قسم خاص لجميع المواضيع المتعلقة بالترجمه من العربي للانكليزي أو بالعكس بالاضافة الى ما يهمّنا من مواضيع هذا العلم .

قوانين المنتدى

- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .
إضافة رد

أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية

الاثنين كانون الثاني 23, 2012 2:55 ص

étoile,  
وصل
بشكرك لمحاولتك

أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية

الأربعاء شباط 01, 2012 8:02 م

 
Safwat,  
waiting for ur worthwhile feedback and thx in adv

أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية

الأربعاء شباط 01, 2012 10:06 م

étoile,  
آسف اني نسيتو
يلا حدققوا اليوم
شكرا اختي لمشاركتك

أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية

الخميس شباط 02, 2012 4:23 م

 
Safwat,  
Take ur time and thank u so much

أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية

الخميس شباط 02, 2012 8:12 م

étoile,  
شكرا الك
بتمنى تقارني بين النصين المترجمات
أسلوبك جميل بالترابط و باستيعاب الفكرة بس منقصة يوم الغفران اليهودي
كمان النّص العربي بحاجة لمراعاة الحركات و الشّدة و الهمزة و همزة الوصل .

مستواكي جيد
بتمنى تتابعي


 
Finance ministers from the industrial countries are turning up the political pressure on OPEC, calling on the cartel to raise production to bring prices down, when it holds a formal meeting in just under two weeks.
At that meeting in Beirut it will decide whether to go along with Saudi Arabia's intention of raising output. Much turns on the decision. Oil prices are not as high in real terms now as they were after the Yom Kippur war thirty years ago, or later wars in the Middle East, when high oil prices caused global recessions.
All the same, finance ministers in the oil consuming countries say the recent rise in oil prices has caused difficulty. Firstly, high fuel prices are invariably politically painful. Britain has suffered protests by motorists in the past. Americans are complaining about gas at the pumps above two dollars a gallon. Higher oil prices also act like a tax on economies, slowing growth and perhaps rekindling inflation


دعا كل من وزراء مالية الدول المصنعة في اجتماع رسمي عقد في أقل من أسبوعين إلى ممارسة ضغوطات على منظمة أوبك بغية رفع قيمة الإنتاج من قبل منظمة" الكارتل" قصد تخفيض الأسعار.
و قد قرر في هذا الاجتماع المنعقد ببيروت، بحذو نفس مسعى المملكة العربية السعودية الذي يهدف إلى رفع الإنتاج، وقد عرف هذا القرار نتائج مهمة.
إن أسعار النفط حاليا ليست مرتفعة بقدر ما / بالشكل الذي عرفته في حرب أكتوبر   في ثلاثينيات القرن الماضي، أو في الحروب التي تلتها لاحقا في الشرق الأوسط، حيث عرفت أسعار النفط حينئذ ارتفاعا ضخما أدى إلى أزمة عالمية
ومع ذلك، فإن وزراء مالية الدول المستهلكة للنفط قد صرّحوا بأن الإرتفاع الحاصل في أسعار النفط قد نجم عنه  عدة مشاكل، فارتفاع أسعار الوقود لطالما شكل عبئا سياسياً، فبريطانيا على سبيل المثال، عانت في ما مضى من احتجاجات سائقي السيارات. في حين يشتكي  الأمريكيون من سعر الغاز المضخ والذي يكلّف ما يزيد عن دولارين للغالون الواحد.كما و أنّ ارتفاع أسعار النفط يكون  بمثابة ضرائب مفروضة على الاقتصاد، إضافة إلى النمو الاقتصادي البطيء، واحتمال حدوث تضخم مالي جديد



دعا وزراء ماليةٍ من  الدول المصنّعة في اجتماعٍ رسميّ عُقد في أقلِّ من أسبوعين إلى ممارسة ضغوطات على منظمة أوبك بغية رفع قيمة الإنتاج من قبل منظمة" الكارتل" بقصد تخفيض الأسعار.
كما أنّ  أسعار النفط حالياً ليست مرتفعة     بقدر ما / بالشكل    الذي عرفته في حرب أكتوبر( في عيد الغفران اليهودي ) في ثلاثينيات القرن الماضي، أو في الحروب التي تلتها لاحقا في الشرق الأوسط ، حيث عرفت أسعار النفط حينئذ ارتفاعا ضخماً أدّى إلى أزمة عالمية .




أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية

الخميس شباط 02, 2012 8:13 م

ومع ذلك، فإن وزراء مالية الدول المستهلكة للنفط قد صرّحوا بأن الإرتفاع الحاصل في أسعار النفط قد نجم عنه  عدة مشاكل، فارتفاع أسعار الوقود لطالما شكل عبئا سياسياً، فبريطانيا على سبيل المثال، عانت في ما مضى من احتجاجات سائقي السيارات. في حين يشتكي  الأمريكيون من سعر الغاز المضخ والذي يكلّف ما يزيد عن دولارين للغالون الواحد.كما و أنّ ارتفاع أسعار النفط يكون  بمثابة ضرائب مفروضة على الاقتصاد، إضافة إلى النمو الاقتصادي البطيء، واحتمال حدوث تضخم مالي جديد

أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية

الجمعة شباط 03, 2012 4:09 ص

 
Safwat,  May ALLAH reward you
I'm all ears 4 ur advice
Sorry for taking ur time and thank u so much

أغني مفرداتك في الإنكليزية و انطلق بها للترجمة العربية

الجمعة شباط 03, 2012 4:57 م

أهلا و سهلا فيكن أختي
بتمنالكن الفائدة و التوفيق
إضافة رد