قسم خاص لجميع المواضيع المتعلقة بالترجمه من العربي للفرنسي أو بالعكس بالاضافة الى ما يهمّنا من مواضيع هذا العلم .

قوانين المنتدى

- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الفرنسية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .
إضافة رد

شوية غزل فرنسي

الثلاثاء شباط 10, 2009 1:23 ص

[size=150] شوية غزل فرنسي


tu peux dire à la rivière de ne plus couler .au soleil de ne plus coucher et même à la terre de ne plus tourner mais jamais à mon cœur de ne plus t'aimer. JE T'AIME


يمكنك ان تقولي للنهر أن لا يجري أبدا، للشمس أن لا تغرب أبدا و حتى للأرض أن لا تدور أبدا لكن لاتستطيعين مطلقا أن تقولي لقلبي أن لا يحبك أبدا. أحبك.






Il n'y a qu'un mot pour montrer à quel point on aime quelqu'un. Un mot qui fait battre tellement de cœur dans ce monde. Un mot qui redonne le sourire dès qu'il résonne. Un mot rempli de tendresse, d’affection et d'amour. Et ce mot si doux,je le réserve exclusivement pour Toi.

لا يوجد سوى كلمة واحدة لنبين إلى أي درجة نحب أحدهم. كلمة تجعل الكثير من القلوب في هذا العالم تدق. كلمة تعيد البسمة ما إن تصدى. كلمة مليئة بالرقة، الحنان و الحب. و هذه الكلمة اللطيفة جدا، احتفظ بها حصريا لك.



Dans ma main il y a 5 doigts; dans 1 an il y a 12 mois dans; mon cœur il n  y a que toi....

في يدي خمس أصابع في العام 12 شهرا في قلبي لا يوجد إلا أنت




L'amour est cette merveilleuse chance qu'un autre vous aime encore quand vous ne pouvez plus vous aimer vous-même.

الحب هو هذا الحظ السعيد أن شخصا آخر مازال يحبك عندما لا تستطيع (تستطيعين) أبدا أن تحب (ي) نفسك .




la nuit passée , la lune m'a surpris quand j;étais  en train de voler une étoile; elle m'a souri car elle savait que c'était  toi: mon amour.

الليلة الماضية، القمر فاجأني و أنا أسرق نجمة، لقد ابتسمت لي لأنها علمت أنها انت يا  حبي.




Si les oiseaux savent voler, moi je sais t'aimer. Si les oiseaux savent s'arrêter de voler, moi je ne sais pas m'arrêter de t'aimer.

لو ان الطيور  تجيد الطيران، أنا أجيد حبك. إذا كانت الطيور تجيد التوقف عن الطيران ، أنا لا أجيد التوقف عن حبك.



J'aimerai être un poignard pour me planter dans ton cœur et faire couler ton sang comme tu fais couler mes larmes...

أحب أن أكون خنجرا لكي أغرز في قلبك و أسيل دمك كما أسلت دموعي...



Une étoile est une âme perdue qui s'arrêtera de scintiller un jour dans le ciel mais continuera tjs de briller dans notre cœur.

النجمة روح تائهة التي ستتوقف يوما ما عن التلألؤ في السماء لكن ستكمل دوما بالتألق في قلوبنا.




Prisonnier de ton tendre regard, j'ai voulu faire parler mes yeux, reflet de mon cœur à ton égard, laissant échapper une larme aux cieux.

أسيرا لنظرتك الرقيقة ، أردت أن أجعل عيناي تتحدثان ، انعكاس لقلبي بالنسبة لك، تركت دمعة تفلت نحو السماوات.




Je suis la fleur de ton cœur, celle qui s'ouvrira quand tu penseras à moi et qui se fermera quand tu m'oublieras

أنا زهرة قلبك، تلك التي تتفتح عندما تفكر في و تغلق عندما تنساني
[/size]

شوية غزل فرنسي

الثلاثاء شباط 10, 2009 1:55 ص

 
غانم
Merci beaucoup cher ami à ces maximes....  Où est-il déjà ce romantisme  :wink:.... tu me rappelle en ce verbe ;La chanson de Waël Kfouri Ma'ouli tchati Bi Ab
Si les oiseaux savent voler, moi je sais t'aimer. Si les oiseaux savent s'arrêter de voler, moi je ne sais pas m'arrêter de t'aimer.

  *Hi  *ورود

شوية غزل فرنسي

الثلاثاء شباط 10, 2009 2:34 ص

Une étoile est une âme perdue qui s'arrêtera de scintiller un jour dans le ciel mais continuera tjs de briller dans notre cœur

c'est très romantique *1
غانم,  
merci cher ami *1

شوية غزل فرنسي

الثلاثاء شباط 10, 2009 3:40 ص

غانم,    *1

كلو حفظتو من عدا هي ماحبيتا
J'aimerai être un poignard pour me planter dans ton cœur et faire couler ton sang comme tu fais couler mes larmes...

أحب أن أكون خنجرا لكي أغرز في قلبك و أسيل دمك كما أسلت دموعي...

شوية غزل فرنسي

الثلاثاء شباط 10, 2009 10:16 م

Où est-il déjà ce romantisme


tu as raison

il est caché dans un coeur plein de la  fidélité



 
La chanson de Waël Kfouri Ma'ouli tchati Bi Ab


il a plu une fois en août
*1


c'est très romantique  
غانم,
merci cher ami  



bien venue



*1



كلو حفظتو من عدا هي ماحبيتا



هلا ابو وسام
س ليش ما حبيت هالفقرة ؟
ما سمعت شو بيقولو انو ومن الحب ماقتل  
*1
إضافة رد