يقال أنّ لكل لغة خفايا , هنا نضع ما يصعب علينا من قواعد اللغة الفرنسية و نتعاون في حل تمارينها المختلفة .
الثلاثاء شباط 26, 2008 1:23 ص
Le style direct et indirect
Le style direct ; c’est le parole qu’on a reçu directement de locuteur … alors le style indirect c’est le parole transmit du locuteur par un autre
Ex1:
Armando dit: « je vais à l’école »
Pour changer du style direct à l’indirect… il faut supprimer les deux points et les guillemets. Et mettre la conjonction QUE pour faire unir les deux phrases & sans oublier la nécessité pour changer le pronom personnel de la deuxième phrase
C’est-à-dire… Armando dit qu’il va à l’école
Ex: 2
Tu dis: « j’aime le MJADARA »..........style direct
Tu dis que tu aimes le MJADARA.......style indirect
Le temps du verbe
Quand il faut changer le tps du verbe ?
I. Si le verbe de la 1ère phrase est en présent… on ne change pas le 2em verbe
EX
Armando dit: « je vais à l’école »..........style direct
Armando dit qu’il va à l’école...............style indirect
II. Si le verbe de la 1ère phrase est au passé… il faut changer la conjugaison du 2em verbe à partir des cas suivant
a. Si le 2em verbe était au présent… en ce cas, il faut le conjuguer à l’imparfait
Ex:
Il a dit:« Je mange la pomme »......style direct
Il disait :....présent
Il a dit
..........Qu’il mangeait la pomme........style indirect
Il disait..........imparfait
b. Si le 2em verbe était au passé composé… en ce cas, il faut le conjuguer au plus-ce-que parfait
Ex:
Elle a dit:« J’ai aimé le français ».........style direct
Elle disait:.....passé composé
Elle a dit
..............Qu’elle avait aimé le français. Style indirect
Elle disait...............p-q-p
c. Si le 2em verbe était en future… en ce cas, il faut le conjuguer au conditionnel présent
Ex:
Elle a dit:
...............« J’aimerai le gâteau » style direct
Elle disait:.........futur
Elle a dit
...............Qu’elle aimerait le gâteau......style indirect
Elle disait...........conditionnel présent
d. Si le 2em verbe était à l’impératif … en ce cas, il se transforme à l’infinitif (sous la forme : DE + infinitif)
Ex:
Il lui ordonna: « allez au lit »..........style direct
IL lui ordonna d’aller au lit............style indirect
III. Hier soir/la veille soir
Ex:
Armando a dit: « je suis arrivé hier soir »........style direct
Armando a dit qu’il était arrivé la veille soir....style indirect
IV. demain/lendemain
Ex:
Armando a dit: « je partirai demain »..........style direct
Armando a dit qu’il partirait lendemain.......style indirect
آخر تعديل بواسطة
Prof.Amer في الثلاثاء نيسان 08, 2008 11:13 م، عدل 4 مرات
الثلاثاء شباط 26, 2008 1:29 ص
merci Armando, j'ai besoin de ces information ---car votre sujet m'aide dans mon cours prochain-------------je dois enseigner mes élèves-------le style direct et indirect--maleureusement le livre ne suffit pas----------merci infinememt
الثلاثاء شباط 26, 2008 2:32 ص
الأربعاء شباط 27, 2008 12:25 ص
A votre service tous les deux
الخميس شباط 28, 2008 9:10 م
merci à vos efforts
:
آخر تعديل بواسطة
Maya في الخميس شباط 28, 2008 9:15 م، عدل 1 مرة
الخميس شباط 28, 2008 9:10 م
Ex: 2
Tu dis: « j’aime le MJADARA »..........style direct
Tu dis que tu aimes le MJADARA.......style indirect
c'est amusant , vos exemples sont droles
الجمعة شباط 29, 2008 1:40 ص
Merci à tous
الأحد أيلول 05, 2010 4:10 م
Merci beaucoup pour cette explication est simplifiée et compréhensible et évidente
الثلاثاء كانون الثاني 25, 2011 9:55 م
الاثنين أيار 14, 2012 10:43 م
merci................
c'est trés utile