فمثلا phoneme هي :phone+ me  أي صوت+ me .. فصار اللفظ قريبا من الأجنبية باستخدام me مع الكلمة العربية


متابعة أيضا  :wink:  *ورود

<<<المســـــتوى في التحليل اللساني>>>

السبت تشرين الأول 11, 2008 8:49 ص

جميل يا أخت هدى إن هذا العلم عربيا تأسس عل يد النحاة  القدماء أمثال سيبويه والكسائي وغيرهم مع ان سيبويه ليس عربياًً ولكنهم هم من وضعوا اللبنة الأولى لهذا العلم.  وفي طريقة الترابط بين أجزاء بناء الجملة مجموعة نظريات أقدمها وأوسعها في مجالات الدراسة اللغوية نظرية سيبويه القائمة على صفة الربط بين جزأي المعادلة اللغوية ( المسند والمسند إليه ) subject and predicate. ولعل أهم ما يميز هذه النظرية أن الترابط بين جزءي المعادلة اللغوية الاسمية ( المسند والمسند إليه ) لا يكون إلا بصفة كون المبني عليه ( الخبر) عين المبتدأ في المعنى . هذه الصفة التي تميزت بها العربية عمّا سواها من لغات هندوأوروبية جعلت من تركيبها ذا طبيعة خاصة إذا ما أريد له أن يترابط وذلك وفقا لفكر أصحابها الناطقين بها . فتركيب من نحو : Mohammed is your brother ويقابله في العربية محمد أخوك ، وطرفاه Mohammed and your brother ولكن الطرفين لا يمكن لهما أن يترابطا من دون الكينونة التي تصور للذهن ثبوت الأخوة لمحمد وهي في الجملة المذكورة (is)وهم محتاجون إليها لخلق هذا الترابط بأفعال مساعدة يسمونها الـ verb to be  وهي : is , am , are , was , were , shall , will .
وقد أدرك سيبويه ومعه الكوفيون صورة الربط في العربية باعتبارات النظرية المتقدمة ، ولذا قسم الخبر أو المبني عليه باصطلاحه على قسمين : أن يكون هو أو يكون في مكان أو زمان ، وكأنّما المكان والزمان مخرجان الخبر من الاتصاف بالمبتدأ ، وهذا ما يفسر قول الكوفيين بأنّ الظرف الواقع خبرا من نحو : زيد أمامك منصوب بالخلاف . ويفسر في الوقت ذاته بحث النحاة عن خبر غير الجار والمجرور والظرف ويقدرونه في جملة من نحو : زيد أمامك : كائن أو مستقر أو كان أو استقر. وفي أمرهم هذا كأنما يلجأون للبحث عن الهوية التي لا يمكن تحصيلها بالظرف والجار والمجرور ، ولذا يجدونها واضحة في المقدر أو ما سموه بالمتعلق بفتح اللام . يقول المخزومي : ( ولكن الجملة العربية – فيما يبدو – كانت تتضمن في استعمالاتها القديمة شيئا من هذا معبرا عنه بفعل الكينونة ، ولكنه انقرض في الاستعمال الشائع وبقيت له آثار احتفظت بها بعض الشواهد.  

أما الصرفيمات المقيدة الملتصقة bound morphemes  إما أن تكون سوابق أو لواحق suffixes and prefixs .
وهناك الصرفيمات الداخلة وتدعى في الإنجليزية affixes وهي كما أعتقد لاتدخل في التركييب الصرفي للغة الإنجليزية. أما في العربية فهي ي موجودة ، كما قلت يا هدى طلب - ط -ا - لب. هذه الأمور نوقشت منذ زمن بعيد لنقل من زمن سيبويه.
أعتقد أن الترجمات لمصطلحات هذا العلم  هي ترجمات وليدة حديثاً.

