قسم خاص لجميع المواضيع المتعلقة بالترجمه من العربي للفرنسي أو بالعكس بالاضافة الى ما يهمّنا من مواضيع هذا العلم .
الخميس أيلول 25, 2008 10:05 م
ringo
نور القسم والمنتدى والله
اي ها هيك من زمان خلينا نشوف مشاركاتك
اهلا وسهلا فيكي بالمنتدى عم نستنى مشاركاتك معنا
الجمعة أيلول 26, 2008 4:33 م
Un travail magnifique et je souhaite d'être avec vous
و شكر خاص لوجود مدققة اخصاصية بشكرك من كل البي إلك يا هدى
الجمعة أيلول 26, 2008 7:40 م
Laram
on attand tes participations
الجمعة أيلول 26, 2008 8:23 م
غانم,
Widad,
في وجهة نظر بكلامك غانم ..
بس تركيب الجملة بالحالتين صح
الكبير كان بخيلا :
الكبير : مبتدأ مرفوع .. وجملة (كان بخيلا) هي الخبر، وبتصير (كان بخيلا) اسم كان مقدر تقديره هو وبخيلا الخبر .. طبعا لـ(كان)
نفس الشي لما منقول كان الأخ الكبير بخيلا .. فهون صار كان واسمها وخبرها
ولقد قرر اللجوء إلى الحيلة عند وفاة أبيه
اذا قلنا بعد وفاة ابيه قرر اللجوء للحيلة ما احسن ؟
بالحالتين الجمل صح
بس بحب أكد ع هي النقطة : قرر اللجوء إلى .. يعني استخدام (إلى) مع فعل لجأ
من منا الذي يملك الشباب أكثر من الاخر
هون مابعرف شو رأي هدى بهالجملة ؟
متل ما ذكرت بتوقع الشباب هون المقصود فيا القوة .. فبكون التركيب : لنعرف من منا الذي يملك القوة أو من منا الأقوى من الآخر
كتير بحب مناقشاتكن بترجمات بعض وبستمتع بالرد عليا
موفقين
الأحد شباط 01, 2009 8:09 م
صبااااح الخيررر ...
أنا هلق شفت الموضوع و طبعا اليوم اشتركت... يعني لسه جديدة......
يعطيك العافية... و انشالله رح نكون فايقين و مصحصحين
ميرسي كتير لكل يلي عملو و تعبو لحتى يوصلو لهيك موقع حلو ومميز ومفيد... و نحنا من هون من جامعة تشرين...كلية الآداب...الفرنسي طبعااااا
بنشكركن كتير و يا ريت لو كنا بجامعة وحدة...حتى نستفيد أكتر من المعلومات الخاصة بالجامعة
بس هيك منيح رح نشتغل معكن ع اللغة و تساعدوناااا
ميرسي كتيررررررررررررر
الجمعة شباط 06, 2009 4:44 ص