أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو الجمعة آذار 29, 2024 4:01 ص
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]




إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 104 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة السابق  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 11  التالي
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: لكل من يحب سورية الحبيبة وطلابها في جميع المراحل فليدخل
مرسل: الأربعاء تشرين الثاني 05, 2008 1:37 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 15 نيسان 2007
المواضيع: 68
المشاركات: 4580
المكان: حماه
القسم: E
السنة: ماستر/ELT...
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
Obada Arwany,  

صف عجنب وحاجتك ..
هاد النص خلولي ياه الي ..

بس استاذ ما بئدر نزل الترجمة لنهار السبت لأن عندي سفرة يومين ...
بهالأثناء فيكون تنزلوا غيرو ..

ماحدا يصوبو هه .. :wink:

_________________
التوقيع
There is no easy walk to freedom anywhere, and many of us will have to pass through the valley of the shadow of death again and again before we reach the mountaintop of our desires.
 
Nelson Mandela
 


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: لكل من يحب سورية الحبيبة وطلابها في جميع المراحل فليدخل
مرسل: الأربعاء تشرين الثاني 05, 2008 7:17 م 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: 03 تموز 2008
المواضيع: 69
المشاركات: 487
المكان: حماة
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
هههههه حسناً ياأخت سنا بس عبادة من طلابي النجيبين ممكن يترجمه قبل أنا بحب هي الروح التنافسية من أجل الخير الله يبارك فيكون (البركة بالشباب )

_________________
التوقيع
دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: لكل من يحب سورية الحبيبة وطلابها في جميع المراحل فليدخل
مرسل: الأربعاء تشرين الثاني 05, 2008 7:37 م 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: 03 تموز 2008
المواضيع: 69
المشاركات: 487
المكان: حماة
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
النص الادبي الثالث The Muallaquat by Imru al Qays  
المقطع - 1 -

These are two different English translations of very early ( pre-Islamic) Arabic poetry . The two translators use very differnt interpretations of the same poem . This translation is by Sir Charles Lyall, who had studied many ancient languages, including ancient Chineses and Persian poetry , before he started on these old Arabic poems . Here he kept the original metre, but he did not rhyme the poem and used blank verse instead.

O friend - see the lightning there! it flickered, and now is gone,
as though flashed a pair of hands in the pillar of crowned cloud.
Nay, was its blaze, or the lamps of a hermit that dwells alone,
and pours o'er the twisted wicks the oil from his slender curse?

wick فتيلة
twisted مجدول
original metre البحر الشعري الأصلي / الأساسي
hermit ناسك
lightning برق

_________________
التوقيع
دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: لكل من يحب سورية الحبيبة وطلابها في جميع المراحل فليدخل
مرسل: الأربعاء تشرين الثاني 05, 2008 10:15 م 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 04 نيسان 2007
المواضيع: 63
المشاركات: 1544
المكان: حمص
القسم: English Literature
السنة: Fourth Year
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
حظي حلو اجيت بالوقت المناسب  :mrgreen:
أ. مسلم,  
الله يعطيك الف عافية يا رب..فكرة رائعة بكل معنى الكلمة...
و انا اخدت هاد النص ان شاء الله...

اقتباس:
النص الادبي الثالث The Muallaquat by Imru al Qays
المقطع - 1 -

These are two different English translations of very early ( pre-Islamic) Arabic poetry . The two translators use very differnt interpretations of the same poem . This translation is by Sir Charles Lyall, who had studied many ancient languages, including ancient Chineses and Persian poetry , before he started on these old Arabic poems . Here he kept the original metre, but he did not rhyme the poem and used blank verse instead.

O friend - see the lightning there! it flickered, and now is gone,
as though flashed a pair of hands in the pillar of crowned cloud.
Nay, was its blaze, or the lamps of a hermit that dwells alone,
and pours o'er the twisted wicks the oil from his slender curse?

_________________
التوقيع
***Keep your aim always in sight***

ربّنا لا تؤاخذنا إن نسينا أو أخطأنا
ربّنا و لا تحمِل علينا إصراً كما حملته على الذين من قبلنا
ربّنا و لا تحمِّلنا ما لا طاقة لنا به و اعفُ عنّا و اغفر لنا و ارحمنا
فانصرنا على القوم الكافرين
ربّي اغفر لي و لوالديّ و للمؤمنين و المؤمنات أجمعين


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: لكل من يحب سورية الحبيبة وطلابها في جميع المراحل فليدخل
مرسل: الخميس تشرين الثاني 06, 2008 5:41 م 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: 03 تموز 2008
المواضيع: 69
المشاركات: 487
المكان: حماة
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
flicker يومض

re-Islamic Arabic poetry الشـــــعر الجاهلي

_________________
التوقيع
دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: لكل من يحب سورية الحبيبة وطلابها في جميع المراحل فليدخل
مرسل: الجمعة تشرين الثاني 07, 2008 3:30 ص 
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
مشرف قسم الترجمة في الانجليزية
اشترك في: 15 آذار 2007
المواضيع: 226
المشاركات: 4712
المكان: حماة
القسم: English
السنة: Graduated
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
سنا,  
اقتباس:
ياأخت سنا بس عبادة من طلابي النجيبين ممكن يترجمه قبل