<<<المســـــتوى في التحليل اللساني>>>

الاثنين تشرين الأول 13, 2008 11:32 م

أ. مسلم,  
رائع ما أضفت *1
وهو فعلا كذلك في العربية .. فاللسانيات له أصول عربية

في حلقة بحثي في مادة اللسانيات كان موضوعي مناقشة كتاب عن الأصول السانية في المصادر العربية .. يناقش هذا الكتاب أصول علم اللسانيات في المصار والكتب العربية .. وهي موجودة فعلا حتى في أبيات الشعر ..
لكن لم يقعد لها بل بقيت دون تقعيد ..
لكننا نجد بعض المصطلحات اللسانية في ثنايا هذه الكتب : اللسانيات وعلم اللغة
وهذا كله دون وضع مستويات كما فعل الغرب

<<<المســـــتوى في التحليل اللساني>>>

الخميس تشرين الأول 16, 2008 11:13 م

هدى,
 
هذا العلم ليس عربيا حتى أن اختيار اسم له تأخر ولم يعتمد العرب له هذا الاسم إلا في سنة 1978 .. لذا فستكون بعض المفردات فيه قريبة من اللفظة الأجنبية
فمثلا phoneme هي :phone+ me أي صوت+ me .. فصار اللفظ قريبا من الأجنبية باستخدام me مع الكلمة العربية

كيف يمكن ان تقول ان هذا العلم ليس عربيا؟ او على الاقل ان لم يكون عربيا الم يتم استخدامه بالترجمة إلى العربية؟

في عصر الخلافة الاموية والعباسية نشطت حركة الترجمة بشكل كبير من قبل مترجمين أمثال حنين ابن اسحاق و اسحاق ابن حنين للاعمال اليونانية مثلا و كان قسم كبير من الكتب الاصلية اليونانية يتعلق بالفلسفة وعلم النفس واعتقد ان عملية وضع كلمة عربية لمصطلح يوناني قد استخدمت بالتاكيد عند عدم ايجاد مرادف مقبول في اللغة العربية فكيف يمكنا الاصلاع على الطريقة التي كانت تتبع لهذا الغرض؟

بالنسبة إلى تحليل كلمة phoneme  كجزئين  .. هل هو اجتهاد شخصي في التفسير ام الطريقة التي ترجمت به تلك الكلمة قرأته في مرجع ما ؟

*ورود

أ. مسلم,  
*1

<<<المســـــتوى في التحليل اللساني>>>

الأربعاء تشرين الأول 22, 2008 12:30 ص

Naim Kishi,  
ما ذكرته جهد شخصي ودراسة .. وسؤال الدكتور أيضا  :wink:
هذه اللاحقة التي وضعت في آخر كلمة فونيم هي لنميز بين الصوت كصوت وبين الصوت كوحدة للمستوى الصوتي .. وهذا لا يتم إلا حين نضيف اللاحقة me

اما عن أمر اصل اللسانيات أعربي أم غير ذلك ..
لم تدع العربية شيئا إلا وألمت به ..
لكن لم يقعّد له كما فعل الغرب .. ومع ذلك نرى ان علماء اللسانيات العرب حاولوا أن يعرّبوا هذا العلم قدر المستطاع .. فكانت مصطلحات الكلمة والنص والدلالة في علم اللسانيات ..
وبقيت الصوتيمة والصرفيمة كما هما لنفرق بين وضعهما كوحدة للمستوى وبين عملهما الأصلي *1

لي عودة لمتابعة النقاش في مستويات التحليل اللساني  :wink:  *1

<<<المســـــتوى في التحليل اللساني>>>

الثلاثاء تشرين الثاني 04, 2008 10:59 م

نتابع معا في التحليل اللساني .. ونبقى في التحليل الصوتي لننتقل إلى المستويات الأوسع فيما بعد *1
وسأتحدث عن الصوائت في العربية .. فأحرف العربية تقسم إلى صوامت وصوائت
فالصوائت هي حروف المد مع الحركات : و، ي، ا، المديات أي الواو المدية .. الخ، وفتحة، كسرة، ضمة .. والصوامت بقية الحروف
وهذا التقسيم الأقدم في الدراسات اللغوية العربية .. ويقوم على وجود حاجز يشكله أحد أعضاء جهاز النطق أمام خروج الهواء من الرئتين أو عدم وجوده .. فعندما يوجد هذا الحاجز الذي يحدث ضوضاء أو ضجيج للصوت قد يقترن يصطحبها جرس للصوت ويتكون الحرف الصامت أما الصوائت فتتشكل من اهتزاز الأوتار الصوتية دون وجود أي حاجز يحدث ضوضاء أو ضجيجا للصوت

