أسئلة الفصل الثاني للعام الدراسي 2008-2009
I. Translate the following passage into English:
قالوا في السعادة:
"السعادة عطاء بمحبة, و هي ابتسامة الرضا ترسمها على شفتيك و حب يزهر في قلبك, هي أمل وارف الظل بمستقبل أفضل, هي يد تمتد بإحسان إلى كل محتاج, هي حنان و فكر متحرر بين جدران الأوهام و الظلام, هي انتماء إلى هذا العالم على أنه عائلة واحدة. ... السعادة عطر لا تستطيع أن تنشره على غيرك ما لم يسقط منه عليك, فكل شئ يضعف إذا قسمته على اثنين إلا السعادة فإنها تتضاعف. ... السعادة هي وضع القلب إلى جاني الضمير و الواجب. ... السعادة عقل راجح و نفس قانعة وضمير حي و طمأنينة في القلب و صفاء في النية, إنها قدر الذين تشرق أنفسهم بنور النبل و الحب و الإخاء." هذه هي السعادة, فهل تجدها في نفسك؟
الدكتور محمد نهار المزعل
II. Translate the following into goo Arabic
1- One of the most tragic things I know about human nature is that all of us tend to put off living. We are all dreaming of some magical rose garden over the horizon instead of enjoying the roses that are blooming outside our windows today.
2- Be as many-side as you can. The more facets a diamond has, the more brilliantly it sparkles.
3- It is not abundance that makes riches, but economy and application of what you have. Do not harden your heart with love of wealth, lest grief and distress soften it again.
4- Really happy is the person who lives to give happiness to others, really good is the one who serves humanity and believes also in serving the rest of God’s glorious creation,to the best of his ability.
Dr. Sawa al-Wafai
---------------------------------------------------------------------------------