يقال أنّ لكل لغة خفايا , هنا نضع ما يصعب علينا من قواعد اللغة الفرنسية و نتعاون في حل تمارينها المختلفة .
الخميس آب 07, 2008 10:50 ص
Armando,
[b
]أرماندو .. صحيح ... المفروض يكون التدريس بالعربي .. يعني مو شغلة إذا كمان قرب المدرس اللغة التانية أد ما في للغة الأصلية للطالب..
و مشان طريقة الشرح للأزمنة .. يعني جد هاي الطريقة يعني جيدة ,,, يعني ببلش الواحد مع الطالب .. و أنا بصفتي كطالب بقول شو بفضل ... يعني أول شي :
1) صياغة الزمن (صياغة الفعل) : من شو بيتألف , شو الفعل المساعد للزمن... يعني ما بخلي شي الأستاذ إلا و ما بقولو عن صياغة الزمن ...
2) بيحكي الأستاذ عن استخدامات الزمن, و يحاول يشمل كل استخداماته و حالاته.
3) بيعطي الأمثلة الشاملة لكل فكرة سابقة...
هالطريقة أحسن شي ... يعني ما بفوت الأستاذ و ببلش يلا كتابة بهالجمل ع اللوح و االطالب مو عرفان شي من شي ,.. و نحنا واحدنا بلغتو ما بيعرف الفاعل من الفعل مليح...
يعني الخطوات اللي فوق, أنا كطالب بفضلن "و أنا أكيد أنو كل طالب بفضل هالطريقة" , على اعتبار أنو أنا كطالب متوسط و ما دون .... فليش معظم الأساتذة بيتبعوا العكس .. يعني بفوتوا بالدرس بالعكس .... ببلشوا كتابة بهالجمل ... و الطالب ما بكون عندو فكرة كيف صياغة زمن الفعل..
ع كل شكراً .... و بالتوفيق للجميع!!
[/b]
الأربعاء أيار 20, 2009 1:56 ص
salut à tous merci pour le sujet c'est trés interessant mais vous avez également oublié le passé simple le temps le plus utilisé dans les romans et qui désigne des actions brusques , qui ne durent pas dans le passé et se sont souvent successives
ex:il frapa sur la porte ,entra rapidement , jeta ses affaires et plongea sur son lit
الأحد آذار 20, 2011 12:20 م
شرح هذة الازمنة يفيد في التعرف علي الفروق بينها و خاصة في معرفة الزمن الذي يسبق الاخر في الماضي ..شكرا لكم جميعا[
الأحد حزيران 03, 2012 12:50 ص
merci beaucoup