سأنتظر مشاركاتكم في تعريفنا بالصوامت والصوائت في الإنجليزية والفرنسية حتى نتابع تصنيف الصوائت وفقا لعدد من الأمور :wink:

<<<المســـــتوى في التحليل اللساني>>>

الأربعاء تشرين الثاني 05, 2008 1:59 ص

جميل جداً .. أرى أن النقاش يتطور و يتفرع أكثر فأكثر :D
وسأتحدث عن الصوائت في العربية .. فأحرف العربية تقسم إلى صوامت وصوائت

باللغة الانكليزية تقسم الأحرف إلى أحرف صوتية و أحرف ساكنة .. أما الأحرف الصوتية vowels فهي 5 (a,e,i,o,u) طبعاً لايوجد فقط خمس أصوات صوتية تقابل هذه الحروف و إنما يتفرع عنها  12 صوت أساسي مفرد  -إن صح التعبير-  و جميعها تشكل اهتزاز عند النطق voiced و هي تقابل حركات التشكيل بالعربية بالإضافة لـ 8 أصوات صوتية مدغمة ثنائية diphthongs و 5 أصوات مدغمة ثلاثية Triphthongs و كلٌّ مميز عن غيره .. و فيما تبقى من الحروف الانكليزية فنسميها ساكنة consonants هذه الحروف منها تشكل أصوات تشكل اهتزاز في جهاز النطق كما تفضلتِ و منها لا تشكله voiced or voiceless
هذا باختصار  :wink:

<<<المســـــتوى في التحليل اللساني>>>

الأربعاء تشرين الثاني 05, 2008 11:41 م

هدى,   عبير,  
*1

<<<المســـــتوى في التحليل اللساني>>>

الجمعة تشرين الثاني 07, 2008 2:06 ص

سأنتظر مشاركاتكم في تعريفنا بالصوامت والصوائت في الإنجليزية والفرنسية حتى نتابع تصنيف الصوائت وفقا لعدد من الأمور

السلام عليكم أعجبني النقاش الذي كان يدور بينكم وكنت بانتظار التطرق الفرنسية
طبعاً كما اللغة الإنكليزية تقسم اللغة الفرنسية إلى أحرف صامتة des cosonnes وأحرف صوتية des voyelles
الأحرف الصامتة هي تماماً كما الإنكليزية  :idea:
ولكن الأحرف الصوتية في الغة الفرنسية متنوعة جداً وليس كما هو شائع (a,e,i,o,u)فقط
وقسمت الأحرف الصوتية تبعاً لأماكن خروجها من الجسم (الأنفية التي تخرج من الأنف ậ والتي تخرج من سقف الحلق إلى الشفاه بحيث لايتم تدوير الشفاه مثال iوهي من الأصوات الغير دائرية لأن الفم لا يأخذ شكلا دائريا عند لفظه
اما الأصوات الدائرية حيث الشفاه تأخذ شكلا دائريا مثال u)
في الحقيقة علم الصوتيات في اللغة الفرنسية واسع جدا جدا ولكل صوت جدول خاص به عن كيفية نطقه وسماته التي يتخذها تبعاً للأعضاء التي تشترك في لفظه
أما الأحرف الساكنة ايضاً لها سمات سأذكر بعض الأمثلة
الأحرف الصماء مثال pوهناك الأحرف الصامتة والرنانة بنفس الوقت مثالbوسميت رنانة لأنها تعطي اهتزازا خفيفا عند نطقها ,
في الحقيقة إذا قمتم بزيارة موقع جامعة ليون للسانيات والصوتيات وهو موجود في المكتبة سوف ترون كم هو واسع علم الصوتيات في اللغة الفرنسية  *1 لذلك لم استطع سوى ذكر مقتطفات  :oops:
إضافة رد