الترجمة 2 - الفصل الثاني - دورة 2008-2009
Al Baath University First Year
Faculty of Arts and Humanities First Term
Department of English 29 June 2008
Translation II
I- Translate the following into Good Arabic:
Robots can perform repetitive tasks that are boring, dangerous and arduous without becoming exhausted or bored. They are used in automobiles factories to weld and paint, and can also function in hostile environment. Not only are robots useful for exploring the ocean bottom as well as deep outer space, but also they can perform tasks requiring pinpoint accuracy. In the operating room, robotic equipment can assist the surgeon. For instance, a robot can kill a brain tumor and operate on a fetus with great precision. However, robots can neither think conceptually nor function independently. Thus, humans should not worry that they will take over the world – at least not yet.
PART TWO
I- Correct the mistakes in the following English translated sentences.
1- قد يستطيع فعل ذلك بهذه الطريقة.
2- حصلوا على درجات عالية في السنة الماضية.
3- قابلته واستمعت لنصائحه.
4- إنها إنسانة متسامحة.
5- نريد أن نوضح فكرتنا بكلمات أخرى.
6- على أية حال تأخرنا على المحاضرة.
II- Translate the following sentences into GOOD English:
1- يختلف المعنى الحرفي لهذه الكلمة عن المعنى الأدبي.
2- أنا معجب بالشخص المستقل.
3- أجبتُ على الأسئلة في الصفحة الأولى.
4- تناقشنا في الموضوع في اليوم الثاني.
5- أفكر في مستقبلي الذي أطمح إليه.
6- هذا موضوع حساس في الواقع.
7- أنارت الشمعة الغرفة.
8- كنت على متن السفينة في العام الماضي.
9- غير رأيه لأنهم ضحكوا عليه.
10- برهنتُ على نجاحي في كل مكان.
BEST OF LUCK
Examiners: Dr. May Jarjour Miss Lana Kabak
بواسطة عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول