أهلا بك زائرنا الكريم في منتديات آرتين لتعليم اللغات (^_^)
اليوم هو الخميس آذار 28, 2024 11:22 م
اسم المستخدم : الدخول تلقائياً
كلمة المرور :  
لوحة الإعلانات الإدارية

عذراً أخوتي .. تم إيقاف تسجيل الأعضاء الجدد في آرتين حتى إشعار آخر


آخر المشاركات

  ... آرتين ...   » لابدّ أن أستأذن الوطن .... نزار قباني *  .:. آخر رد: محمدابو حمود  .:.  الردود: 4   ... آرتين ...   » لا يصلح العطار ما افسدة الدهر  .:. آخر رد: محمد الربيعي  .:.  الردود: 2   ... آرتين ...   » مناقشة كتاب"Translation with Reference to English & Arabic"  .:. آخر رد: Jordan  .:.  الردود: 124   ... آرتين ...   » المعرب و الدخيل و المولد ... تتمة  .:. آخر رد: aaahhhmad  .:.  الردود: 6   ... آرتين ...   » تحميل ملف  .:. آخر رد: مصطفى العلي  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » The Best Short Stories of J.G. bialard The Terminal Beach  .:. آخر رد: المرعاش  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » هام للطلاب الي بيواجهوا صعوبه بمادة الصوتيا  .:. آخر رد: bassam93  .:.  الردود: 16   ... آرتين ...   » مساعدة مشروع تخرج عن تراجيديات شكسبير  .:. آخر رد: ahmadaway  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0   ... آرتين ...   » نتائج سنوات 2009 2010 2011  .:. آخر رد: أبو عمر  .:.  الردود: 0

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


قوانين المنتدى


- يمكنكم في أي وقت زيارة قسم مكتبة اللغة الإنجليزية لنشر أو تحميل الكتب أو البرامج المتعلقة بهذا القسم .


إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 23 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2, 3  التالي
الكاتب رسالة
  • عنوان المشاركة: ....@@@نهفات قواعدية@@@....
مرسل: الجمعة كانون الأول 05, 2008 7:08 م 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: 03 تموز 2008
المواضيع: 69
المشاركات: 487
المكان: حماة
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

في هذه الصفحة أريد أن أذكر لكم الكثير من النهفات القواعدية التي صادفتني أثناء عملي في مهنة التدريس أو أثناء المناقشات التي تجري بيني وبين زملائي المدرسين أو نهفات شاهدتها وسمعتها من الطلاب في كافة المراحل . هذه النهفات مضحكة وبنفس الوقت مفيدة. قد أكتب النهفة (The Funny Tip ) بالعربية أو بالإنجليزية. وأنا قررت بيني وبين ذاتي اني نزلها ع شكل نهفات منو منضحك ومنو منستفيد وأكيد يلي عندو شي نهفة مفيدة بتفيد لازم يخبرنا عنها  و اذا كانت النهفة كتير حلوة ومفيدة راح انششرها عندي بالموقع وسجل اسم يلي كتبها


نهفة اليوم (3)

نهفة اليوم لها علاقة بالأسماء المركبة compound nouns في اللغة الإنجليزية . كلنا منعرف أنو معنى الاسم المركب عادة يختلف في معناه عن معنى كل عنصر من عناصره يعني مثلاً red و coat ممكن يشكلوا compound noun نعني به جندي بريطاني لأنو الجنود البريطانيون يرتدون بزات حمر. وأذكر أنو أحد الطلاب  في معهد إعداد بحماة المدرسين كتب هي الجملة ع السبورة My blackbird is brown . وربكم حميد كنت قبل شي شهر قد قرأت أن أنثى هذا الطائر بنية اللون وهدا الشي يعني أنو جملة الطالب صحيحة من الناحية القواعدية والدلالية. ومعنى كلمة blackbird الشحرور وأنثاه بنية اللون .

نهفة (2)

نهفه اليوم عبارة عن نكتة سمعتها من أحد الزملاء . وقد أعجبتني لأنها تحوي على شيء من الفكاهة وتنوه إلى التوافق بين الفعل والفاعل.

Teacher: Correct the following sentence, "A bull and a cow is grazing in the field."

Student: A cow and a bull is grazing in the field.

Teacher: Why?

Student: Ladies first.

لقراءة النهفة الأولى يرجى الدخول على هذا الرابط

عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول

_________________
التوقيع
دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: ....@@@نهفات قواعدية@@@....
مرسل: الجمعة كانون الأول 05, 2008 7:55 م 
آرتيني متميّز
آرتيني متميّز
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 01 آذار 2007
المواضيع: 173
المشاركات: 3442
المكان: الحســـــكة
القسم: اللغة الإنكليزية
السنة: متخرج
الاسم: فادي حلواني
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
شكراً إليك استاذنا  الغالي

_________________
التوقيع
إلى اللقاء أخوتي في آرتين.....


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: ....@@@نهفات قواعدية@@@....
مرسل: الجمعة كانون الأول 05, 2008 8:06 م 
مشرف ساحات طلاب الإنجليزي
مشرف ساحات طلاب الإنجليزي
اشترك في: 19 كانون الثاني 2008
المواضيع: 177
المشاركات: 3191
القسم: Higher Institute of Language
السنة: ELT Master 1st year
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
أ. مسلم قمباز,  
:lol:  :lol:  :lol:  :lol:  :lol:
فعلا شي حلو الله يعطيك العافية أستاذنا الغالي *1


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: ....@@@نهفات قواعدية@@@....
مرسل: الجمعة كانون الأول 05, 2008 9:39 م 
آرتيني فعّال
آرتيني فعّال
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 22 أيلول 2008
المواضيع: 72
المشاركات: 2700
المكان: In search of sunrise
القسم: BIT
السنة: Fourth in SVU
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
أ. مسلم قمباز كتب:
Teacher: Correct the following sentence, "A bull and a cow is grazing in the field."

Student: A cow and a bull is grazing in the field.

Teacher: Why?

Student: Ladies first.

لقراءة النهفة الأولى يرجى الدخول على هذا الرابط

عذراً, يجب أن تسجل من هنا لترى الرابط إذا كنت عضواً, فقط قم بتسجيل الدخول


هي كتير حلوة الله يعطيك العافية أستاذ مسلم.. :mrgreen:

_________________
التوقيع
S I L E N C E


صورة


You have the most beautiful teeth on earth & i will see ur smile
cus all world will become more happy & hopeful after that..


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: ....@@@نهفات قواعدية@@@....
مرسل: السبت كانون الأول 06, 2008 12:13 ص 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 13 تموز 2008
المواضيع: 8
المشاركات: 183
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
احنا بنعرف انو لما الواحد بدو يقلل من شأن شي ما

يقول : ما تدقش,,, او بالفصحى لا تهتم

احنا بدنا بالبلدي,, ما تدقش

المهم,, وهذه احد نهفاتي,, وهي

بالانجليزية,,,,,, don't knock

it means don'rt care of

خخخخخ

تحيتي
وشكرا لك استذ مسلم
*1


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: ....@@@نهفات قواعدية@@@....
مرسل: السبت كانون الأول 06, 2008 2:40 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 02 آذار 2007
المواضيع: 94
المشاركات: 4047
المكان: Hama
القسم: English Department
السنة: دبلوم ELT
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
أ. مسلم قمباز,  
الله يسلم إيديك  *1  بصراحة انا من أول ما شفت موقع حضرتك القسم اللي شدني هو "نهفات قواعدية" لأنو بالفعل مفيد ومسلي بنفس الوقت  :wink:
اقتباس:

Student: A cow and a bull is grazing in the field.

Teacher: Why?

Student: Ladies first.

 :mrgreen:  :mrgreen:
اقتباس:
don't knock

it means don'rt care of

 :mrgreen: beautiful

وأنا بقول don't be tall  :mrgreen:  أي لا تطوّل  :mrgreen:  
*ورود  *ورود

_________________
التوقيع


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: ....@@@نهفات قواعدية@@@....
مرسل: السبت كانون الأول 06, 2008 12:49 م 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: 03 تموز 2008
المواضيع: 69
المشاركات: 487
المكان: حماة
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
أحلا شباب وصبايا شباب وصبايا أرتين ..... شكرا كتيرا لكم ع النهفات بس
بالنسبة للمعلومات يلي عم نزلها في قسم @@ نهفات قواعدية @@ معلومات صحيحة ومفيدة وهي بعيدة كل البعد عن ماذكره وليد أو ما ذكرتيه أنتي يارغد.
أنتو عم تعملوا تطبيقة كلام . أنا عم قدم معلومة وليد لما كتب don't konck ما عطاني معلومة بس ضحكني انا هون بدي اضحك واستفيد . انا لم استفد من don't be tall لاتطول  بس ضحكت من كل قلبي أرجو أن تكون رسالتي وصلت لكم

_________________
التوقيع
دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: ....@@@نهفات قواعدية@@@....
مرسل: السبت كانون الأول 06, 2008 5:00 م 
آرتيني مشارك
آرتيني مشارك
صورة العضو الشخصية
اشترك في: 13 تموز 2008
المواضيع: 8
المشاركات: 183
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
ان شاء الله استاذ مسلم

ان شاء الله بنزلك نهفات اخرى

وتكون مفيدة ومضحكة بنفس الوقت  *ورود


تحيتي
*1


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: ....@@@نهفات قواعدية@@@....
مرسل: الأحد كانون الأول 07, 2008 2:21 م 
محاضر في جامعة حلب
محاضر في جامعة حلب
اشترك في: 03 تموز 2008
المواضيع: 69
المشاركات: 487
المكان: حماة
القسم: اللغة الانكليزية
السنة: دبلوم ترجمة
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: ذكر ::


غير متصل
نهفة اليوم (4)

سألني مرةً احد الطلاب في معهد إعداد المدرسين أثناء درس الترجمة عن معنى الفعل (يزلغط ) أو بالعربية الفصحى (يزغرد) فتوقفت للحظة وبدأت أفكر في إجابة تناسب السؤال وبعد 20 أو 30 ثانية من التفكير قلت له to produce the sound of lee lee lee lee leesh فضحك الجميع من أعماق قلبهم و قالوا لي( والله يا أستاذ قدحت معاك قدح) فقلت لهم دبرت حالي وبعدها عدت إلى البيت وقبل أن أسلم على أحد من أفراد عائلتي  فتحت القاموس لأعرف معنى يزغرد فوجدته فعلاً طويلاً وهو to utter trilling shrills of joy والسب في ذلك هو أن ثقافة الانجليز لاتحتوي على الزغاريد في أعراسهم. فاضطر المترجم إلى تركيب عدد من الكلمات لتؤدي الغرض.

_________________
التوقيع
دع الأيام تفعل ما تشـــــاء***** وطب نفساً إذا حل القضاء


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
  • عنوان المشاركة: ....@@@نهفات قواعدية@@@....
مرسل: الاثنين كانون الأول 08, 2008 3:08 ص 
آرتيني مؤسس
آرتيني مؤسس
اشترك في: 02 آذار 2007
المواضيع: 94
المشاركات: 4047
المكان: Hama
القسم: English Department
السنة: دبلوم ELT
لا يوجد لدي مواضيع بعد

:: أنثى ::


غير متصل
أ. مسلم قمباز,  
أكيد رسالتك وصلت أستاذ مسلم  :wink: صحي أنا ما فدت بجملتي بس حطيتا من باب الطرفة   :mrgreen:
اقتباس:
سألني مرةً احد الطلاب في معهد إعداد المدرسين أثناء درس الترجمة عن معنى الفعل (يزلغط ) أو بالعربية الفصحى (يزغرد) فتوقفت للحظة وبدأت أفكر في إجابة تناسب السؤال وبعد 20 أو 30 ثانية من التفكير قلت له to produce the sound of lee lee lee lee leesh

 
:lol:  :lol: a nice one  :wink:
اقتباس:
to utter trilling shrills of joy

 *good Thanx Mr. Really this is the first time I know its meaning  *ورود

_________________
التوقيع


أعلى .:. أسفل
 يشاهد الملف الشخصي  
 
إرسال موضوع جديد الرد على الموضوع  [ 23 مشاركة ]  الانتقال إلى صفحة 1, 2, 3  التالي

جميع الأوقات تستخدم GMT + ساعتين [ DST ]


لا تستطيع كتابة مواضيع جديدة في هذا المنتدى
لا تستطيع كتابة ردود في هذا المنتدى
لا تستطيع تعديل مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع حذف مشاركاتك في هذا المنتدى
لا تستطيع إرفاق ملف في هذا المنتدى

البحث عن:
الانتقال الى:  
cron

جميع الحقوق محفوظة لـ ©2012Art-En.com . تصميم بواسطة Art-En . راسلنا . سياسة الخصوصية . قوانين المنتدى
Powered by phpBB© . Translated by phpBBArabia