قسم خاص لجميع المواضيع المتعلقة بالترجمه من العربي للانكليزي أو بالعكس بالاضافة الى ما يهمّنا من مواضيع هذا العلم .

قوانين المنتدى

- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .
إضافة رد

@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

الثلاثاء أيلول 16, 2008 4:22 ص

بسم الله الرحمن الرحيم

بعد عمل طويل قارب السنة تم الانتهاء من ترجمة وتدقيق وتنقيح قصص ورشة الترجمة الاولى المؤلفة من 100 قصة قصيرة والتي شارك فيها نخبة من الاعضاء في موقع آرتين, ومن ثم ضبطها لغويا وقواعديا من ناحية اللغة العربية وجمعها في ملف pdf مع غلاف مميز لاخراج كتاب باسم موقع آرتين خاصة واسم كلية الآداب والعلوم الانسانية - قسم اللغة الانكليزية عامة  *good

كل الشكر لمن شارك بالعمل من الاعضاء فردا فردا وخاصة لمن شارك بالورشة بترجمة عدة قصص وتابع العمل منذ البداية وحتى النهاية وان شاء الله سيكون هذا العمل دافعاً لباقي الاعضاء للمشاركة في ورشات قادمة باعمال جماعية مميزة فقدت اثناء الدراسة الجامعية

سبيقى هذا  العمل ان شاء الله محفورا كذكرى جميلة في ذاكرة كل من شارك به حيث وضع بجانب كل قصة اسم العضو الذي ترجمها  *ورود

وفي النهاية لا يسعني الا ان اتوجه بالشكر الجزيل للمشرفة افنان صاحبة الفضل في قسم اللغة العربية منذ البداية لمساهمتها وصبرها طوال هذه المدة الطويلة على متابعة تنقيح كل قصة من ناحية اللغة العربية والإملاء ومن ثم العمل بعد كل تعديل على اعادة التدقيق عدة مرات .. فكل الشكر لها  *1

رابط التحميل
"بالزر اليمين وحفظ باسم"
عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول


صورة الغلاف


صورة

ملاحظة: رغم حرصنا الكبير على تجنب الاخطاء الا اننا نعتبر هذا النسخة غير نهائية وفي حال وجود اي خطا او اقتراح الرجاء اعلامي برسالة خاصة للتعديل


نعيم  *1


تقديم  الكتاب

لما كانت الترجمة العامل الأساسي في نقل التراث والآداب المختلفة بين الشعوب فقد تولدت الرغبة لدى أعضاء قسم الترجمة إلى اللغة الإنكليزية في موقع آرتين للقيام بعمل جماعي في هذا الإطار فقاموا بإطلاق ورشة الترجمة الأولى كمحاولة هادفة لإنهاء ترجمة عمل بمشاركة الأعضاء باسم موقع آرتين خاصةً و كلية الآداب والعلوم الإنسانية في جامعة البعث عامةً.

وعليه فقد تم اختيار ترجمة مئة قصة من قصص ايسوب و التي هي بالأساس مجموعة من القصص القصيرة أبطالها من الحيوانات قام بتأليفها ايسوب الذي عاش في اليونان القديمة في منتصف القرن السادس قبل الميلاد. وأصبحت قصصه فيما بعد إحدى أشهر القصص على مر التاريخ فترجمت إلى كافة اللغات واعتمدها الكثير من الكتاب في وضع قصص مماثلة.

نأمل أن تلاقي هذه الترجمة القبول و الرضى بين القراء والفائدة المرجوة من حيث الحكمة و المَثَلَ المرتبط بنهاية كل قصة وأن تكون أساساً لترجمات أخرى مشابهة.


فريق العمل

@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

الثلاثاء أيلول 16, 2008 5:33 ص

ما بعرف شو بدي قلك نعيم...

شكرا و قبال مني هالوردات بتستاهلن


*1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1  *1

@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

الثلاثاء أيلول 16, 2008 5:38 ص

تم التحميل
*good  *good
وأكيد رح أعطيك رأيي بعد القراءة
بس قبل ما إقرأ الكتاب بعرف شو النتيجة
*good  *good  *good

@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

الثلاثاء أيلول 16, 2008 8:02 ص

Naim Kishi,  

جزاك الله عنا كل خير

و الله ما قصرت فيه يا نعيم و افنان ابدعت كمان

الله يعطيكم الف عافية و هاد الشي اللي بأكد على انو العمل الجماعي بيعطي نتائج عالية بإذن الله

كلمة شكر قليلة جدا .... *1

@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

الثلاثاء أيلول 16, 2008 8:30 ص

Naim Kishi,  
الله يجزيك الخير و يبارك فيك عمل أكثر من رائع  *1

أفنان ,
الله يجزيكي الخير و يعطيكي ألف عافية  *1

إن شاء الله عقبال ورشات ترجمة مميزة قادمة ... و إنجاز يليه إنجاز في منتدانا الغالي آرتين  *good

@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

الثلاثاء أيلول 16, 2008 9:13 ص

Naim Kishi,  
أفنان
وكل الأعضاء ..

الله يعطيكن العافية جميعا  *ورود

حملت الكتاب ورح أقراه بأقرب وقت  *1

@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

الثلاثاء أيلول 16, 2008 10:40 ص

أشكركم على هذه النسخة الرائعة واتمنى لكم المزيد من العطاء

محمد الربيعي في 16/  9/ 2008

@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

الثلاثاء أيلول 16, 2008 10:44 ص

وحياة ربي حاسة بفرحة عارمة... هالكتاب فخر لآرتين ودليل عجمال التعاون بين الأعضاء..

نعيم .. شكرا كتيير عالتعب اللي تعبتو معنا ..
والله يوفقك ..

أفنان .. مشكورة من القلب ..

@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

الثلاثاء أيلول 16, 2008 10:54 ص

عمل جميل جداً شكراً لك

@@الإنتهاء من ورشة الترجمة الأولى + رابط تحميل الكتاب@@

الثلاثاء أيلول 16, 2008 11:58 ص

الله يعطيكن الف عافي والله انكن شهيتوني لو اني مشاركي بترجمة ها الكتاب .............................كل الود *1
إضافة رد