8)  8)  8)  8)  8)  8)  8)  8)  8)  8)

_________________
التوقيع
صورة
يقول ابن القيم رحمه الله: لو أن رجلا وقف أمام جبل و عزم أن يزيله لأزاله


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: لكل من يحب سورية الحبيبة وطلابها في جميع المراحل فليدخل
مرسل: السبت تشرين الثاني 08, 2008 3:16 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 15 نيسان 2007
المواضيع: 68
المشاركات: 4580
المكان: حماه
القسم: E
السنة: ماستر/ELT...
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
The garden was 100 feet long by 100 feet wide and built up in tiers so that it resembled a theatre. Vaults had been constructed under the ascending terraces which carried the entire weight of the planted garden , which, at this point was on the same level as the city walls. The roofs of the vaults which supported the garden were constructed of stone beams some sixteen feet long, and over these were laid first a layer of reeds set in thick tar, then two courses of baked brick bonded by cement , and finally a covering of lead to prevent the moisture in the soil penetrating the roof. On top of this roof enough topsoil was heaped to allow the biggest trees to take root. The earth was leveled off and thickly planed with every kind of tree. And since the galleries projected one beyond the other , where they were sunlit, they contained conduits for the water which was raised by pumps in great abundance from the river, though no one outside could see it being done.


كان طول هذه الحدائق 100 قدم وعرضها 100 قدم  وقد بنيت على شكل طبقات متدرّجة فبدت كالمسرح. وقد بنيت قناطر تحت شرفات متصاعدة حملت ثقل الحدائق المزروعة بشكل كامل والتي وفي هذه النقطة كانت بنفس مستوى ارتفاع حيطان المدينة. أنشئت قمم القناطر من دعامات حجرية لتدعم الحدائق بما يقارب 16 قدم طولا وقد مدّدت فوقها أولا طبقة من القصب مغطاة في قطران سميك ثم صفين من القرميد المدعّم بالإسمنت وأخيرا طبقة من الرّصاص لمنع رطوبة التّربة من النّفاذ إلى السّقف.
كما توجد تربة أعلى هذا السّطح مكوّمة بشكل كافي للسّماح للأشجار الكبيرة بالتّجذّر وقد سوّيت الأرض وملّست وقد زرعت بكل أنواع الأشجار. كما نسّقت الشّرفات الواحدة تلو الأخرى بحيث تكون معرّضة لضوء الشمس كما احتوت على قنوات ما ئيّة ترفع المياه من النهر بوفرة عبر مضخات. وعلى الرّغم من أنّه لا يمكن لأي شخص أن يرى كيفيّة العمل من الخارج.

_________________
التوقيع
There is no easy walk to freedom anywhere, and many of us will have to pass through the valley of the shadow of death again and again before we reach the mountaintop of our desires.
 
Nelson Mandela
 


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: لكل من يحب سورية الحبيبة وطلابها في جميع المراحل فليدخل
مرسل: السبت تشرين الثاني 08, 2008 3:19 م 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 15 نيسان 2007
المواضيع: 68
المشاركات: 4580
المكان: حماه
القسم: E
السنة: ماستر/ELT...
لا يوجد لدي مواضيع بعد



غير متصل
*ممم

_________________
التوقيع
There is no easy walk to freedom anywhere, and many of us will have to pass through the valley of the shadow of death again and again before we reach the mountaintop of our desires.
 
Nelson Mandela
 


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: لكل من يحب سورية الحبيبة وطلابها في جميع المراحل فليدخل
مرسل: السبت تشرين الثاني 08, 2008 5:06 م 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: 03 تموز 2008
المواضيع: 69
المشاركات: 487
المكان: حماة
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
*good  *good  *good  *good

اقتباس:
كان طول هذه الحدائق 100 قدم وعرضها 100 قدم


بلغ طول وعرض هذه الحدائق 100 قدم

_________________
التوقيع
دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: لكل من يحب سورية الحبيبة وطلابها في جميع المراحل فليدخل
مرسل: الاثنين تشرين الثاني 10, 2008 3:00 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 02 آذار 2007
المواضيع: 94
المشاركات: 4047
المكان: Hama
القسم: English Department
السنة: دبلوم ELT
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
ما شاااااء الله الشغل باينتو تماااااااام الله يعطيكن ألف عافية  *ورود
أ. مسلم,  
وبعد غيابي الطويل  :mrgreen: أرجو أن تضع بعض النصوص او أرقام الصفحات لحتى نستعجل بالترجمة  :wink:

_________________
التوقيع


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 104 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة السابق  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 11  التالي

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  
cron

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia